← Terug naar "Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Executieve van 23 december 1987 betreffende de cursussen van basisopleiding in de permanente vorming van de Middenstand "
Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Executieve van 23 december 1987 betreffende de cursussen van basisopleiding in de permanente vorming van de Middenstand | Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant modification de l'arrêté de l'exécutif du 23 décembre 1987 relatif aux cours de formation de base dans la formation permanente des Classes moyennes |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
15 SEPTEMBER 1998. - Besluit van de Regering van de Duitstalige | 15 SEPTEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Executieve van 23 | germanophone portant modification de l'arrêté de l'exécutif du 23 |
december 1987 betreffende de cursussen van basisopleiding in de | décembre 1987 relatif aux cours de formation de base dans la formation |
permanente vorming van de Middenstand | permanente des Classes moyennes |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen | Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la |
voor de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de wetten van 6 juli | Communauté germanophone modifiée par les lois des 6 juillet 1990, 18 |
1990, 18 juli 1990, 16 juli 1993, 30 december 1993 en 16 december 1996; | juillet 1990, 16 juillet 1993, 30 décembre 1993 et 16 décembre 1996; |
Gelet op het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en | Vu le décret du 16 décembre 1991 relatif à la formation et à la |
de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's, gewijzigd bij | formation continue dans les Classes moyennes et les PME modifié par le |
het decreet van 20 mei 1997; | décret du 20 mai 1997; |
Gelet op het besluit van de Executieve van 23 december 1987 | Vu l'arrêté de l'Exécutif du 23 décembre 1987 relatif aux cours de |
betreffende de cursussen van basisopleiding in de permanente vorming | formation de base dans la formation permanente des Classes moyennes |
van de Middenstand, gewijzigd bij de besluiten van 10 juli 1991, 9 | modifié par les arrêtés des 10 juillet 1991, 9 septembre 1992 et 15 |
september 1992 en 15 september 1994; | septembre 1994; |
Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 juli 1998; | Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 30 juillet 1998; |
Gelet op het akkoord van de Minister-president, bevoegd inzake | Vu l'accord du Ministre-Président compétent en matière de Budget, |
Begroting, gegeven op 4 september 1998; | donné le 4 septembre 1998; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973 |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989; |
1989; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant qu'il y a lieu sans délai de donner la possibilité aux |
Overwegende dat het onverwijld noodzakelijk is het de centra voor | centres de formation et de formation continue dans les Classes |
opleiding en voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's | moyennes et les PME de prendre avant le début de l'année scolaire |
mogelijk te maken, vóór het begin van het schooljaar 1998-1999 alle | 1998-1999 toutes les dispositions en matière de personnel, |
maatregelen qua personeel, infrastructuur en organisatie te nemen om | d'infrastructure et d'organisation afin de garantir dès le 1er |
de dringend noodzakelijke verhoging van het aantal lestijden verstrekt | septembre 1998 l'augmentation impérative du nombre d'heures de cours |
in de opleiding tot ondernemingshoofd vanaf 1 september 1998 te | dispensées dans la formation de « chef d'entreprise »; |
garanderen; Op de voordracht van de Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale | Sur la proposition du Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des |
Aangelegenheden, | Médias et des Affaires sociales, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 27, § 1, lid 1, b), van het besluit van de |
Article 1er.A l'article 27, § 1er, alinéa 1, b), de l'arrêté de |
Executieve van 23 december 1987 beseffende de cursussen van | l'Exécutif du 23 décembre 1987 relatif aux cours de formation de base |
basisopleiding in de permanente vorming van de Middenstand wordt de passus « 144 uren per jaar » vervangen door : | dans la formation permanente des Classes moyennes, le passage « 144 heures par an » est remplacé par : |
« Eerste jaar : 144 uren; | « 1re année : 144 heures; |
tweede jaar : 160 uren ». | 2e année : 160 heures ». |
Art. 2.In artikel 27, § 1, lid 3, b), van hetzelfde besluit wordt de |
Art. 2.A l'article 27, § 1er, alinéa 3, b) du même arrêté, le passage |
passus 272 uren per jaar vervangen door : | « 272 heures par an » est remplacé par : |
« Eerste jaar : 272 uren; | « 1re année : 272 heures; |
tweede jaar : 288 uren ». | 2e année : 288 heures ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn ondertekening. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 4.De Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale |
Art. 4.Le Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des Médias et des |
Aangelegenheden is belast met de uitvoering van dit besluit. | Affaires sociales est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 15 september 1998. | Eupen, le 15 septembre 1998. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
Minister van Financiën, Internationale Betrekkingen, Gezondheid, Gezin | Ministre des Finances, des Relations internationales, de la Santé, de |
la Famille et des Personnes âgées, | |
en Bejaarden, Sport en Toerisme, | du Sport et du Tourisme, |
J. MARAITE | J. MARAITE |
De Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Aangelegenheden, | Le Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des Médias et des Affaires sociales, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |