← Terug naar "Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot erkenning van de vrije lokale zenders "
Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot erkenning van de vrije lokale zenders | Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant reconnaissance des radios locales libres |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
30 NOVEMBER 1998. - Besluit van de Regering van de Duitstalige | 30 NOVEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap tot erkenning van de vrije lokale zenders | germanophone portant reconnaissance des radios locales libres |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen | Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la |
voor de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de wetten van 6 juli | Communauté germanophone, modifiée par les lois des 6 juillet 1990, 18 |
1990, 18 juli 1990, 5 mei 1993, 16 juli 1993 en 30 december 1993; | juillet 1990, 5 mai 1993, 16 juillet 1993 et 30 décembre 1993; |
Gelet op het decreet van 16 juni 1986 tot bepaling van de | Vu le décret du 16 juin 1986 fixant les conditions de reconnaissance |
erkenningsvoorwaarden van de vrije lokale zenders; | des radios locales libres; |
Gelet op het besluit van de Executieve van de Duitstalige Gemeenschap | Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté germanophone du 9 juillet |
van 9 juli 1987 betreffende de erkenning van de vrije lokale zenders; | 1987 relatif à la reconnaissance des radios locales libres; |
Gelet op het advies gegeven op 11 december 1997 door de Commissie van | Vu l'avis émis par la Commission des radios locales libres le 11 |
de vrije lokale zenders; | décembre 1997; |
Op de voordracht van de Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale | Sur la proposition du Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des |
Aangelegenheden, | Médias et des Affaires sociales, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De lokale zender Radio Studio Kelmis gevestigd te Kelmis, |
Article 1er.La radio locale Radio Studio Kelmis dont le siège se |
Kirchstrasse 28, wordt door dit besluit voor twee jaar erkend. | situe à La Calamine, Kirchstrasse 28, est reconnue par le présent |
arrêté pour une durée de deux ans. | |
Art. 2.De Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale |
Art. 2.Le Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des Médias et des |
Aangelegenheden is belast met de uitvoering van dit besluit. | Affaires sociales est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op 3 maart 1998. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 3 mars 1998. |
Eupen, 30 november 1998. | Eupen, le 30 novembre 1998. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
De Minister-President, Minister van Financiën, Internationale | Le Ministre-Président, Ministre des Finances, des Relations |
Betrekkingen, Gezondheid, Gezin en Bejaarden, Sport en Toerisme, | internationales, de la Santé, de la Famille et des Personnes âgées, du |
Sport et du Tourisme, | |
J. MARAITE | J. MARAITE |
De Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Aangelegenheden, | Le Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des Médias et des Affaires sociales, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |