← Terug naar "Benoemingen Bij besluit van de Regering van 17 maart 1999 houdende wijziging van het besluit
van de Regering van 3 december 1997 houdende benoeming van de leden van de adviescommissie voor de ziekenhuizen
en van de adviescommissie voor de opvang Bij
besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 19 mei 1999 wordt de heer Renaud(...)"
Benoemingen Bij besluit van de Regering van 17 maart 1999 houdende wijziging van het besluit van de Regering van 3 december 1997 houdende benoeming van de leden van de adviescommissie voor de ziekenhuizen en van de adviescommissie voor de opvang Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 19 mei 1999 wordt de heer Renaud(...) | Nominations Par arrêté du Gouvernement du 17 mars 1999 portant modification de l'arrêté du Gouvernement du 3 décembre 1997 portant nomination des membres de la commission consultative pour les hôpitaux et de la commission consultative pour les s Par arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 19 mai 1999 M. Renaud Rahier, rue d(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
Benoemingen | Nominations |
Bij besluit van de Regering van 17 maart 1999 houdende wijziging van | Par arrêté du Gouvernement du 17 mars 1999 portant modification de |
het besluit van de Regering van 3 december 1997 houdende benoeming van | l'arrêté du Gouvernement du 3 décembre 1997 portant nomination des |
de leden van de adviescommissie voor de ziekenhuizen en van de | membres de la commission consultative pour les hôpitaux et de la |
commission consultative pour les structures d'accueil pour seniors et | |
adviescommissie voor de opvangvoorzieningen voor bejaarden alsmede | fixant leurs indemnités et jetons de présence, le nom « Dominique |
houdende vastlegging van hun vergoedingen en presentiegelden wordt in | Radermecker » est remplacé par le nom « Josiane Breuer-Radermaker » à |
artikel 3, 3° van het besluit van de Regering van 3 december 1997 | l'article 3, 3° de l'arrêté du Gouvernement du 3 décembre 1997 portant |
houdende benoeming van de leden van de adviescommissie voor de | nomination des membres de la commission consultative pour les hôpitaux |
ziekenhuizen en van de adviescommissie voor de opvangvoorzieningen | et de la commission consultative pour les structures d'accueil pour |
voor bejaarden alsmede houdende vastlegging van hun vergoedingen en | |
presentiegelden de naam « Dominique Radermecker » vervangen door de | seniors et fixant leurs indemnités et jetons de présence. |
naam « Josiane Breuer-Radermaker ». | |
Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 19 mei | Par arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 19 mai |
1999 wordt de heer Renaud Rahier, rue des Ecoles 76, in 4830 Limbourg | 1999 M. Renaud Rahier, rue des Ecoles 76, à 4830 Limbourg est désigné |
tot lid met werkelijk stemrecht van de leercommissie benoemd met | membre de la commission d'apprentissage ayant voix délibérative et ce |
werking vanaf 16 december 1998. | avec effet au 16 décembre 1998. |
Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 19 mei | Par arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 19 mai |
1999 worden volgende personen tot werkende leden van de Adviesraad | 1999 les personnes suivantes sont nommées membres effectifs de la |
voor openbare bibliotheken benoemd voor een tijdperk van 4 jaren : | Commission consultative des bibliothèques publiques pour une durée de quatre ans : |
1. Parochiebibliotheek Amel : | 1. Bibliothèque paroissiale Amblève : |
De heer Georges Sonnet, Valender 35, 4770 Amel. | M. Georges Sonnet, Valender 35, 4770 Amel. |
2. Parochiebibliotheek Heppenbach : | 2. Bibliothèque paroissiale Heppenbach : |
De heer René Roth, Halenfeld 17, 4771 Amel. | M. René Roth, Halenfeld 17, 4771 Amel. |
3. Parochiebibliotheek Büllingen : | 3. Bibliothèque paroissiale Bullange : |
Mevr. Françoise Heinrichs-Fagnoul, Krinkelt 86, 4761 Rocherath. | Mme Françoise Fagnoul, Krinkelt 86, 4761 Rocherath. |
4. Parochiebibliotheek Bütgenbach : | 4. Bibliothèque paroissiale Butgenbach : |
Mevr. Florentine Rauw-Lamby, Zum Walkerstal 12, 4750 Bütgenbach. | Mme Florentine Rauw-Lamby, Zum Walkerstal 12, 4750 Bütgenbach. |
5. Parochiebibliotheek Elsenborn : | 5. Bibliothèque paroissiale Elsenborn : |
De heer André Davids, Wirtzfelder Strasse 27, 4750 Elsenborn. | M. André Davids, Wirtzfelder Strasse 27, 4750 Elsenborn. |
6. Parochiebibliotheek Weywertz : | 6. Bibliothèque paroissiale Weywertz : |
