Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap betreffende het syndicaal halftijdsverlof toegekend aan de personeelsleden van het onderwijs en van de psycho-medisch-sociale centra in de Duitstalige Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone relatif au congé syndical à mi-temps accordé aux membres du personnel de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux en Communauté germanophone |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
17 MAART 1999. - Besluit van de Regering van de Duitstalige | 17 MARS 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone |
Gemeenschap betreffende het syndicaal halftijdsverlof toegekend aan de | relatif au congé syndical à mi-temps accordé aux membres du personnel |
personeelsleden van het onderwijs en van de psycho-medisch-sociale | de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux en Communauté |
centra in de Duitstalige Gemeenschap | germanophone |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen | Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la |
van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 12bis, § 3, c), | législation de l'enseignement, notamment l'article 12bis, § 3, c), |
ingevoegd bij de wet van 11 juli 1973; | inséré par la loi du 11 juillet 1973; |
Gelet op de wet van 1 april 1960 betreffende de psycho-medisch-sociale | Vu la loi du 1er avril 1960 sur les centres psycho-médico-sociaux, |
centra, inzonderheid op artikel 7, ingevoegd door het koninklijk | notamment l'article 7, inséré par l'arrêté royal n° 467 du 1er octobre |
besluit n° 467 van 1 oktober 1986; | 1986; |
Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der | Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel |
personeelsleden van het rijksonderwijs, inzonderheid op artikel 1, | de l'enseignement de l'Etat, notamment l'article 1, modifié par la loi |
gewijzigd bij de wet van 27 juli 1971 en bij het koninklijk besluit nr. 456 van 10 september 1986; | du 27 juillet 1971 et par l'arrêté royal n° 456 du 10 septembre 1986; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 december 1967 genomen ter | Vu l'arrêté royal du 8 décembre 1967 pris en application de l'article |
uitvoering van artikel 3 van het koninklijk besluit van 28 februari | 3 de l'arrêté royal du 28 février 1967 déterminant les positions |
1967 houdende vaststelling van de administratieve stand van de leden | administratives du personnel administratif, du personnel de maîtrise, |
van het administratief personeel en van het meesters-, vak- en | gens de métier et de service des établissements d'enseignement |
dienstpersoneel van de rijksinrichtingen voor kleuteronderwijs, voor | gardien, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de |
lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en | |
normaalonderwijs, inzonderheid op artikel 24; | l'Etat, notamment l'article 24; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 januari 1974 genomen in | Vu l'arrêté royal du 15 janvier 1974 pris en application de l'article |
uitvoering van artikel 160 van het koninklijk besluit van 22 maart | 160 de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du |
1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- | personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire |
en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het | d'éducation, du personnel paramédical des établissements |
paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, | d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, |
buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de | artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces |
Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen, en | établissements et des membres du personnel du service d'inspection |
van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op | chargé de la surveillance de ces établissements, notamment l'article |
deze inrichtingen, inzonderheid op artikel 29; | 29; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 mei 1981 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 19 mai 1981 relatif aux vacances et aux congés |
vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en vastbenoemd | des membres stagiaires ou nommés à titre définitif du personnel |
technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale centra, de | technique des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, des centres de |
rijksvormingscentra en de inspectiediensten, inzonderheid op artikel | formation de l'Etat et des services d'inspection, notamment l'article |
29; | 29; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 december 1981 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 16 décembre 1981 concernant le congé syndical |
syndicaal verlof in het gesubsidieerd onderwijs, inzonderheid op artikel 3, § 1; | dans l'enseignement subventionné, notamment l'article 3, § 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 december 1981 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 16 décembre 1981 relatif au congé syndical dans |
syndicaal verlof in de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra en | les centres psycho-médico-sociaux et offices d'orientation scolaire et |
diensten voor studie- en beroepsoriëntering, inzonderheid op artikel 3, § 1; | professionnelle subventionnés, notamment l'article 3, § 1er; |
Gelet op het protocol nr. S 14/97 - OSUW 6/97 van 30 december 1997 van | Vu le protocole n° S 14/97 - OSUW 6/97 du 30 décembre 1997 du Comité |
het Sectorcomité XIX van de Duitstalige Gemeenschap; | de secteur XIX de la Communauté germanophone; |
Gelet op het akkoord van de Minster-President, bevoegd inzake | Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, |
Begroting, gegeven op 1 september 1998; | donné le 1er septembre 1998; |
