← Terug naar "Betrekkingen van adjunct-leidend ambtenaar bij de bicommunautaire Dienst voor gezondheid, bijstand
aan personen en gezinsbijslag van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad (Iriscare).
- Oproep tot kandidaatstelling (...) Overeenkomstig het besluit van het
Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie(...)"
Betrekkingen van adjunct-leidend ambtenaar bij de bicommunautaire Dienst voor gezondheid, bijstand aan personen en gezinsbijslag van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad (Iriscare). - Oproep tot kandidaatstelling (...) Overeenkomstig het besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie(...) | Emploi de fonctionnaire dirigeant adjoint auprès de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale (Iriscare)- Appel aux candidatures (h(...) Conformément à l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du 21 mars 2018 por(...) |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD Betrekkingen van adjunct-leidend ambtenaar (A4+) bij de bicommunautaire Dienst voor gezondheid, bijstand aan personen en gezinsbijslag van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad (Iriscare). - Oproep tot kandidaatstelling (m/v/x). - Franse taalrol Overeenkomstig het besluit van het Verenigd College van de | COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE Emploi de fonctionnaire dirigeant adjoint (A4+) auprès de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale (Iriscare)- Appel aux candidatures (h/f/x). - Rôle linguistique français Conformément à l'arrêté du Collège réuni de la Commission |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 21 maart 2018 houdende | communautaire commune du 21 mars 2018 portant le statut administratif |
het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de | et pécuniaire des fonctionnaires et stagiaires de l'Office |
ambtenaren en stagiairs van de bicommunautaire Dienst voor gezondheid, | bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des |
Bijstand aan personen en gezinsbijslag van de Gemeenschappelijke | prestations familiales de la Commission communautaire commune de |
Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad (Iriscare), heeft het | |
Verenigd College, op haar vergadering van 18 januari 2024, de | Bruxelles-Capitale (Iriscare), le Collège réuni, en sa réunion du 18 |
betrekking van adjunct-leidend ambtenaar van Iriscare vacant | janvier 2024, a déclaré vacant l'emploi de fonctionnaire dirigeant |
verklaard, in de Franse taalrol. | adjoint d'Iriscare, dans le rôle linguistique français. |
Elke verwijzing in het kader van deze oproep naar een persoon van een | Toute référence, dans le cadre du présent appel à une personne d'un |
bepaald geslacht moet eveneens opgevat worden als een verwijzing naar | genre donné s'entend également comme faite à une personne de tout |
een persoon van elk ander geslacht. | autre genre. |
In toepassing van artikel 133 van het voornoemde besluit wordt deze | En application de l'article 133 de l'arrêté précité, cet emploi est |
betrekking vacant verklaard via een open procedure, waarbij | déclaré vacant par procédure ouverte lors de laquelle des candidats |
gelijktijdig interne en externe kandidaten meedingen. | internes et externes concourent en même temps. |
Onder externe kandidaten dient te worden verstaan, alle andere | Il y a lieu d'entendre par candidats externes les candidats autres que |
kandidaten dan de ambtenaren van Iriscare. | les fonctionnaires d'Iriscare. |
Deze betrekking wordt bij eventueel hernieuwbaar mandaat van vijf jaar | Cet emploi est conféré par mandat pour une durée de cinq ans, |
toegekend. De mandaathouder wordt geëvalueerd tijdens de uitoefening | éventuellement renouvelable, le mandataire étant évalué durant |
van zijn mandaat. | l'exercice de son mandat. |
Naast het feit dat de kandidaten de Belgische nationaliteit moeten | Outre le fait d'être titulaire de la nationalité belge et d'être |
hebben en over een uittreksel uit het strafregister van goed gedrag en | reconnu de bonnes conduite, vie et moeurs sur la base d'un extrait de |
zeden van minder dan drie maand oud moeten beschikken, burgerlijke en | casier judiciaire de moins de trois mois, de jouir des droits civils |
politieke rechten genieten, moeten ze eveneens aan de volgende | et politiques, les conditions à réunir par les candidats sont les |
criteria voldoen : | suivantes : |
- De kandidaten die al ambtenaren van niveau A zijn in Iriscare, moeten ofwel samengeteld minstens negen jaar anciënniteit als niveau A hebben, hetzij over een ervaring van minstens zes jaar in een leidinggevende functie beschikken; - De andere kandidaten moeten in aanmerking komen om deel te nemen aan een vergelijkende selectie voor A-niveau bij Iriscare en over een ervaring van minstens zes jaar in een leidinggevende functie beschikken. Onder ervaring in een leidinggevende functie wordt verstaan een ervaring inzake beheer binnen een openbare dienst of een organisatie uit de private sector. Elke kandidaatstelling omvat: - een overzicht van de opleidingen en ervaring die de kandidaat naar | - Les candidats déjà fonctionnaires dans le niveau A au sein d'Iriscare doivent soit compter au moins neuf années d'ancienneté dans ce niveau, soit disposer d'une expérience d'au moins six ans dans une fonction dirigeante ; - Les autres candidats doivent être dans les conditions pour pouvoir participer à une sélection comparative pour le niveau A à Iriscare et disposer d'une expérience d'au moins six ans dans une fonction dirigeante. Par expérience dans une fonction dirigeante, il y a lieu d'entendre l'expérience en matière de gestion dans un service public ou dans une organisation du secteur privé. Tout acte de candidature comporte : |
voren brengt om voor de betrekking te solliciteren, opgesteld op grond | - Un exposé des titres et expériences que le candidat fait valoir pour |
