← Terug naar "Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 27 september 1995 over het recht op studietoelagen en het bedrag ervan "
Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 27 september 1995 over het recht op studietoelagen en het bedrag ervan | Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 27 septembre 1995 concernant le droit aux allocations d'études et leur montant |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 30 AUGUSTUS 2001. - Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 27 september 1995 over het recht op studietoelagen en het bedrag ervan De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 30 AOUT 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 27 septembre 1995 concernant le droit aux allocations d'études et leur montant Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen | Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la |
voor de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de wetten van 6 juli | Communauté germanophone, modifiée par les lois des 6 juillet 1990, 18 |
1990, 18 juli 1990, 5 mei 1993, 16 juli 1993, 30 december 1993, 16 | juillet 1990, 5 mai 1993, 16 juillet 1993, 30 décembre 1993, 16 |
december 1996, 4 mei 1999, 6 mei 1999, 25 mei 1999 en 22 december | décembre 1996, 4 mai 1999, 6 mai 1999, 25 mai 1999 et 22 décembre |
2000; | 2000; |
Gelet op het decreet van 26 juni 1986 betreffende de toekenning van | Vu le décret du 26 juin 1986 relatif à l'octroi d'allocations |
studietoelagen, gewijzigd bij de decreten van 23 november 1992 en 25 | d'études, modifié par les décrets des 23 novembre 1992 et 25 juin |
juni 2001, inzonderheid op de artikelen 1 en 16; | 2001, notamment les articles 1er et 16; |
Gelet op het besluit van de Regering van 27 september 1995 over het | Vu l'arrêté du Gouvernement du 27 septembre 1995 concernant le droit |
recht op studietoelagen en het bedrag ervan, gewijzigd bij de | aux allocations d'études et leur montant, modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Regering van 8 november 1996 en 21 december 2000, | Gouvernement des 8 novembre 1996 et 21 décembre 2000, notamment les |
inzonderheid op de artikelen 2 en 4; | articles 2 et 4; |
Gelet op het advies van de Raad voor studietoelagen, gegeven op 18 mei 2001; | Vu l'avis du Conseil des allocations d'études, donné le 18 mai 2001; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 août 2001; |
augustus 2001; Gelet op het akkoord van de Minister-President, bevoegd inzake | Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, |
Begroting, gegeven op 24 augustus 2001; | donné le 24 août 2001; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het dringend noodzakelijk is de grensbedragen van de inkomens, die de toegang tot de studietoelagen beperken en als grondslag dienen voor de berekening van de studietoelagen voor de inkomensklassen I tot V, zonder verwijl vast te leggen om de aanvragen om studietoelagen ingediend voor het schooljaar resp. academische jaar 2001-2002 te kunnen behandelen; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant qu'il est impératif, pour pouvoir traiter les demandes d'allocations d'études introduites pour l'année scolaire ou académique 2001-2002, de fixer sans délai les plafonds de revenus qui limitent l'accès aux allocations d'études et servent de base dans la formule de calcul des allocations d'études pour les classes de revenus de I à V; Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 2, § 2, van het besluit van de Regering van 27 |
Article 1er.L'article 2, § 2, de l'arrêté du Gouvernement du 27 |
september 1995 over het recht op studietoelagen en het bedrag ervan, | septembre 1995 concernant le droit aux allocations d'études et leur |
gewijzigd bij het besluit van 21 december 2000, wordt gewijzigd als | montant, modifié par l'arrêté du 21 décembre 2000, est remplacé par le |
volgt : | libellé suivant : |
« § 2. Voor het secundair onderwijs - de verplegingsschool inbegrepen | « § 2. Pour l'enseignement secondaire, y compris l'école de nursing, |
- gelden de volgende maximumbedragen : | les maxima sont les suivants : |
- 336 800 BEF als de leerling alleen in zijn onderhoud voorziet; | - 336 800 BEF lorsque l'élève pourvoit seul à son entretien; |
- 577 400 BEF als hij of de persoon die in zijn onderhoud voorziet een | - 577 400 BEF lorsqu'il ou la personne qui pourvoit à son entretien a |
fiscaal ten laste persoon heeft; | fiscalement une personne à charge; |
- 769 900 BEF als hij of de persoon die in zijn onderhoud voorziet | - 769 900 BEF lorsqu'il ou la personne qui pourvoit à son entretien a |
twee fiscaal ten laste personen heeft; | fiscalement deux personnes à charge; |
- 950 300 BEF als hij of de persoon die in zijn onderhoud voorziet | - 950 300 BEF lorsqu'il ou la personne qui pourvoit à son entretien a |
drie fiscaal ten laste personen heeft; | fiscalement trois personnes à charge; |
- 1 118 700 BEF als hij of de persoon die in zijn onderhoud voorziet | - 1 118 700 BEF lorsqu'il ou la personne qui pourvoit à son entretien |
vier fiscaal ten laste personen heeft; | a fiscalement quatre personnes à charge; |
- 1 275 100 BEF als hij of de persoon die in zijn onderhoud voorziet | - 1 275 100 BEF lorsqu'il ou la personne qui pourvoit à son entretien |
vijf fiscaal ten laste personen heeft; | a fiscalement cinq personnes à charge. |
Dit bedrag wordt met 155 700 BEF verhoogd voor elke bijkomende fiscaal | Ce montant est majoré de 155 700 BEF pour chaque personne |
ten laste persoon. | supplémentaire fiscalement à charge. |
Voor het universitair en hoger onderwijs gelden de volgende | Pour l'enseignement universitaire et supérieur, les maxima sont les |
maximumbedragen : | suivants : |
- 392 700 BEF als de student alleen in zijn onderhoud voorziet; | - 392 700 BEF lorsque l'élève pourvoit seul à son entretien; |
- 638 100 BEF als hij of de persoon die in zijn onderhoud voorziet een | - 638 100 BEF lorsqu'il ou la personne qui pourvoit à son entretien a |
fiscaal ten laste persoon heeft; | fiscalement une personne à charge; |
- 834 400 BEF als hij of de persoon die in zijn onderhoud voorziet | - 834 400 BEF lorsqu'il ou la personne qui pourvoit à son entretien a |
twee fiscaal ten laste personen heeft; | fiscalement deux personnes à charge; |
- 1 018 500 BEF als hij of de persoon die in zijn onderhoud voorziet | - 1 018 500 BEF lorsqu'il ou la personne qui pourvoit à son entretien |
drie fiscaal ten laste personen heeft; | a fiscalement trois personnes à charge; |
- 1 190 200 BEF als hij of de persoon die in zijn onderhoud voorziet | - 1 190 200 BEF lorsqu'il ou la personne qui pourvoit à son entretien |
vier fiscaal ten laste personen heeft; | a fiscalement quatre personnes à charge; |
- 1 349 700 BEF als hij of de persoon die in zijn onderhoud voorziet | - 1 349 700 BEF lorsqu'il ou la personne qui pourvoit à son entretien |
vijf fiscaal ten laste personen heeft; | a fiscalement cinq personnes à charge. |
Dit bedrag wordt met 159 600 BEF verhoogd voor elke bijkomende fiscaal | Ce montant est majoré de 159 600 BEF pour chaque personne |
ten laste persoon. » | supplémentaire fiscalement à charge. » |
Art. 2.Artikel 4, § 3, 1° en 2°, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij |
Art. 2.L'article 4, § 3, 1° et 2°, du même arrêté, modifié par |
het besluit van 21 december 2000, wordt vervangen als volgt : | l'arrêté du 21 décembre 2000, est remplacé comme suit : |
1° Voor het secundair onderwijs, het aanvullend secundair | « 1° Pour l'enseignement secondaire, y compris l'enseignement |
beroepsonderwijs inbegrepen : | professionnel secondaire complémentaire : |
Jaarinkomen | Revenu annuel |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 3.Dit besluit is voor de eerste keer van toepassing op de |
Art. 3.Le présent arrêté est applicable pour la première fois aux |
aanvragen om studietoelagen ingediend vanaf het schooljaar resp. | demandes d'allocations d'études introduites à partir de l'année |
academische jaar 2001-2002. | scolaire ou académique 2001-2002. |
Art. 4.De Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme is |
Art. 4.Le Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la |
belast met de uitvoering van dit besluit. | Culture et du Tourisme est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 30 augustus 2001. | Eupen, le 30 août 2001. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
De Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme, | Le Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme, |
B. GENTGES | B. GENTGES |