Gelet op het akkoord van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 september 1998; | Vu l'accord de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 septembre 1998; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 13 januari 1999; | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 13 janvier 1999; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs, Cultuur, | Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement, de la Culture, de la |
Wetenschappelijk Onderzoek, Monumenten en Landschappen, | Recherche scientifique et des Monuments et Sites, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 24 van het koninklijk besluit van 8 december 1967 |
Article 1er.L'article 24 de l'arrêté royal du 8 décembre 1967 pris en |
genomen ter uitvoering van artikel 3 van het koninklijk besluit van 28 | |
februari 1967 houdende vaststelling van de administratieve stand van | application de l'article 3 de l'arrêté royal du 28 février 1967 |
de leden van het administratief personeel en van het meesters-, vak- | déterminant les positions administratives du personnel administratif, |
en dienstpersoneel van de rijksinrichtingen voor kleuteronderwijs, | du personnel de maîtrise, gens de métier et de service des |
voor lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en | établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, |
normaalonderwijs wordt aangevuld met een tweede lid dat luidt als | technique, artistique et normal de l'Etat est complété par un alinéa |
volgt : | libellé comme suit : |
« De personeelsleden kunnen een halftijds verlof genieten. » | « Les membres du personnel peuvent bénéficier d'un congé à mi-temps. » |
Art. 2.In artikel 29 van het koninklijk besluit van 15 januari 1974 |
Article 1er.A l'article 29 de l'arrêté royal du 15 janvier 1974 pris |
genomen in uitvoering van artikel 160 van het koninklijk besluit van | en application de l'article 160 de l'arrêté royal du 22 mars 1969 |
22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het | fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du |
bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, | personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des |
van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, | établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, |
buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de | technique, artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de |
Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen, en | ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection |
van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op | chargé de la surveillance de ces établissements est inséré entre les |
deze inrichtingen wordt tussen de leden 1 en 2 een lid ingevoegd dat | alinéas 1 et 2 un alinéa libellé comme suit : |
luidt als volgt : « De personeelsleden kunnen een halftijds verlof genieten. » | « Les membres du personnel peuvent bénéficier d'un congé à mi-temps. » |
Art. 3.In artikel 29 van het koninklijk besluit van 19 mei 1981 |
Art. 2.A l'article 29 de l'arrêté royal du 19 mai 1981 relatif aux |
betreffende de vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en | vacances et aux congés des membres stagiaires ou nommés à titre |
vastbenoemd technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale | définitif du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de |
centra, de rijksvormingscentra en de inspectiediensten wordt tussen de | l'Etat, des centres de formation de l'Etat et des services |
leden 1 en 2 een lid ingevoegd dat luidt als volgt : | d'inspection est inséré entre les alinéas 1 et 2 un alinéa libellé |
« De personeelsleden kunnen een halftijds verlof genieten. » | comme suit : « Les membres du personnel peuvent bénéficier d'un congé à mi-temps. » |
Art. 4.In artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 16 december |
Art. 3.A l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 16 décembre 1981 |
1981 betreffende het syndicaal verlof in het gesubsidieerd onderwijs | concernant le congé syndical dans l'enseignement subventionné est |
wordt tussen de leden 1 en 2 een lid ingevoegd dat luidt als volgt : | inséré entre les alinéas 1 et 2 un alinéa libellé comme suit : |
« De personeelsleden kunnen een halftijds verlof genieten. » | « Les membres du personnel peuvent bénéficier d'un congé à mi-temps. » |
Art. 5.In artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 16 december |
Art. 4.A l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 16 décembre 1981 |
1981 betreffende het syndicaal verlof in de gesubsidieerde | relatif au congé syndical dans les centres psycho-médico-sociaux et |
psycho-medisch-sociale centra en diensten voor studie- en | offices d'orientation scolaire et professionnelle subventionnés est |
beroepsoriëntering wordt tussen de leden 1 en 2 een lid ingevoegd dat | inséré entre les alinéas 1 et 2 un alinéa libellé comme suit : |
luidt als volgt : « De personeelsleden kunnen een halftijds verlof genieten. » | « Les membres du personnel peuvent bénéficier d'un congé à mi-temps. » |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 1998. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1998. |
Art. 7.De Minister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappelijk |
Art. 6.Le Ministre de l'Enseignement, de la Culture, de la Recherche |
Onderzoek, Monumenten en Landschappen, is belast met de uitvoering van | scientifique et des Monuments et Sites est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Eupen, 17 maart 1999. | Eupen, le 17 mars 1999. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, Ministre des Finances, des Relations |
Minister van Financiën, Internationale Betrekkingen, Gezondheid, Gezin | internationales, de la Santé, de la Famille et des Personnes âgées, du |
en Bejaarden, Sport en Toerisme | Sport et du Tourisme, |
J. MARAITE | J. MARAITE |
De Minister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappelijk Onderzoek, | Le Ministre de l'Enseignement, de la Culture, de la Recherche |
Monumenten en Landschappen | scientifique et des Monuments et Sites, |
W. SCHRÖDER | W. SCHRÖDER |