Besluit van Leden van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 december 2020 betreffende de responsabilisering van de Brusselse regionale maatschappijen van onderlinge bijstand | Arrêté de Membres du Collège réuni de la Commission communautaire commune modifiant l'arrêté ministériel du 18 décembre 2020 relatif à la responsabilisation des sociétés mutualistes régionales bruxelloises |
---|---|
16 JULI 2024. - Besluit van Leden van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 december 2020 betreffende de responsabilisering van de Brusselse regionale maatschappijen van onderlinge bijstand De Leden van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, bevoegd voor het gezondheidsbeleid en het beleid inzake bijstand aan personen, Gelet op de ordonnantie van 21 december 2018 betreffende de Brusselse verzekeringsinstellingen in het domein van de gezondheidszorg en de hulp aan personen, artikel 21, § 2, eerste lid; | 16 JUILLET 2024. - Arrêté de Membres du Collège réuni de la Commission communautaire commune modifiant l'arrêté ministériel du 18 décembre 2020 relatif à la responsabilisation des sociétés mutualistes régionales bruxelloises Les Membres du Collège réuni de la Commission communautaire commune compétents pour la politique de la santé et la politique de l'aide aux personnes, Vu l'ordonnance du 21 décembre 2018 relative aux organismes assureurs bruxellois dans le domaine des soins de santé et de l'aide aux personnes, article 21, § 2, alinéa premier ; Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du |
Gelet op het besluit van 13 februari 2020 van het Verenigd College van | 13 février 2020 relatif aux frais d'administration des organismes |
de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de | assureurs bruxellois, article 6 ; |
administratiekosten van de Brusselse verzekeringsinstellingen, artikel 6; | |
Gelet op het ministerieel besluit van 18 december 2020 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 18 décembre 2020 relatif à la |
responsabilisering van de Brusselse regionale maatschappijen van onderlinge bijstand; | responsabilisation des sociétés mutualistes régionales bruxelloises ; |
Gelet op het voorstel van de Beheerraad voor Gezondheid en Bijstand | Vu la proposition du Conseil de gestion de la santé et de l'aide aux |
aan Personen van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand | personnes de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux |
aan Personen en Gezinsbijslag van 23 april 2024; | personnes et des prestations familiales du23 avril 2024 ; |
Overwegende dat dit besluit van Leden, overeenkomstig artikel 9 en 30 | Considérant que le présent arrêté de Membres, conformément aux |
van het besluit van het Verenigd College van 8 maart 2007 betreffende | articles 9 et 30 de l'arrêté du Collège réuni du 8 mars 2007 relatif |
de administratieve en begrotingscontrole evenals de begrotingsopmaak, | au contrôle administratif et budgétaire ainsi qu'à l'établissement du |
niet aan het voorafgaandelijke akkoord van Leden van het Verenigd | budget, ne doit pas être soumis à l'accord préalable des Membres du |
College, bevoegd voor de Begroting, en aan het voorafgaandelijk advies | Collège réuni compétents pour le budget et à l'avis préalable de |
van de Inspecteur van Financiën moet worden voorgelegd; | l'Inspecteur des Finances ; |
Gelet op advies 76.407/3 van de Raad van State, gegeven op 3 juni | Vu l'avis n° 76.407/3 du Conseil d'Etat, donné le 3 juin 2024, en |
2024, met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op | application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le Conseil |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Gelet op de evaluatie vanuit het oogpunt van handistreaming, uitgevoerd op 6 mei 2024; | Vu l'évaluation au regard du principe de handistreaming, réalisée le 6 mai 2024 ; |
Gelet op de evaluatie van de impact op de respectievelijke situatie | Vu l'évaluation de l'impact sur la situation respective des femmes et |
van vrouwen en mannen, uitgevoerd op 6 mei 2024; | des hommes, réalisée le 6 mai 2024 ; |
Op voorstel van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor | Sur la proposition des Membres du Collège réuni en charge de l'Action |
Welzijn en Gezondheid, | sociale et de la Santé, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het opschrift van het ministerieel besluit van 18 december |
|
2020 betreffende de responsabilisering van de Brusselse regionale | Article 1er.L'intitulé de l'arrêté ministériel du 18 décembre 2020 |
maatschappijen van onderlinge bijstand wordt vervangen als volgt: | relatif à la responsabilisation des sociétés mutualistes régionales |
"Besluit van Leden van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke | bruxelloises est remplacé comme suit : |
Gemeenschapscommissie betreffende de responsabilisering van de | « Arrêté de Membres du Collège réuni de la Commission communautaire |
Brusselse regionale maatschappijen van onderlinge bijstand". | commune relatif à la responsabilisation des sociétés mutualistes |
régionales bruxelloises ». | |
Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: |
Art. 2.L'article 2 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
"De evaluatie, zoals bedoeld in artikel 6, eerste lid, van het besluit | « L'évaluation, telle que visée à l'article 6, alinéa 1er, de l'arrêté |
administratiekosten, gebeurt op basis van de volgende criteria: | relatif aux frais d'administration, a lieu sur la base des critères |
1° het verstrekken van informatie aan de Brusselse verzekerde; | suivants : 1° la fourniture d'informations à l'assuré bruxellois ; |
2° de correcte en uniforme toekenning en betaling van de tegemoetkomingen; | 2° l'octroi et le paiement correct et uniforme des interventions ; |
3° de detectie en uitvoering van de cumulatie, de subrogatie en de | 3° la détection et l'exécution du cumul, de la subrogation et de la |
terugvordering van de tegemoetkomingen; | récupération des interventions ; |
4° de organisatie van de interne controle- en auditmechanismen | 4° l'organisation des mécanismes de contrôle et d'audit internes |
noodzakelijk voor de uitvoering van de tegemoetkomingen; | nécessaires à l'exécution des interventions ; |
5° het beheer van de boekhouding door de RMOB's in het kader van de | 5° la gestion de la comptabilité par les SMR dans le cadre des |
tegemoetkomingen en de samenwerking met Iriscare.". | interventions et la collaboration avec Iriscare. ». |
Art. 3.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: |
Art. 3.Article 3 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
"De criteria, zoals bedoeld in artikel 2, hebben de volgende | « Les critères, tels que visés à l'article 2, ont les coefficients de |
wegingscoëfficiënten: | pondération suivants : |
1° het in 1° bedoelde criterium: 10 %; | 1° le critère visé au 1° : 10 % ; |
2° het in 2° bedoelde criterium: 40 %; | 2° le critère visé au 2° : 40 % ; |
3° het in 3° bedoelde criterium: 15 %; | 3° le critère visé au 3° : 15 % ; |
4° het in 4° bedoelde criterium: 15 %; | 4° le critère visé au 4° : 15 % ; |
5° het in 5° bedoelde criterium: 20 %.". | 5° le critère visé au 5° : 20 %. ». |
Art. 4.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een lid, |
Art. 4.L'article 4 du même arrêté est complété par un alinéa, rédigé |
luidende: | comme suit : |
"Bij gebrek aan vastlegging van de domeinen, de indicatoren, de | « En l'absence de détermination des domaines, des indicateurs, de la |
verdeling van de wegingscoëfficiënt en de operationele handleiding | répartition du coefficient de pondération et du guide opérationnel par |
door de Beheerraad overeenkomstig het eerste lid, kunnen Wij deze | le Conseil de gestion conformément à l'alinéa 1er, Nous pouvons les |
autonoom bepalen wanneer de Beheerraad hier niet tijdig toe overgaat. | déterminer de façon autonome lorsque le Conseil de Gestion ne le fait |
In dat geval leggen Wij een voorstel voor aan de Beheerraad, voor | pas en temps utile. Dans ce cas, Nous soumettons une proposition au |
advies. Bij gebrek aan advies binnen een termijn van 45 dagen, leggen | Conseil de gestion pour avis. En l'absence d'avis dans un délai de 45 |
wij de domeinen, de indicatoren, de verdeling van de | jours, Nous déterminons les domaines, les indicateurs, la répartition |
wegingscoëfficiënt en de operationele handleiding vast.". | du coefficient de pondération et le guide opérationnel. ». |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 30 juni 2024. |
Art. 5.Cet arrêté entre en vigueur le 30 juin 2024. |
Brussel, 16 juli 2024. | Bruxelles, le 16 juillet 2024. |
De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor Welzijn en Gezondheid, | Les Membres du Collège réuni en charge de l'Action sociale et de la Santé, |
E. VAN DEN BRANDT A. MARON . | E. VAN DEN BRANDT A. MARON . |