Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Duitstalige Gemeenschap van 07/09/2000
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap houdende benoeming van de leden van het beheerscomité van de Dienst voor Arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap houdende benoeming van de leden van het beheerscomité van de Dienst voor Arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant nomination des membres du comité de gestion de l'Office de l'emploi de la Communauté germanophone
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
7 SEPTEMBER 2000. - Besluit van de Regering van de Duitstalige 7 SEPTEMBRE 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté
Gemeenschap houdende benoeming van de leden van het beheerscomité van germanophone portant nomination des membres du comité de gestion de
de Dienst voor Arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap l'Office de l'emploi de la Communauté germanophone
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op het decreet van 17 januari 2000 tot oprichting van een Dienst Vu le décret du 17 janvier 2000 portant création d'un Office de
voor Arbeidsbemiddeling in de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op de artikelen 1, 6, 7 en 14; l'emploi en Communauté germanophone, notamment les articles 1er, 6, 7 et 14;
Gelet op de voordrachten ingediend overeenkomstig artikel 7, §§ 2 tot Vu les actes de présentation introduits conformément à l'article 7, §§
4, van het decreet van 17 januari 2000 tot oprichting van een Dienst 2 à 4 du décret du 17 janvier 2000 portant création d'un Office de
voor Arbeidsbemiddeling in de Duitstalige Gemeenschap met het oog op l'emploi en Communauté germanophone, en vue de l'élection des membres
het verkiezen van de stemgerechtigde leden van het beheerscomité; du comité de gestion ayant voix délibérative;
Overwegende dat, overeenkomstig artikel 6, § 4, van bovenvermeld Considérant que, conformément à l'article 6, § 4, du décret
decreet, niet meer dan de helft van de stemgerechtigde leden van het susmentionné, pas plus de la moitié des membres du comité de gestion
beheerscomité van de Dienst voor Arbeidsbemiddeling van de Duitstalige de l'Office de l'emploi de la Communauté germanophone ayant voix
Gemeenschap van hetzelfde geslacht mogen zijn; délibérative ne peut être du même sexe;
Op de voordracht van de Minister-President, Minister van Sur la proposition du Ministre-Président, Ministre de l'Emploi, de la
Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport; Politique des Handicapés, des Médias et des Sports,
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Wordt tot voorzitter van het beheerscomité van de Dienst

voor Arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap benoemd, met

Article 1er.En application de l'article 7, § 1er, du décret du 17

toepassing van artikel 7, § 1, van het decreet van 17 januari 2000 tot janvier 2000 portant création d'un Office de l'emploi en Communauté
oprichting van een Dienst voor arbeidsbemiddeling in de Duitstalige germanophone, est nommé président du comité de gestion de l'Office de
Gemeenschap : l'emploi de la Communauté germanophone :
- de heer Jean-Marie Borguet, woonachtig Alter Malmedyer Weg 27, in 4700 Eupen. - M. Jean-Marie Borguet, domicilié Alter Malmedyer Weg 27, à 4700 Eupen.

Art. 2.Met toepassing van artikel 7, § 2, van het decreet van 17

Art. 2.En application de l'article 7, § 2 du décret du 17 janvier

januari 2000 tot oprichting van een Dienst voor Arbeidsbemiddeling in 2000 portant création d'un Office de l'emploi en Communauté
de Duitstalige Gemeenschap worden de volgende personen tot germanophone, les personnes suivantes sont nommées membres du comité
stemgerechtigde leden van het beheerscomité benoemd : de gestion ayant voix délibérative :
a) als vertegenwoordigers van de representatieve a) en tant que représentants des organisations représentatives des
werknemersorganisaties : travailleurs :
- de heer Marc Crutzen, woonachtig Merolser Strasse 5, in 4711 Walhorn - M. Marc Crutzen, domicilié Merolser Strasse 5, à 4711 Walhorn
- Mevr. Brigitte Wagner, woonachtig Klosterstrasse 16A, in 4780 Sankt - Mme Brigitte Wagner, domiciliée Klosterstrasse 16A, à 4780
Vith Saint-Vith
- Mevr. Vera Hilt, woonachtig Deidenberg 117, in 4770 Amel - Mme Vera Hilt, domiciliée Deidenberg 117, à 4770 Amblève
- de heer Manfred Backes, woonachtig Rodt 95, in 4780 Sankt Vith - M. Manfred Backes, domicilié Rodt 95, à 4780 Saint-Vith
b) als vertegenwoordigers van de representatieve b) en tant que représentants des organisations représentatives des
werkgeversorganisaties : employeurs :
- Mevr. Karin Hess, woonachtig Weckerath 26a, in 4760 Bullingen - Mme Karin Hess, domiciliée Weckerath 26a, à 4760 Bullange
- de heer Axel Dericum, woonachtig Friedensstrasse 13, in 4700 Eupen - M. Axel Dericum, domicilié Friedensstrasse 13, à 4700 Eupen
- Mevr. Doris Schaus, woonachtig Schönefelder Weg 167, in 4700 Eupen - Mme Doris Schaus, domiciliée Schönefelder Weg 167, à 4700 Eupen
- de heer Ludwig Henkes, woonachtig Buchenweg 36, in 4700 Eupen - M. Ludwig Henkes, domicilié Buchenweg 36, à 4700 Eupen
c) als vertegenwoordigers van de gemeenten van het Duitse taalgebied : c) en tant que représentants des communes de la région de langue allemande :
- de heer Hubert Küchen, woonachtig Hookstrasse 10, in 4700 Eupen - M. Hubert Küchen, domicilié Hookstrasse 10, à 4700 Eupen
- Mevr. Helga Oly, woonachtig Walbrückstrasse 27, in 4750 Butgenbach - Mme Helga Oly, domiciliée Walbrückstrasse 27, à 4750 Butgenbach
d) als vertegenwoordigers van de secundaire scholen : d) en tant que représentants des écoles secondaires :
- de heer Willy Paquet, woonachtig Wiesenbachstrasse 51, in 4780 Sankt - M. Willy Paquet, domicilié Wiesenbachstrasse 51, à 4780 Saint-Vith
Vith - de heer Franz-Josef Aretz, woonachtig Hans-Schön-Strasse 6, in 4700 Eupen - M. Franz-Josef Aretz, domicilié Hans-Schön-Strasse 6, à 4700 Eupen
e) als vertegenwoordigers van de centra voor opleiding en voortgezette e) en tant que représentants des centres de formation et de formation
opleiding, in de Middenstand continue dans les Classes moyennes :
- Mevr. Myriam Stancher, woonachtig Luxemburger Strasse 40, in 4780 - Mme Myriam Stancher, domiciliée Luxemburger Strasse 40, à 4780
Sankt Vith Saint-Vith
f) als vertegenwoordigers van de door de Duitstalige Gemeenschap f) en tant que représentants des pouvoirs organisateurs de mesures de
bevorderde inrichtende machten op het gebied van maatregelen inzake formation et d'intégration professionnelle soutenus par la Communauté
beroepsopleiding en -inschakeling : germanophone :
- Mevr. Margot Malmendier, woonachtig Fleuschergasse 14, in 4710 Lontzen - Mme Margot Malmendier, domiciliée Fleuschergasse 14, à 4710 Lontzen

Art. 3.Wordt tot regeringscommissaris benoemd, met toepassing van de

Art. 3.En application des articles 1er et 14 du décret du 17 janvier

artikelen 1 en 14 van het decreet van 17 januari 2000 tot oprichting 2000 portant création d'un Office de l'emploi en Communauté
van een Dienst voor Arbeidsbemiddeling, in de Duitstalige Gemeenschap germanophone et conformément à l'article 9, § 1er, de la loi du 16
en overeenkomstig artikel 9, § 1, van de wet van 16 maart 1954 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt
betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut : public, est nommé commissaire du Gouvernement :
- de heer Wilfried Volberg, woonachtig rue Côte d'Or 11, in 4000 Luik - M. Wilfried Volberg, domicilié rue Côte d'Or 11, à 4000 Liège

Art. 4.Wordt als vertegenwoordiger van het Ministerie van de

Art. 4.En application de l'article 6, § 2, du décret du 17 janvier

Duitstalige Gemeenschap aangewezen, met toepassing van artikel 6, § 2, 2000 portant création d'un Office de l'emploi en Communauté
van het decreet van 17 januari 2000 tot oprichting van een Dienst voor germanophone, est désigné comme représentant du Ministère de la
Arbeidsbemiddeling, in de Duitstalige Gemeenschap : Communauté germanophone :
- de heer Ralph Breuer, woonachtig Hors les Portes 79, in 4830 Limburg - M. Ralph Breuer, domicilié Hors les Portes 79, à 4830 Limbourg

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 6.De Minister-President, Minister van Werkgelegenheid,

Art. 6.Le Ministre-Président, Ministre de l'Emploi, de la Politique

Gehandicaptenbeleid, Media en Sport is belast met de uitvoering van des Handicapés, des Médias et des Sports est chargé de l'exécution du
dit besluit. présent arrêté.
Eupen, 7 september 2000. Eupen, le 7 septembre 2000.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
^