De heer Aloys Lejoly, Zur Weddem 7, 4750 Weywertz. | M. Aloys Lejoly, Zur Weddem 7, 4750 Weywertz. |
7. Gemeintebibliotheek Burg Reuland : | 7. Bibliothèque communale Burg Reuland : |
Mevr. Anneliese Brantz, Feckelsborn 3, 4780 Recht. | Mme Anneliese Brantz, Feckelsborn 3, 4780 Recht. |
8. Parochiebibliotheek Sankt Vith : | 8. Bibliothèque paroissiale Saint-Vith : |
Mevr. Maria Nelles, Gerberstrasse 2, 4780 Sankt Vith. | Mme Maria Nelles, Gerberstrasse 2, 4780 Sankt Vith. |
9. Parochiebibliotheek Sint-Joseph (Eupen) : | 9. Bibliothèque paroissiale Saint-Joseph (Eupen) : |
Mevr. Hildegard Van Pachterbeke, Obere Rottergasse 1, 4700 Eupen. | Mme Hildegard Van Pachterbeke, Obere Rottergasse 1, 4700 Eupen. |
10. Parochiebibliotheek Sint-Nikolaus (Eupen) : | 10. Bibliothèque paroissiale Saint-Nikolaus (Eupen) : |
Mevr. Anne-Marie Minke-Ruwet, Untere Ibern 13, 4700 Eupen. | Mme Anne-Marie Minke-Ruwet, Untere Ibern 13, 4700 Eupen. |
Plaatsvervangend lid : | Membre suppléant : |
De heer Raymund Antys, Simarstrasse 30, 4700 Eupen. | M. Raymund Antys, Simarstrasse 30, 4700 Eupen. |
11. Parochiebibliotheek Kelmis : | 11. Bibliothèque paroissiale La Calamine : |
Mevr. Joëlle Melon-Bloemen, Neustrasse 19, 4720 Kelmis. | Mme Joëlle Melon-Bloemen, Neustrasse 19, 4720 Kelmis. |
12. Parochiebibliotheek Raeren : | 12. Bibliothèque paroissiale Raeren : |
De heer Heinz Brandt, Neustrasse 102, 4730 Raeren. | M. Heinz Brandt, Neustrasse 102, 4730 Raeren. |
13. Gemeentebibliotheek Eynatten : | 13. Bibliothèque communale Eynatten : |
De heer Werner Paulus, Judenstrasse 12, 4700 Eupen. | M. Werner Paulus, Judenstrasse 12, 4700 Eupen. |
14. Parochiebibliotheek Walhorn : | 14. Bibliothèque paroissiale Walhorn : |
De heer Jean-Marie Richter, Steinroth 11, 4700 Eupen. | M. Jean-Marie Richter, Steinroth 11, 4700 Eupen. |
Bij besluit van de Regering van 4 augustus 1999 wordt het mandaat als | Par arrêté du Gouvernement du 4 août 1999, le mandat de Commissaire du |
Commissaris van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap bij het | Gouvernement auprès du Centre belge de radiodiffusion-télévision de la |
Belgisch Radio- en Televisiecentrum van de Duitstalige Gemeenschap, | |
uitgeoefend door de heer Norbert Heukemes, Hütte 48, 4700 Eupen | Communauté germanophone exercé par M. Norbert Heukemes, Hütte 48, 4700 |
bevestigd. De heer Norbert Heukemes, zal gelijktijdig het mandaat als | Eupen est confirmé. M. Norbert Heukemes exercera simultanément le |
gedelegeerde van de Minister bevoegd inzake Financiën uitoefenen. | mandat de délégué du Ministre compétent en matière de Finances. |
Het mandaat als gedelegeerde van de Minister bevoegd inzake Financiën | Le mandat de délégué du Ministre compétent en matière de Finances |
bij het Belgisch Radio- en Televisiecentrum van de Duitstalige | auprès du Centre belge de radiodiffusion-télévision de la Communauté |
Gemeenschap, uitgeoefend door de heer André Hinck loopt op 6 juli 1999 af. | germanophone exercé par M. André Hinck expire le 6 juillet 1999. |
Bij besluit van de Regering van 4 augustus 1999 wordt het mandaat als | Par arrêté du Gouvernement du 4 août 1999, le mandat de Commissaire du |
Commissaris van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap bij de | |
Dienst voor personen met een handicap, uitgeoefend door de heer Berni | Gouvernement auprès de l'Office pour les personnes handicapées exercé |
Schmitz, An der Follmühle 28, 4730 Hauset bevestigd. De heer Berni | par M. Berni Schmitz, An der Follmühle 28, 4730 Hauset est confimé. M. |
Schmitz zal gelijktijdig het mandaat als gedelegeerde van de Minister | Berni Schmitz exercera simultanément le mandat de délégué du Ministre |
bevoegd inzake Financiën uitoefenen. | compétent en matière de Finances. |
Het mandaat als gedelegeerde van de Minister bevoegd inzake Financiën | Le mandat de délégué du Ministre compétent en matière de Finances |
bij de Dienst voor personen met een handicap uitgeoefend door de heer | auprès de l'Office pour les personnes handicapées exercé par M. |
Jean-Marie Frings loopt op 6 juli 1999 af. | Jean-Marie Fings expire le 6 juillet 1999. |
Bij besluit van de Regering van 4 augustus 1999 wordt de heer Wilfried | Par arrêté du Gouvernement du 4 août 1999, M. Wilfried Volberg, |
Volberg, woonachtig rue Côte d'Or 11, 4000 Luik, tot gedelegeerde van | domicilié rue Côte d'Or 11, 4000 Liège, est nommé délégué du Ministre |
de Minister bevoegd inzake Financiën bij het Instituut voor de | compétent en matière de Finances auprès de l'Institut pour la |
opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de | formation et la formation continue dans les Classes moyennes et les |
K.M.O.'s vanaf 6 juli 1999 benoemd. Hij vervangt de heer Curt Meurer, | P.M.E. à partir du 6 juillet 1999. Il remplace M. Curt Meurer, |
woonachtig Feltzstrasse 6, 4780 St. Vith. | domicilié Feltzstrasse 6, 4780 St. Vith. |
Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 10 | Par arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 10 |
september 1999 wordt Mevr. Vera Hilt, Neustrasse 119 in 4700 Eupen tot | septembre 1999, Mme Vera Hilt, Neustrasse 119 à 4700 Eupen est |
lid met werkelijk stemrecht van de leercommissie benoemd met werking | désignée membre de la commission d'apprentissage ayant voix |
vanaf 1 september 1999. Ze beëndigt het mandaat van de heer Ferdy | délibérative et ce avec effet au 1er septembre 1999. Elle termine le |
Leusch, Neustrasse 119 in 4700 Eupen. | mandat de M. Ferdy Leusch, Neustrasse 119 à 4700 Eupen. |
Bij besluit van de Regering van 10 september 1999 wordt de heer Leo | Par arrêté du Gouvernement du 10 septembre 1999, M. Leo Kreins, |
Kreins, woonachtig Am Herrenbrühl 20, 4780 Sankt Vith tot commissaris | domicilié Am Herrenbrühl 20, 4780 Saint Vith est nommé commissaire du |
van de Regering bij het Instituut voor de opleiding en de voortgezette | Gouvernement auprès de l'Institut pour la formation et la formation |
opleiding in de Middenstand en de KMO's vanaf 6 juli 1999 benoemd. Hij | continue dans les Classes moyennes et les P.M.E. à partir du 6 juillet |
vervangt de heer Wilfried Volberg, woonachtig rue Côte d'Or 11, 4000 Luik. | 1999. Il remplace M. Wilfried Volberg, domicilié rue Côte d'Or 11, 4000 Liège. |
Het besluit van de Regering van 21 september 1999 tot wijziging van | L'arrêté du Gouvernement du 21 septembre 1999, modifiant l'arrêté du |
het besluit van de Regering van 13 februari 1996 houdende benoeming | Gouvernement du 13 février 1996 portant nomination du Président et des |
van de Voorzitter en van de overige leden van de Raad van bestuur van | |
de « Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit | autres membre du Conseil d'administration du « Dienststelle der |
einer Behinderung » (Dienst van de Duitstalige Gemeeschap voor | Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung » |
personen met een handicap) bepaalt dat het mandaat van de heer | (Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées), |
Ferdinand Leusch, vertegenwoordiger van één van de representatieve | dispose que le mandat de M. Ferdinand Leusch, représentant d'une des |
werknemersorganisaties door de heer Walter Haas wordt voortgezet. | organisations représentatives des travailleurs est poursuivi par M. Walter Haas. |
Dit besluit treedt in werking op 1 september 1999. | Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 1999. |
Bij besluit van de Regering van 21 september 1999 wordt de heer | Par arrêté du Gouvernement du 21 septembre 1999, M. Callens, membre de |
Callens, lid van het Instituut voor bedrijfsrevisoren, tot | l'Institut des réviseurs d'entreprise, est nommé réviseur d'entreprise |
bedrijfsrevisor van de « Dienststelle der Deutschsprachigen | du « Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit |
Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung » (Dienst van de | einer Behinderung » (Office de la Communauté germanophone pour les |
Duitstalige Gemeenschap voor personen met een handicap) benoemd vanaf | personnes handicapées), à partir du 1er janvier 1999 et ce jusqu'au 31 |
1 januari 1999 tot 31 december 2003. | décembre 2003. |
Bij besluit van de Regering van 28 oktober 1999 wordt de heer Josef | Par arrêté du Gouvernement du 28 october 1999, M. Josef Palm, |
Palm, woonachtig in 4760 Büllingen 285 tot stemgerechtigd lid van de | domicilié à 4760 Büllingen 285 est nommé membre ayant voix |
Raad van Bestuur van het Instituut voor de opleiding en de | délibérative du Conseil d'administration de l'institut pour la |
voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O.'s met werking | formation et la formation continue dans les Classes moyennes et les |
vanaf 1 oktober 1999 benoemd. Hij beëindigt het mandaat van Mevr. | P.M.E. avec effet au 1er octobre 1999. Il termine le mandat de Mme |
Gabriele Thiemann-Heinen, woonachtig Hauptstrasse 93 in 4780 St. Vith, | Gabriele Thiemann-Heinen, domiciliée Hauptstrasse 93, à 4780 St. Vith, |
die haar mandaat op 30 juni 1999 heeft neergelegd. | qui s'est démise de ses fonctions le 30 juin 1999. |