Besluit van het Verenigd College van de gemeenschappelijke gemeenschapscommissie betreffende het mobiliteitsbudget en de verwerving, het gebruik en het beheer van dienstvoertuigen | Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune relatif au budget de mobilité et à l'acquisition, l'utilisation et la gestion des véhicules de service |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD 14 SEPTEMBER 2023. - Besluit van het Verenigd College van de gemeenschappelijke gemeenschapscommissie betreffende het mobiliteitsbudget en de verwerving, het gebruik en het beheer van dienstvoertuigen Het Verenigd College van de gemeenschappelijke gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad; | COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE 14 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune relatif au budget de mobilité et à l'acquisition, l'utilisation et la gestion des véhicules de service Le Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale ; |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse instellingen, artikel 40, § 1, zoals gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; | bruxelloises, l'article 40, § 1er, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; |
Gelet op de ordonnantie van 23 maart 2017 houdende de oprichting van | Vu l'ordonnance du 23 mars 2017 portant création de l'Office |
de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en | bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des |
Gezinsbijslag, artikel 37; | prestations familiales, l'article 37 ; |
Gelet op het evaluatieverslag van 22 mei 2023 opgemaakt overeenkomstig | Vu le rapport d'évaluation réalisé le 22 mai 2023 conformément à |
artikel 4, § 3, van de ordonnantie van 23 december 2016 houdende | l'article 4, § 3, de l'ordonnance du 23 décembre 2016 portant |
integratie van de handicapdimensie in de beleidslijnen van de | intégration de la dimension du handicap dans les lignes politiques de |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; | la Commission communautaire commune; |
Gelet op de `gendertest' uitgevoerd op 22 mei 2023 n toepassing van | Vu le test "gender" effectué le 22 mai 2023 en application de |
artikel 3, 2° , van de ordonnantie van 16 mei 2014 houdende integratie | l'article 3, 2°, de l'ordonnance du 16 mai 2014 portant intégration de |
van de genderdimensie in de beleidslijnen van de Gemeenschappelijke | la dimension de genre dans les lignes politiques de la Commission |
Gemeenschapscommissie ; | communautaire commune; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 26 mei 2023; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 26 mai 2023 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Leden van het Verenigd College | Vu l'accord des Membres du Collège réuni compétents pour le budget, |
bevoegd voor de Begroting, gegeven op 1 juni 2023; | donné le 1er juin 2023 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Leden van het Verenigd College | Vu l'accord des Membres du Collège réuni compétents pour la fonction |
bevoegd voor het openbaar ambt, gegeven op 1 juni 2023; | publique, donné le 1er juin 2023 ; |
Gelet op het advies nr. 59 van het Algemeen Beheerscomité van de | Vu l'avis n° 59 du Comité général de gestion de l'Office |
bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en | bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des |
Gezinsbijslag, gegeven op 8 juni 2023; | prestations familiales, donné le 8 juin 2023 ; |
Gelet op het protocol nr. 2023/02 van 4 juli 2023 van het Sectorcomité | Vu le protocole n° 2023/02 du 4 juillet 2023 du Comité du Secteur XV ; |
XV; Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen verlengd met vijftien | Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours prorogé de quinze |
dagen, die op 14 juli 2023 bij de Raad van State is ingediend, met | jours, adressée au Conseil d'Etat le 14 juillet 2023, en application |
toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de | de l'article 84, § 1, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende de wet van 17 maart 2019 betreffende de invoering van een | Considérant la loi du 17 mars 2019 concernant l'instauration d'un |
mobiliteitsbudget; | budget mobilité ; |
Overwegende de noodzaak een rechtsgrond vast te leggen voor de | Considérant qu'il y a lieu de donner une base réglementaire à |
verwerving, het gebruik en het beheer van voertuigen; | l'acquisition, l'utilisation et la gestion des véhicules ; |
Op voorstel van de Leden van het Verenigd college bevoegd voor | Sur la proposition des Membres du Collège réuni compétents pour la |
ambtenarenzaken, | Fonction publique, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen | CHAPITRE 1er. - Dispositions générales |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op: |
Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux : |
De personeelsleden van de Diensten van het Verenigd College; | Membres du personnel des Services du Collège réuni ; |
De personeelsleden van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, | Membres du personnel de l'Office bicommunautaire de la santé, de |
Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag. | l'aide aux personnes et des prestations familiales. |
Art. 2.§ 1. Onder voorbehoud van de in de volgende paragrafen |
Art. 2.§ 1er. Sous réserve des adaptations prévues aux paragraphes |
voorziene aanpassingen zijn de artikelen 2 tot en met 19 van het | suivants, les articles 2 à 19 de l'arrêté du Gouvernement de la Région |
besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 januari 2023 | de Bruxelles-Capitale du 26 janvier 2023 relatif au budget de mobilité |
betreffende het mobiliteitsbudget en de verwerving, het gebruik en het | et à l'acquisition, l'utilisation et la gestion des véhicules de |
beheer van dienstvoertuigen (hierna "het besluit van 26 januari | service (ci-après "l'arrêté du 26 janvier 2023"), sont d'application |
2023"), van toepassing op de personeelsleden voorzien in artikel 1, | aux membres du personnel prévus à l'article 1er, en ce comprises les |
met inbegrip van eventuele latere wijzigingen. | éventuelles modifications ultérieures qui y seraient apportées. |
§ 2. Artikel 2, punt 4 van het besluit van 26 januari 2023 moet als | § 2. L'article 2, point 3 de l'arrêté du 26 janvier 2023 doit être lu |
volgt worden gelezen : | comme suit : |
4. Dienstvoertuig: elk transportmiddel (personenwagen, | 3. Véhicule de service : tout moyen de transport (voiture personnelle, |
Multi-Purpose-Vehicle - MPV, minibus) dat aangekocht/geleased wordt en | Multi-Purpose-Vehicle - MPV, minibus) qui est acheté/loué et dont |
waarvan het gebruik door de personen vallende onder artikel 1 is | l'utilisation par les personnes visées à l'article 1er est autorisée |
toegestaan door de bevoegde instanties van elke entiteit binnen de | par les autorités compétentes de chaque entité dans le cadre des |
bepalingen van dit besluit. Voor de kenmerken van deze | dispositions du présent arrêté. Pour les caractéristiques de ces |
transportmiddelen wordt naar artikel 1 van het in punt 1 geviseerde | moyens de transport il est renvoyé à l'article 1er de l'arrêté du 15 |
besluit van 15 mei 2014 betreffende het voorbeeldgedrag van de | mai 2014 relatif à l'exemplarité des pouvoirs publics en matière de |
overheden inzake vervoer verwezen. | transport visé au point 1. |
In elk geval kunnen technische voertuigen (bestelwagens, vrachtwagens, | En tout état de cause, les véhicules techniques (camionnettes de |
autobussen, werkmachines, bulldozers, aanhangwagens, scancars...) die | livraison, camions, autobus, machines de travail, bulldozers, |
enkel kunnen worden ingezet voor specifieke technische werkzaamheden | remorques, scancars...) qui ne sont utilisables que pour des activités |
niet gezien worden als dienstvoertuigen binnen de bepalingen van het | techniques spécifiques ne peuvent pas être considérés comme des |
besluit van 26 januari 2023. | véhicules de service relevant des dispositions de l'arrêté du 26 |
§ 3. Artikel 16, § 1, eerste streepje, van het besluit van 26 januari | janvier 2023. § 3. L'article 16, § 1er, premier tiret, de l'arrêté du 26 janvier |
2023 moet als volgt worden gelezen: | 2023 doit être lu comme suit : |
Titularissen van rangen A5 en A4+ die effectief de functie van leidend | Les titulaires des rangs A5 et A4+ qui exercent effectivement les |
ambtenaar en adjunct-leidend ambtenaar uitoefenen; | fonctions de fonctionnaire dirigeant et de fonctionnaire dirigeant |
Art. 3.De lopende overeenkomsten op de dag van de inwerkingtreding |
adjoint ; Art. 3.Les contrats en cours au jour de l'entrée en vigueur du |
van huidige besluit lopen verder tot het einde van de vooropgestelde | présent arrêté continuent à produire leurs effets jusqu'à la fin de |
duur. | leur durée de validité. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2023 en is van |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2023 et est |
toepassing tot 31 december 2025. | d'application jusqu'au 31 décembre 2025. |
Art. 5.De Leden van het Verenigd college bevoegd voor ambtenarenzaken |
Art. 5.Les Membres du Collège réuni compétents pour la fonction |
zijn belast met de uitvoering van dit besluit. | publique sont chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 14 september 2023. | Bruxelles, le 14 septembre 2023. |
Voor het Verenigd college, de Leden van het Verenigd college bevoegd | Pour le Collège réuni, les Membres compétents pour la fonction |
voor ambtenarenzaken: | publique : |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |
S. GATZ | S. GATZ |