← Terug naar "Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot wijziging van het ministerieel besluit van 22 juni 2000 tot vaststelling van de tegemoetkoming bedoeld in artikel 37, § 12, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor de geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de centra voor dagverzorging"
Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot wijziging van het ministerieel besluit van 22 juni 2000 tot vaststelling van de tegemoetkoming bedoeld in artikel 37, § 12, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor de geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de centra voor dagverzorging | Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune modifiant l'arrêté ministériel du 22 juin 2000 fixant l'intervention visée à l'article 37, § 12, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dans les centres de soins de jour |
---|---|
4 JULI 2024. - Besluit van het Verenigd College van de | 4 JUILLET 2024. - Arrêté du Collège réuni de la Commission |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot wijziging van het | |
ministerieel besluit van 22 juni 2000 tot vaststelling van de | communautaire commune modifiant l'arrêté ministériel du 22 juin 2000 |
tegemoetkoming bedoeld in artikel 37, § 12, van de wet betreffende de | fixant l'intervention visée à l'article 37, § 12, de la loi relative à |
verplichte verzekering voor de geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de centra voor | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 |
dagverzorging | juillet 1994, dans les centres de soins de jour |
Het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, | Le Collège réuni de la Commission communautaire commune, |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 37, § 12; | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, article 37, § 12 ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 22 juni 2000 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 22 juin 2000 fixant l'intervention visée à |
van de tegemoetkoming bedoeld in artikel 37, § 12, van de wet | l'article 37, § 12, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins |
betreffende de verplichte verzekering voor de geneeskundige verzorging | |
en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de centra voor | de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dans les |
dagverzorging; | centres de soins de jour ; |
Gelet op het advies van de beheerraad voor Gezondheid en Bijstand aan | Vu la proposition du Conseil de gestion de la santé et de l'aide aux |
Personen van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan | personnes de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux |
Personen en Gezinsbijslag, gegeven op 26 april 2022; | personnes et des prestations familiales, donnée le 26 avril 2022 ; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 18 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 octobre 2023 ; |
oktober 2023; Gelet op het akkoord van de leden van het Verenigd College die bevoegd | Vu l'accord des membres du Collège réuni en charge du Budget, donné le |
zijn voor de begroting, gegeven op 26 oktober 2023; | 26 octobre 2023 ; |
Gelet op de evaluatie van de impact op de respectieve situatie van | Vu l'évaluation de l'impact sur la situation respective des femmes et |
vrouwen en mannen, uitgevoerd op 23 mei 2024; | des hommes, réalisée le 23 mai 2024 ; |
Gelet op de evaluatie vanuit het oogpunt van handistreaming, | Vu l'évaluation au regard du principe de handistreaming, réalisée le |
uitgevoerd op 23 mei 2024; | 23 mai 2024 ; |
Gelet op advies nr. 76.580/3 van de Raad van State, gegeven op 17 juni | Vu l'avis n° 76.580/3 du Conseil d'Etat, donné le 17 juin 2024, en |
2024, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat een besluit van het Verenigd College van de | Considérant qu'un arrêté du Collège réuni de la Commission |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 18 januari 2024 de omkadering voor bewoners van de centra voor dagverzorging op het vlak van reactiveringspersoneel heeft verhoogd; Overwegende dat door een materiële fout het voor de financiering van deze maatregel bestemde dagforfait niet verhoogd werd; Overwegende dat dit besluit tot doel heeft die materiële fout recht te zetten met ingang van 1 januari 2024, de datum waarop de financiering van deze maatregel organiek werd; Op voorstel van de leden van het Verenigd College die bevoegd zijn voor het welzijn en de gezondheid; Na beraadslaging, | communautaire commune du 18 janvier 2024 a augmenté le taux d'encadrement des résidents des centres de soins de jour en termes de personnel de réactivation ; Considérant qu'en raison d'une erreur matérielle, le forfait journalier destiné au financement de cette mesure n'a pas été augmenté ; Considérant que le présent arrêté vise à corriger cette erreur matérielle à partir du 1er janvier 2024, à savoir la date à laquelle le financement de cette mesure est devenu organique ; Sur la proposition des Membres du Collège réuni chargés de l'Action sociale et de la Santé ; Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, 1°, van het ministerieel besluit van 22 juni |
Article 1er.A l'article 1er, 1°, de l'arrêté ministériel du 22 juin |
2000 tot vaststelling van de tegemoetkoming bedoeld in artikel 37, § | 2000 fixant l'intervention visée à l'article 37, § 12, de la loi |
12, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor de | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | coordonnée le 14 juillet 1994, dans les centres de soins de jour, les |
1994, in de centra voor dagverzorging, worden de woorden "en 44,04 | mots "et 44,04 euros à partir du 1er juillet 2011 (forfait F)" sont |
euro vanaf 1 juli 2011 (F-forfait)" vervangen door de woorden ", 44,04 | remplacés par les mots suivants ", 44,04 euros à partir du 1er juillet |
euro vanaf 1 juli 2011 en 55,20 euro vanaf 1 januari 2024 (F-forfait)". | 2011 et 55,20 euros à partir du 1er janvier 2024 (forfait F)". |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2024. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2024. |
Art. 3.De leden van het Verenigd College die bevoegd zijn voor het |
Art. 3.Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de |
gezondheidsbeleid, zijn belast met de uitvoering van dit besluit. | la Santé sont chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 4 juli 2024. | Bruxelles, le 4 juillet 2024. |
Voor het Verenigd College: | Pour le Collège réuni : |
De leden van het Verenigd College die bevoegd zijn voor het welzijn en | Les Membres du Collège réuni, en charge de l'Action sociale et de la |
de gezondheid, | Santé, |
E. VAN DEN BRANDT . | A. MARON . |