van een gestandaardiseerd curriculum vitae (CV); - Alle documenten die bewijzen dat de kandidaat aan de voorwaarden voldoet om aan de selectie deel te nemen. De selectiecommissie zal de in aanmerking komende kandidaten uitnodigen voor een verplicht assessment en een gesprek. Dat onderhoud zal bestaan uit een vraag- en antwoordsessie over het profiel van de kandidaat, zijn motivatie, zijn kennis van de materies die beheerd worden door Iriscare, zijn kennis van de Brusselse instellingen, enz. De selectiecommissie geeft voor elke kandidaat een met redenen omkleed advies over de gelijkswaardigheidgraad van de competenties en van de relationele en managementvaardigheden voor de functie waarnaar wordt gesolliciteerd. Het Verenigd College stelt de adjunct-leidend ambtenaar aan uit de kandidaten die geschikt werden bevonden door de selectiecommissie. De door het Verenigd College geselecteerde kandidaat weet dat hij binnen zes maanden na zijn ambtsaanvaarding een gemeenschappelijk beheersplan zal moeten opstellen. Hij oefent zijn functie voltijds uit. Zijn indiensttreding staat gepland in de loop van het tweede kwartaal | postuler l'emploi, rédigé sur base d'un curriculum vitae (CV) standardisé ; - L'ensemble des documents prouvant que le candidat remplit les conditions pour participer à la sélection. Les candidats jugés admissibles seront invités par la commission de sélection à présenter un assessment obligatoire et à participer à un entretien. Cet entretien consistera en une séance de questions/réponses sur le profil du candidat, sa motivation, sa connaissance des matières gérées par Iriscare, ses connaissances des institutions bruxelloises, etc. La commission de sélection émet, pour chaque candidat admissible, un avis motivé sur le degré d'adéquation des compétences, d'aptitude relationnelle et de management pour l'emploi postulé. Le Collège réuni désigne le fonctionnaire dirigeant adjoint parmi les candidats jugés aptes par la commission de sélection. Le candidat retenu par le Collège réuni sait qu'il devra rédiger dans les six mois de sa prise de fonction un plan de gestion commun. Celui-ci exerce sa fonction à temps plein. L'entrée en fonction est prévue dans le courant du deuxième trimestre |
2024. | 2024. |
Het jaarlijkse geïndexeerde (index 2,0399) salaris van de | La rémunération annuelle indexée (index 2,0399) du fonctionnaire |
adjunct-leidend ambtenaar wordt vastgesteld in schaal A410 (minimaal | dirigeant adjoint est fixée dans l'échelle A410 (minimum 86.930,34 - |
86.930,34 - maximaal 137.387,26; exclusief mandaattoelage van 6.119,7). | maximum 137.387,26 ; allocation de mandat de 6.119,7 non incluse). |
Op straffe van niet-ontvankelijkheid, moet elke kandidaatstelling per | |
aangetekend schrijven opgestuurd worden ter attentie van de voorzitter | Sous peine d'inadmissibilité, chaque candidature doit être adressée |
van de Directieraad van Iriscare, Mevr. Tania Dekens, Belliardstraat, | par lettre recommandée à la Présidente du Conseil de direction |
71/2, 1040 Brussel, binnen een termijn van dertig dagen volgend op de | d'Iriscare, Mme Tania Dekens, sise rue Belliard, 71/2 à 1040 |
Bruxelles, dans un délai de trente jours qui commence à courir le jour | |
bekendmaking van deze aankondiging in het Belgisch Staatsblad, waarbij | qui suit la publication du présent appel au Moniteur belge, le cachet |
de poststempel als bewijs geldt. | de la poste faisant foi. |
Voor de functiebeschrijving, de te behalen doelstellingen, de | La description de fonction, les objectifs à atteindre, le CV |
gestandaardiseerde CV alsook alle inlichtingen met betrekking tot de | standardisé, ainsi que tout renseignement relatif à la procédure |
procedure kunt u terecht bij Mevr. Maryline Vergouts, directeur, | peuvent être obtenus auprès de Mme Maryline Vergouts, directeur, |
02/435.61.51, mary-line.vergouts@iriscare.brussels. | 02/435.61.51, mary-line.vergouts@iriscare.brussels. |
Iriscare verwerkt uw persoonsgegevens in overeenstemming met de | Iriscare traite vos données à caractère personnel en respectant la |
toepasselijke regelgeving inzake de verwerking van persoonsgegevens na | réglementation en vigueur applicable au traitement de données à |
te leven en in het bijzonder Verordening (EU) 2016/679 van het | caractère personnel et, en particulier, le règlement (UE) 2016/679 du |
Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 (hierna "de Algemene Verordening Gegevensbescherming" of "AVG") en de wet van 30 juli 2018 betreffende de bescherming van natuurlijke personen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens. Uw persoonsgegevens, die in het kader van deze vacature worden meegedeeld, zijn noodzakelijk voor de goede verwerking van uw sollicitatie en voor zover nodig om contact met u op te nemen. Ze zullen niet voor andere doeleinden worden hergebruikt of langer worden bewaard dan nodig is. Voor meer informatie over hoe wij omgaan met uw gegevens en uw rechten, verwijzen wij u naar ons privacybeleid op: | Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 (ci-après, « le Règlement général sur la protection des données » ou « RGPD ») et la loi du 30 juillet 2018 relative à la protection des personnes physiques à l'égard des traitements de données à caractère personnel. Vos données à caractère personnel, transmises dans le cadre de cette offre d'emploi sont nécessaires au bon traitement de votre candidature et dans la mesure où cela est nécessaire pour vous contacter. Elles ne seront pas réutilisées à d'autres fins ni conservées plus longtemps que nécessaire. Pour en savoir plus sur la gestion de vos données et de vos droits, veuillez consulter notre politique de confidentialité |
https://www.iriscare.brussels/nl/bescherming-persoonsgegevens. | via: https://www.iriscare.brussels/fr/protection-donnees-personnelles. |