Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Duitstalige Gemeenschap van 13/09/2001
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Executieve van 23 december 1987 betreffende de cursussen van basisopleiding in de permanente vorming van de Middenstand "
Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Executieve van 23 december 1987 betreffende de cursussen van basisopleiding in de permanente vorming van de Middenstand Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant modification de l'arrêté de l'Exécutif du 23 décembre 1987 relatif aux cours de formation de base dans la formation permanente des Classes moyennes
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
13 SEPTEMBER 2001. - Besluit van de Regering van de Duitstalige 13 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté
Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Executieve van 23 germanophone portant modification de l'arrêté de l'Exécutif du 23
december 1987 betreffende de cursussen van basisopleiding in de décembre 1987 relatif aux cours de formation de base dans la formation
permanente vorming van de Middenstand permanente des Classes moyennes
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la
voor de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de wetten van 6 juli Communauté germanophone, modifiée par les lois des 6 juillet 1990, 18
1990, 18 juli 1990, 5 mei 1993, 16 juli 1993, 30 december 1993, 16 juillet 1990, 5 mai 1993, 16 juillet 1993, 30 décembre 1993, 16
december 1996, 4 mei 1999, 6 mei 1999 en 25 mei 1999; décembre 1996, 4 mai 1999, 6 mai 1999 et 25 mai 1999;
Gelet op het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en Vu le décret du 16 décembre 1991 relatif à la formation et à la
de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's, gewijzigd bij formation continue dans les Classes moyennes et les P.M.E., modifié
de decreten van 20 mei 1997, 29 juni 1998, 14 februari 2000 (I), 14 par les décrets des 20 mai 1997, 29 juin 1998, 14 février 2000 (I), 14
februari 2000 (II) en 23 oktober 2000; février 2000 (II) et 23 octobre 2000;
Gelet op het besluit van de Executieve van 23 december 1987 Vu l'arrêté de l'Exécutif du 23 décembre 1987 relatif aux cours de
betreffende de cursussen van basisopleiding in de permanente vorming formation de base dans la formation permanente des Classes moyennes,
van de Middenstand, gewijzigd bij de besluiten van 10 juli 1991, 9 modifié par les arrêtés des 10 juillet 1991, 9 septembre 1992, 15
september 1992, 15 september 1994, 15 september 1998 en 19 mei 1999; septembre 1994, 15 septembre 1998 et 19 mai 1999;
Gelet op de adviezen van het Instituut voor de opleiding en de Vu les avis de l'Institut pour la formation et la formation continue
voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O.'s, gegeven op 28 dans les Classes moyennes et les P.M.E., donnés les 28 février 2001 et
februari 2001 en 26 maart 2001; 26 mars 2001;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996;
juli 1989 en 4 augustus 1996; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Considérant que, pour des raisons d'organisation et de personnel, les
Overwegende dat het Instituut voor de opleiding en de voortgezette modifications apportées aux conditions d'accès aux cours de chef
opleiding in de Middenstand en de K.M.O.'s en de centra voor opleiding d'entreprise doivent être communiquées avant le début de l'année de
en voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O.'s, om redenen
betreffende de organisatie en het personeel, vóór het begin van het formation 2001-2002 à l'Institut pour la formation et la formation
opleidingsjaar 2001-2002 op de hoogte moeten worden gebracht van de continue dans les Classes moyennes et les P.M.E. ainsi qu'aux centres
gewijzigde voorwaarden inzake de toelating tot de cursussen van de formation et de formation continue dans les Classes moyennes et les
bedrijfshoofd; P.M.E.;
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement et de la Formation,
Toerisme; de la Culture et du Tourisme;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In het besluit van de Executieve van 23 december 1987

Article 1er.Dans l'arrêté de l'Exécutif du 23 décembre 1987 relatif

betreffende de cursussen van basisopleiding in de permanente vorming aux cours de formation de base dans la formation permanente des
van de Middenstand wordt een artikel 7bis ingevoegd luidend als volgt : Classes moyennes est inséré un article 7bis libellé comme suit :
«

Art. 7bis.De personen toegelaten tot de cursussen beroepskennis in

«

Art. 7bis.Les personnes admises aux cours de connaissances

het stadium van de opleiding tot ondernemingshoofd mogen niet professionnelles au stade de la formation de chef d'entreprise ne
toegelaten worden tot de cursussen beroepskennis in het stadium van de peuvent être admises aux cours de connaissances professionnelles au
leertijd voor hetzelfde beroep. » stade de l'apprentissage pour la même profession. »

Art. 2.In het voormelde besluit worden in de eerste zin van artikel 9

Art. 2.A l'article 9, première phrase, de l'arrêté susmentionné, le

de woorden "voor hetzelfde of voor een soortgelijk beroep" na het passage "pour la même profession ou pour une profession similaire" est
woord "vooropleiding" ingevoegd. inséré entre les mots "antérieure" et "ci-après".

Art. 3.In het voormelde besluit wordt een artikel 9bis ingevoegd

Art. 3.Dans l'arrêté susmentionné est inséré un article 9bis libellé

luidend als volgt : comme suit :
«

Art. 9bis.De personen toegelaten tot de cursussen beroepskennis in

«

Art. 9bis.Les personnes admises aux cours de connaissances

het stadium van de leertijd mogen niet toegelaten worden tot de professionnelles au stade de l'apprentissage ne peuvent être admises
cursussen beroepskennis in het stadium van de opleiding tot aux cours de connaissances professionnelles au stade de la formation
ondernemingshoofd voor hetzelfde beroep. » de chef d'entreprise pour la même profession. »

Art. 4.In het voormelde besluit wordt artikel 11 vervangen als volgt

Art. 4.Dans l'arrêté susmentionné, l'article 11 est remplacé comme

: suit :
«

Art. 11.De gevestigde ondernemingshoofden van een ambachtelijke of

«

Art. 11.Les chefs d'entreprise artisanale ou commerciale établis

handelsonderneming die hetzelfde beroep als hetgeen dat het voorwerp exerçant la même profession que celle faisant l'objet de la formation
is van de opleiding of een soortgelijk beroep uitoefenen, hoeven niet ou une fonction similaire sont dispensés de répondre aux conditions
te voldoen aan de voorwaarden bepaald in artikel 9. » fixées à l'article 9. »

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt ondertekend.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 6.De Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme, is

Art. 6.Le Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la

belast met de uitvoering van dit besluit. Culture et du Tourisme est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Eupen, 13 september 2001. Eupen, le 13 septembre 2001.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
De Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme, Le Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme,
B. GENTGES B. GENTGES
^