Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Duitstalige Gemeenschap van 25/02/2002
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap houdende overdracht van gesplitste kredieten "
Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap houdende overdracht van gesplitste kredieten Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone relatif au report de crédits dissociés
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
25 FEBRUARI 2002. - Besluit van de Regering van de Duitstalige 25 FEVRIER 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté
Gemeenschap houdende overdracht van gesplitste kredieten germanophone relatif au report de crédits dissociés
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op artikel 18 van het koninklijk besluit van 17 juli 1991 Vu l'article 18 de l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant
houdende coördinatie van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, coordination des lois sur la comptabilité de l'Etat, complété par
aangevuld door artikel 9 van de wet van 19 juli 1996; l'article 9 de la loi du 19 juillet 1996;
Gelet op het koninklijk besluit van 4 februari 1988 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 4 février 1988 fixant les modalités et les
van de modaliteiten en voorwaarden volgens dewelke gesplitste conditions selon lesquelles des crédits dissociés peuvent être
kredieten kunnen overgedragen worden naar het volgende jaar; reportés à l'année suivante;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 februari 2002; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 février 2002;
Op de voordracht van de Minister-President, bevoegd inzake Begroting; Sur la proposition du Ministre-Président, compétent en matière de Budget;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Hierna worden de beschikbare kredieten, het over te dragen

Article 1er.Sont énumérés ci-après les crédits disponibles, la partie

gedeelte en het te annuleren gedeelte van de gesplitste kredieten van à reporter ainsi que la partie à annuler des crédits dissociés de
het begrotingsjaar 2001 opgenomen die gedeeltelijk naar het l'exercice budgétaire 2001 devant être en partie reportés à l'exercice
begrotingsjaar 2002 moeten worden overgedragen ter verwezenlijking van budgétaire 2002 afin de permettre la réalisation de l'objet pour
het doel van de toegekende begrotingskredieten : lequel les crédits budgétaires ont été alloués :
1. Basisallocatie 30.24.72.10 - ordonnanceringskredieten 1. Allocation de base 30.24.72.10 - crédits d'ordonnancement
1° beschikbare begrotingskredieten 8 968 948 BEF 1° crédits budgétaires disponibles 8 968 948 BEF
2° over te dragen gedeelte 7 780 000 BEF 2° partie à reporter 7 780 000 BEF
3° te annuleren gedeelte 1 188 948 BEF 3° partie à annuler 1 188 948 BEF
2. Basisallocatie 40.18.71.01 - vastleggingskredieten 2. Allocation de base 40.18.71.01 - crédits d'engagement
1° beschikbare begrotingskredieten 30 045 000 BEF 1° crédits budgétaires disponibles 30 045 000 BEF
2° over te dragen gedeelte 27 400 000 BEF 2° partie à reporter 27 400 000 BEF
3° te annuleren gedeelte 2 645 000 BEF 3° partie à annuler 2 645 000 BEF
3. Basisallocatie 40.18.72.10 - vastleggingskredieten 3. Allocation de base 40.18.72.10 - crédits d'engagement
1° beschikbare begrotingskredieten 5 272 757 BEF 1° crédits budgétaires disponibles 5 272 757 BEF
2° over te dragen gedeelte 4 900 000 BEF 2° partie à reporter 4 900 000 BEF
3° te annuleren gedeelte 372 757 BEF 3° partie à annuler 372 757 BEF

Art. 2.§ 1. De overdracht van 7 780 000 BEF ordonnanceringskredieten

Art. 2.§ 1er. Le report de 7 780 000 BEF de crédits d'ordonnancement

ingeschreven onder de basisallocatie 30.24.72.10 is gerechtvaardigd door : inscrits sous l'allocation de base 30.24.72.10 est justifié par :
- de aankoop van een huis tegen een bedrag van 7 780 000 BEF, waarvoor - l'achat d'une maison pour un montant de 7 780 000 BEF, pour lequel
het aankoopdossier slechts laattijdig werd opgesteld. le dossier d'acquisition a été constitué tardivement.
§ 2. De overdracht van 27 400 000 BEF vastleggingskredieten § 2. Le report de 27 400 000 BEF de crédits d'engagement inscrits sous
ingeschreven onder de basisallocatie 40.18.71.01 is gerechtvaardigd l'allocation de base 40.18.71.01 est justifié par :
door : - de aankoop van een huis gelegen in Eupen, Gospertstrasse, waarvoor - l'achat d'une maison sise à Eupen, Gospertstrasse, pour lequel tous
alle details nog niet konden worden geregeld, ten bedrage van 24 500 les détails n'avaient pas encore pu être réglés, pour un montant de 24
000 BEF; 500 000 BEF;
- de aankoop van een terrein in Manderfeld, waarvoor de - l'achat d'un terrain à Manderfeld, pour lequel les négociations
onderhandelingen ook niet vóór het einde van het jaar konden worden n'ont pas pu elles non plus être clôturées avant la fin de l'année,
afgesloten, ten bedrage van 2 000 000 BEF; pour un montant de 2 000 000 BEF;
- het aanleggen van overdekte parkeerplaatsen, waarvoor de opdracht - l'aménagement de parkings couverts, pour lequel l'attribution du
ook laattijdig werd vergund, ten bedrage van 900 000 BEF. marché a pris du retard, pour un montant de 900 000 BEF.
§ 3. De overdracht van 4 900 000 BEF vastleggingskredieten § 3. Le report de 4 900 000 BEF de crédits d'engagement inscrits sous
ingeschreven onder de basisallocatie 40.18.72.10 is gerechtvaardigd door : l'allocation de base 40.18.72.10 est justifié par :
- de ombouw van de regeringsgebouwen, waarvoor de definitieve plannen - la transformation des bâtiments du Gouvernement, pour laquelle les
niet vóór het einde van het jaar konden worden opgesteld, ten bedrage plans définitifs n'ont pu être établis avant la fin de l'année, pour
van 4 400 000 BEF; un montant de 4 400 000 BEF;
- de afbraak van een gebouw in Manderfeld, waarvoor de - la démolition d'un bâtiment à Manderfeld, pour laquelle les
onderhandelingen gevoerd tegelijk met die over de in § 3 vermelde négociations menées parallèlement à l'achat du terrain visé au § 3
aankoop, niet vóór het einde van het jaar konden worden afgesloten, n'ont pu être clôturées avant la fin de l'année, pour un montant de
ten bedrage van 500 000 BEF. 500 000 BEF.

Art. 3.De Minister-President, bevoegd inzake Begroting, is belast met

Art. 3.Le Ministre-Président, compétent en matière de Budget, est

de uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Eupen, 25 februari 2002. Eupen, le 25 février 2002.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
De Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme, Le Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme,
B. GENTGES B. GENTGES
De Minister van Jeugd en Gezin, Monumentenzorg, Gezondheid en Sociale Le Ministre de la Jeunesse et de la Famille, de la Protection des
Aangelegenheden, Monuments, de la Santé et des Affaires sociales,
H. NIESSEN H. NIESSEN
^