Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Duitstalige Gemeenschap van 28/08/1997
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap houdende regeling van de vergoedingen voor reis- en verblijfkosten toegekend aan de leden van de Adviescommissie voor openbare bibliotheken "
Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap houdende regeling van de vergoedingen voor reis- en verblijfkosten toegekend aan de leden van de Adviescommissie voor openbare bibliotheken Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant réglementation des indemnités pour frais de parcours et de séjour octroyées aux membres de la Commission consultative des Bibliothèques publiques
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
28 AUGUSTUS 1997. Besluit van de Regering van de Duitstalige 28 AOUT 1997. Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone
Gemeenschap houdende regeling van de vergoedingen voor reis- en portant réglementation des indemnités pour frais de parcours et de
verblijfkosten toegekend aan de leden van de Adviescommissie voor séjour octroyées aux membres de la Commission consultative des
openbare bibliotheken Bibliothèques publiques
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la
voor de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de wetten van 6 juli Communauté germanophone, modifiée par les lois des 6 juillet 1990, 18
1990, 18 juli 1990, 5 mei 1993, 16 juli 1993 en 30 december 1993; juillet 1990, 5 mai 1993, 16 juillet 1993 et 30 décembre 1993;
Gelet op het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 15 juni 1994 Vu le décret de la Communauté germanophone du 15 juin 1994 relatif aux
over de openbare bibliotheken; bibliothèques publiques;
Gelet op het akkoord van de Minister-President, bevoegd inzake Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget,
Begroting, gegeven op 27 augustus 1997; donné le 27 août 1997;
Gelet op het advies van de Adviescommissie, gegeven op 30 juni 1997; Vu l'avis de la Commission consultative, donné le 30 juin 1997;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996;
juli 1989 en 4 augustus 1996; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Overwegende dat dit besluit op 1 januari 1997 in werking treedt en dat Considérant que le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1997
de vergoedingen voor de reis- en verblijfkosten m.b.t. de zittingen et que les indemnités pour frais de parcours et de séjour relatives
die reeds plaatsgevonden hebben, aan de betrokkenen onverwijld moeten aux réunions qui ont déjà eu lieu doivent être payées sans délai aux
worden betaald; intéressés;
Op de voordracht van de Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Sur la proposition du Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des
Aangelegenheden, Médias et des Affaires sociales,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.§ 1. Om zittingen van ten minste twéé uren bij te wonen,

Article 1er.§ 1er. Pour leur présence à des séances d'une durée

verkrijgen de leden van de Adviescommissie voor openbare bibliotheken minimale de deux heures, les membres de la Commission consultative
pour les bibliothèques publiques perçoivent des jetons de présence
een presentiegeld ten belope van F 350 (driehonderd vijftig Belgische d'un montant de F 350 (trois cent cinquante francs belges) par séance.
frank) pro zitting.
§ 2. Het in § 1 vermelde presentiegeld wordt niet toegekend aan de § 2. Les jetons de présence dont question au § 1er ne sont pas
personen die bij de Duitstalige Gemeenschap en in haar inrichtingen octroyés aux personnes travaillant auprès de la Communauté
van openbaar nut tewerkgesteld zijn. germanophone et dans ses organismes d'intérêt public.

Art. 2.Wanneer de in § 1 vermelde personen een privé-voertuig

Art. 2.Les personnes visées à l'article 1, alinéa 1 perçoivent une

gebruiken om naar de zittingen te gaan, verkrijgen ze een indemnité de 7,60 francs belges par kilomètre lorsqu'elles utilisent
kilometervergoeding van 7,60 Belgische frank per kilometer. un véhicule privé pour le trajet allant du domicile au lieu de réunion

Art. 3.De voorzit(s)ter van de Adviescommissie verkrijgt jaarlijks

et vice-versa.

Art. 3.Le/la président(e) de la Commission consultative pour les

bibliothèques publiques perçoit, pour les frais administratifs
personnels résultant de cette activité, une indemnité forfaitaire
een vaste vergoeding van F 5 000 (vijfduizend Belgische frank) voor de annuelle d'un montant de F 5 000 (cinq mille francs belges).
administratieve kosten voortvloeiend uit die activiteit.

Art. 4.De Minister bevoegd inzake Jeugd, Vorming, Media en Sociale

Art. 4.Le Ministre compétent en matière de Jeunesse, de Formation,

Aangelegenheden is belast met de uitvoering van dit besluit. des Médias et des Affaires sociales est chargé de l'exécution du
présent arrêté.

Art. 5.Voor de in de artikelen 1, 2 en 3 vermelde vergoedingen dienen

Art. 5.Les personnes concernées par les indemnités mentionnées aux

de betrokken personen een schuldvordering in bij het Ministerie van de articles 1, 2 et 3, doivent introduire une déclaration de créance
Duitstalige Gemeenschap dat de geschikte formulieren ter beschikking auprès du Ministère de la Communauté germanophone, qui met à
stelt. disposition les formulaires adéquats.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1997.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 1997.

Eupen, 28 augustus 1997. Eupen, le 28 août 1997.
De Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Aangelegenheden, Le Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des Médias et des Affaires sociales,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
De Minister-President, Minister van Financiën, Internationale Le Ministre-Président, Ministre des Finances, des Relations
Betrekkingen, Gezondheid, Gezin en Bejaarden, Sport en Toerisme, internationales, de la Santé, de la Famille et des Personnes âgées, du
Sport et du Tourisme,
J. MARAITE J. MARAITE
^