Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Duitstalige Gemeenschap van 23/08/2001
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot vaststelling van de zetel en tot benoeming van de leden van de Raad voor Jeugdbijstand en van het bureau ervan "
Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot vaststelling van de zetel en tot benoeming van de leden van de Raad voor Jeugdbijstand en van het bureau ervan Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone établissant le siège et portant nomination des membres du Conseil de l'aide à la jeunesse et de son bureau
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
23 AUGUSTUS 2001. - Besluit van de Regering van de Duitstalige 23 AOUT 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone
Gemeenschap tot vaststelling van de zetel en tot benoeming van de établissant le siège et portant nomination des membres du Conseil de
leden van de Raad voor Jeugdbijstand en van het bureau ervan l'aide à la jeunesse et de son bureau
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la
voor de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de wetten van 6 juli Communauté germanophone, modifiée par les lois des 6 juillet 1990, 18
1990, 18 juli 1990, 5 mei 1993, 16 juli 1993, 30 december 1993, 16 juillet 1990, 5 mai 1993, 16 juillet 1993, 30 décembre 1993, 16
december 1996, 4 mei 1999, 6 mei 1999, 25 mei 1999 en 22 december décembre 1996, 4 mai 1999, 6 mai 1999, 25 mai 1999 et 22 décembre
2000; 2000;
Gelet op het decreet van 20 maart 1995 inzake hulpverlening aan de Vu le décret du 20 mars 1995 relatif à l'aide à la jeunesse, notamment
jeugd, inzonderheid op de artikelen 7, 8, 11 en 12; les articles 7, 8, 11 et 12;
Gelet op de voorstellen gedaan door de inrichtingen overeenkomstig Considérant les propositions faites par les institutions conformément
artikel 8 van het decreet van 20 maart 1995 inzake hulpverlening aan à l'article 8 du décret du 20 mars 1995 relatif à l'aide à la
de jeugd; jeunesse;
Op de voordracht van de Minister bevoegd inzake Jeugd; Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Jeunesse;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
Zetel van de Raad voor jeugdbijstand Siège du Conseil de l'aide à la jeunesse

Artikel 1.De zetel van de Raad voor jeugdbijstand is gevestigd te

Article 1er.Le siège du Conseil de l'aide à la jeunesse est établi à

Eupen, Hostert 22, in de lokalen van de dienst voor jeugdbijstand. Eupen, Hostert 22, dans les locaux du service de l'aide à la jeunesse.
Indien de dienst voor jeugdbijstand andere lokalen betrekt, dan zal de Si le service de l'aide à la jeunesse devait occuper d'autres locaux,
zetel van de Raad voor jeugdbijstand naar deze lokalen worden le siège du Conseil de l'aide à la jeunesse y serait transféré.
overgebracht. Benoeming van de leden van de Raad voor jeugdbijstand Nomination des membres du Conseil de l'aide à la jeunesse

