← Terug naar "Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot vaststelling van de personeelsformatie van het vast personeel van de Gemeenschappelijke en Gewestelijke Dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling "
Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot vaststelling van de personeelsformatie van het vast personeel van de Gemeenschappelijke en Gewestelijke Dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling | Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone fixant le cadre du personnel définitif de l'Office communautaire et régional de la formation professionnelle et de l'emploi |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
23 JUNI 1998. - Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap | 23 JUIN 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone |
tot vaststelling van de personeelsformatie van het vast personeel van | |
de Gemeenschappelijke en Gewestelijke Dienst voor beroepsopleiding en | fixant le cadre du personnel définitif de l'Office communautaire et |
arbeidsbemiddeling (FOREm) | régional de la formation professionnelle et de l'emploi (FOREm) |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen | Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la |
voor de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de wetten van 6 juli | Communauté germanophone, modifiée par les lois des 6 juillet 1990, 18 |
1990, 18 juli 1990, 5 mei 1993, 16 juli 1993 en 16 december 1996; | juillet 1990, 5 mai 1993, 16 juillet 1993 et 16 décembre 1996; |
Gelet op het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 19 december | Vu le décret de la Communauté germanophone du 19 décembre 1988 portant |
1988 houdende organisatie van de beroepsopleiding, gewijzigd bij de | organisation de la formation professionnelle, modifié par les décrets |
decreten van 27 juni 1989, 29 juni 1992 en 20 mei 1997; | des 27 juin 1989, 29 juin 1992 et 20 mai 1997; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1994 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1994 fixant les principes généraux |
de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van | du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables |
de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de | |
diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges | au personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région |
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse | et des Collèges de la Commission communautaire commune et de la |
Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen | Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de |
die ervan afhangen; | droit public qui en dépendent; |
Gelet op het decreet van het Waalse Gewest van 16 december 1988 | Vu le décret de la Région wallonne du 16 décembre 1988 portant |
houdende oprichting van de Gewestelijke Dienst voor arbeidsbemiddeling, inzonderheid op artikel 20; | création de l'Office régional de l'Emploi, notamment l'article 20; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 november 1995 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre 1995 fixant le cadre |
vaststelling van de personeelsformatie van het vast personeel van de | du personnel définitif de l'Office communautaire et régional de la |
Gewest- en Gemeenschapsdienst voor Beroepsopleiding en Tewerkstelling (FOREm); | Formation professionnelle et de l'Emploi (FOREm); |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 juni 1998; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 juin 1998; |
Gelet op het advies van de Raad van bestuur van de FOREm, gegeven op 11 april 1995; | Vu l'avis du Conseil d'administration du GRABA/FOREm, donné le 11 |
Gelet op het protocol nr. 174 van het Sectorcomité nr. XVI, opgesteld | |
op 19 mei 1995; | avril 1995; |
Gelet op het akkoord van de Minister-President, bevoegd inzake | Vu le protocole n° 174 du Comité de Secteur XVI établi le 19 mai 1995; |
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, | |
Begroting, gegeven op 19 juni 1998; | donné le 19 juin 1998; |
Op de voordracht van de Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale | Sur la proposition du Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des |
Aangelegenheden, | Médias et des Affaires sociales, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De personeelsformatie van het vast personeel van de |
Article 1er.Le cadre du personnel définitif de l'Office communautaire |
Gemeenschappelijke en Gewestelijke Dienst voor Beroepsopleiding en | et régional de la Formation professionnelle et de l'Emploi est fixé |
Arbeidsbemiddeling wordt als volgt vastgelegd : | comme suit : |
ALGEMENE DIRECTIE EN AFDELING STRATEGIE-ONTWIKKELING EN ORGANISATIE | DIRECTION GENERALE ET DIVISION STRATEGIE DEVELOPPEMENT ET ORGANISATION |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Het besluit van de Executieve van de Duitstalige Gemeenschap |
Art. 2.L'arrêté de l'Exécutif de la Communauté germanophone du 8 |
van 8 oktober 1991 tot vaststelling van de personeelsformatie van het | octobre 1991 fixant le cadre organique du personnel statutaire |
vastbenoemd statutair personeel van de Gemeenschappelijke en | définitif de l'Office communautaire et régional de la Formation |
Gewestelijke Dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling | professionnelle et de l'Emploi (Forem) est abrogé. |
(FOREm) wordt opgeheven. | |
Art. 3.Voorliggend besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 1994. |
1994. Art. 4.De Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale |
Art. 4.Le Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des Médias et des |
Aangelegenheden is belast met de uitvoering van dit besluit. | Affaires sociales est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 23 juni 1998. | Eupen, le 23 juin 1998. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, Ministre des Finances, |
Minister van Financiën, Internationale Betrekkingen, Gezondheid, Gezin | des Relations internationales, de la Santé, de la Famille et des |
en Bejaarden, Sport en Toerisme, | Personnes âgées, du Sport et du Tourisme, |
J. MARAITE | J. MARAITE |
De Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Aangelegenheden, | Le Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des Médias et des Affaires sociales, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |