Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Duitstalige Gemeenschap van 27/04/2000
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling, voor het jaar 2000, van het aan het Bijzonder Fonds voor maatschappelijk welzijn toe te kennen bedrag en tot vaststelling van de verdeling ervan tussen de Duitstalige Gemeenschap en de OCMW's van de Franstalige gemeenten van het Waalse Gewest "
Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling, voor het jaar 2000, van het aan het Bijzonder Fonds voor maatschappelijk welzijn toe te kennen bedrag en tot vaststelling van de verdeling ervan tussen de Duitstalige Gemeenschap en de OCMW's van de Franstalige gemeenten van het Waalse Gewest Arrêté du Gouvernement wallon fixant, pour l'année 2000, la somme à attribuer au Fonds spécial de l'aide sociale et la répartition de celle-ci entre la Communauté germanophone et les C.P.A.S. des communes francophones de la Région wallonne
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 27 APRIL 2000. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling, voor het jaar 2000, van het aan het Bijzonder Fonds voor maatschappelijk welzijn toe te kennen bedrag en tot vaststelling van de verdeling ervan tussen de Duitstalige Gemeenschap en de OCMW's van de Franstalige gemeenten van het Waalse Gewest De Waalse Regering, MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 27 AVRIL 2000. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant, pour l'année 2000, la somme à attribuer au Fonds spécial de l'aide sociale et la répartition de celle-ci entre la Communauté germanophone et les C.P.A.S. des communes francophones de la Région wallonne Le Gouvernement wallon,
Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des
financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, gewijzigd bij de
bijzondere wet van 16 juli 1993, inzonderheid op artikel 22, § 1; Communautés et des Régions, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet
1993, notamment l'article 22, § 1er;
Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare Vu la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide
centra voor maatschappelijk welzijn, inzonderheid op artikel 105, sociale, notamment l'article 105, alinéa 2, remplacé, pour la
tweede lid, vervangen voor de Duitstalige Gemeenschap door artikel 80 Communauté germanophone, par l'article 80 de la loi du 31 décembre
van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone;
de Duitstalige Gemeenschap;
Gelet op het decreet van 20 juli 1989 tot vaststelling van de regelen Vu le décret du 20 juillet 1989 fixant les règles du financement
inzake algemene financiering van de Waalse gemeenten, gewijzigd bij général des communes wallonnes, modifié par le décret du 5 novembre
het decreet van 5 november 1992, inzonderheid op de artikelen 1 en 3; 1992, notamment l'article 1er et l'article 3;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 oktober 1981 houdende Vu l'arrêté royal du 19 octobre 1981 fixant la répartition du fonds
vaststelling van de verdeling van het Bijzonder Fonds voor spécial de l'aide sociale de la Région wallonne entre les centres
maatschappelijk welzijn onder de openbare centra voor maatschappelijk publics d'aide sociale de la Communauté française et les centres
welzijn van de Franse Gemeenschap en de openbare centra voor
maatschappelijk welzijn van de Duitstalige Gemeenschap; publics d'aide sociale de la Communauté germanophone;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 25 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 25 février 2000;
februari 2000; Gelet op het advies van de Hoge Raad voor Steden, Gemeenten en Vu l'avis du Conseil supérieur des villes, communes et provinces de la
Provincies van het Waalse Gewest, gegeven op 21 maart 2000, Région wallonne, donné le 21 mars 2000,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het Bijzonder Fonds voor maatschappelijk welzijn ontvangt

Article 1er.Il est attribué au fonds spécial de l'aide sociale pour

een bedrag van 1 637 260 000 BEF wat overeenstemt met 5 % van het la Région wallonne une somme de 1 637 260 000 BEF représentant 5 % du
bedrag van het gemeentefonds voor het jaar 2000. montant du fonds des communes pour l'année 2000.
Dit bedrag wordt verdeeld als volgt : Cette somme est répartie de la manière suivante :
- 26 687 389 BEF voor de Duitstalige Gemeenschap; - 26 687 389 BEF pour la Communauté germanophone;
- 1 610 572 611 BEF voor de Franstalige gemeenten van het Waalse - 1 610 572 611 BEF pour les communes francophones de la Région
Gewest. wallonne.

Art. 2.Het aan het Bijzonder Fonds voor de Duitstalige Gemeenschap

Art. 2.La somme attribuée au fonds spécial pour la Communauté

toegekende bedrag wordt aan de Duitstalige Gemeenschap gestort. germanophone est versée à la Communauté germanophone.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 27 april 2000.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 27 avril 2000.

Art. 4.De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en

Art. 4.Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction

Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering van dit besluit. publique est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 27 april 2000. Namur, le 27 avril 2000.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique,
J.-M. SEVERIN J.-M. SEVERIN
^