Art. 2.§ 1. Worden tot leden van de Raad voor jeugdbijstand benoemd

Art. 2.§ 1er. Sont nommés membres du Conseil de l'aide à la jeunesse,

op de voordracht van : sur proposition :
- het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Amel : Mevr. - du centre public d'aide sociale d'Amblève : Mme LAMBERTZ-KREUSCH
LAMBERTZ-KREUSCH Karin, Schoppener Port 90, 4770 Amel; Karin, Schoppener Port 90, 4770 Amblève;
- het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Büllingen : de - du centre public d'aide sociale de Bullange : M. Hans-Georg SCHMITZ,
heer Hans-Georg SCHMITZ, Hauptstrasse 324, 4760 Büllingen; Hauptstrasse 324, 4760 Bullange;
- het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Bütgenbach : - du centre public d'aide sociale de Butgenbach : Mme JOST-JOUSTEN
Mevr. JOST-JOUSTEN Yvonne, An Venn 12, 4750 Weywertz; Yvonne, AnVenn 12, 4750 Weywertz;
- het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Burg-Reuland : - du centre public d'aide sociale de Burg-Reuland : Mme Sabine DHUR,
Mevr. Sabine DHUR, 4791 Aldringen 30; 4791 Aldringen 30;
- het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Eupen : de - du centre public d'aide sociale d'Eupen : M. Elmar POMMEE, Limburger
heer Elmar POMMEE, Limburger Strasse 22, 4710 Lontzen; Strasse 22, 4710 Lontzen;
- het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Kelmis : Mevr. - du centre public d'aide sociale de La Calamine : Mme Gabriele
Gabriele GAMPE-ZIMMERMANN, Neudorfer Strasse 18a, 4730 Raeren; GAMPE-ZIMMERMANN, Neudorfer Strasse 18a, 4730 Raeren;
- het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Lontzen : Herr - du centre public d'aide sociale de Lontzen : M. José FRANTZEN,
José FRANTZEN, Neutralstrasse 250, 4710 Lontzen; Neutralstrasse 250, 4710 Lontzen;
- het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Raeren : Mevr. - du centre public d'aide sociale de Raeren : Mme Helga
Helga PARENT-FALKENSTEIN, Hergenrather Str. 15, 4730 Hauset; PARENT-FALKENSTEIN, Hergenrather Str. 15, 4730 Hauset;
- het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Sankt-Vith : - du centre public d'aide sociale de Saint-Vith : Mme LENTZ-ARENS
Mevr. LENTZ-ARENS Helena, Rodt 26, 4780 Sankt-Vith; Helena, Rodt 26, 4780 Saint-Vith;
- de psycho-medisch-sociale centra werkzaam in het Duitse taalgebied : - des centres psycho-médico-sociaux actifs en Région de langue
Mevr. Patricia NIESSEN-FATZAUN, Clos des Jonquilles 22, 4837 Membach; allemande : Mme Patricia NIESSEN-FATZAUN, clos des Jonquilles 22, 4837 Membach;
- het centrum Mozaïek : de heer Erwin KLINKENBERG, Stendrich 69, 4700 Eupen; - du Centre mosaïque : M. Erwin KLINKENBERG, Stendrich 69, 4700 Eupen;
- de "Dienst für Kind und Familie" (Dienst voor kind en gezin) : Mevr. - du "Dienst für Kind und Familie" (Service pour l'enfant et la
Inge HUPPERTZ-JANSSEN, Krinkelt 56B, 4760 Büllingen; famille) : Mme Inge HUPPERTZ-JANSSEN, Krinkelt 56B, 4760 Bullange;
- het sociaal-psychologisch centrum : Mevr. Petra BACKES-KOHNEN, Lierweg 136, 4785 Born; - du centre psycho-social : Mme Petra BACKES-KOHNEN, Lierweg 136, 4785 BORN;
- de projecten van de v.z.w.'s OIKOS en SIA (Soziale Integration und - des projets émanant des a.s.b.l. OIKOS et SIA (Soziale Integration
Alltagshilfe) : Mevr. Gudrun KALDENBACH, Rotenberg 38, 4700 Eupen; und Alltagshilfe) : Mme Gudrun KALDENBACH, Rotenberg 38, 4700 Eupen;
- de Raad van de Duitstalige Jeugd : Susanne KOCKARTZ, Aachenerstr. - du Conseil de la jeunesse d'expression allemande : Mme Susanne
78, 4700 Eupen; KOCKARTZ, Aachenerstr. 78, 4700 Eupen;
- de "Bund der Familien" (Bond van de families) : Mevr. Christa - du "Bund der Familien" (Ligue des familles) : Mme Christa
FORT-PAUWELS, Am Herrenbrühl 19, 4780 Sankt-Vith. FORT-PAUWELS, Am Herrenbrühl 19, 4780 Saint-Vith.
§ 2. Worden tot leden van de Raad voor jeugdbijstand benoemd op grond § 2. Sont nommés membres du Conseil de l'aide à la jeunesse en raison
van hun ervaring : de leur expérience :
- de heer Robert SCHWALL, 4784 Crombach 109; - M. Robert SCHWALL, 4784 Crombach 109;
- de heer Miguel PELEGRIN, Simarstrasse 107, 4700 Eupen; - M. Miguel PELEGRIN, Simarstrasse 107, 4700 Eupen;
- Mevr. Gredi RIXEN-VEITHEN, Am Herrenbrühl 32, 4780 Sankt-Vith. - Mme Gredi RIXEN-VEITHEN, Am Herrenbrühl 32, 4780 Saint-Vith.
Benoeming van de leden van het bureau Nomination des membres du bureau

Art. 3.§ 1. Mevr. Gudrun KALDENBACH wordt tot voorzitster van de Raad

Art. 3.§ 1er. Mme Gudrun KALDENBACH est nommée présidente du Conseil

voor jeugdbijstand benoemd. de l'aide à la jeunesse.
§ 2. De heer Elmar POMMEE en Mevr. Petra BACKES-KOHNEN worden tot § 2. M. Elmar POMMEE et Mme Petra BACKES-KOHNEN sont nommés
vice-voorzitters van de Raad voor jeugdbijstand benoemd. vice-présidents du Conseil de l'aide à la jeunesse.
§ 3. Met toepassing van artikel 12 van het decreet van 20 maart 1995 § 3. En application de l'article 12 du décret du 20 mars 1995 relatif
inzake hulpverlening aan de jeugd verkiest de Raad twee bijzitters als à l'aide à la jeunesse, le Conseil élit deux assesseurs qui feront
leden van het bureau. partie du bureau.
Opheffing Abrogation

Art. 4.Het besluit van de Regering van 3 mei 1995 tot vaststelling

Art. 4.L'arrêté du Gouvernement du 3 mai 1995 établissant le siège et

van de zetel en tot benoeming van de leden van de Raad voor portant nomination des membres du Conseil de l'aide à la jeunesse et
jeugdbijstand en van het bureau ervan, gewijzigd bij het besluit van de son bureau, modifié par l'arrêté du Gouvernement du 15 décembre
de Regering van 15 december 1999 wordt opgeheven. 1999 est abrogé.
Inwerkingtreding Entrée en vigueur

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking op 7 juni 2001.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 7 juin 2001.

Uitvoering Exécution

Art. 6.De Minister bevoegd inzake Jeugd is belast met de uitvoering

Art. 6.Le Ministre compétent en matière de Jeunesse est chargé de

van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Eupen, 23 augustus 2001. Eupen, le 23 août 2001.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
De Minister van Jeugd en Gezin, Monumentenzorg, Gezondheid en Sociale Le Ministre de la Jeunesse et de la Famille, de la Protection des
Aangelegenheden, Monuments, de la Santé et des Affaires sociales
H. NIESSEN H. NIESSEN
^