Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 06/10/2022
← Terug naar "Besluit van Leden van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot wijziging van het ministerieel besluit van 2 maart 2009 houdende bepaling van de werkingskosten van de centra en de diensten voor Bijstand aan Personen "
Besluit van Leden van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot wijziging van het ministerieel besluit van 2 maart 2009 houdende bepaling van de werkingskosten van de centra en de diensten voor Bijstand aan Personen Arrêté de Membres du Collège réuni de la Commission communautaire commune modifiant l'arrêté ministériel du 2 mars 2009 déterminant les frais de fonctionnement des centres et services de l'Aide aux Personnes
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE
6 OKTOBER 2022. - Besluit van Leden van het Verenigd College van de 6 OCTOBRE 2022. - Arrêté de Membres du Collège réuni de la Commission
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot wijziging van het
ministerieel besluit van 2 maart 2009 houdende bepaling van de communautaire commune modifiant l'arrêté ministériel du 2 mars 2009
werkingskosten van de centra en de diensten voor Bijstand aan Personen déterminant les frais de fonctionnement des centres et services de l'Aide aux Personnes
De Leden van het Verenigd College bevoegd voor het beleid inzake Les Membres du Collège réuni compétents pour la politique de l'aide
bijstand aan personen, aux personnes,
Gelet op de ordonnantie van 7 november 2002 betreffende de centra en Vu l'ordonnance du 7 novembre 2002 relative aux centres et services de
diensten voor bijstand aan personen, artikelen 17 en 18; l'aide aux personnes, articles 17 et 18 ;
Gelet op het besluit van het Verenigd College van 9 december 2004 Vu l'arrêté du Collège réuni du 9 décembre 2004 relatif à l'agrément
betreffende de erkenning en de subsidiëringswijze van de centra voor et au mode de subventionnement des centres d'aide aux personnes,
algemeen welzijnswerk, artikel 65/1, tweede lid, ingevoegd door
artikel 38 van het besluit van het Verenigd College van de article 65/1, alinéa 2, inséré par l'article 38 de l'arrêté du Collège
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 19 mei 2022 tot wijziging réuni de la Commission communautaire commune du 19 mai 2022 modifiant
van het besluit van het Verenigd College van 9 december 2004 l'arrêté du Collège réuni du 9 décembre 2004 relatif à l'agrément et
betreffende de erkenning en de subsidiëringswijze van de centra voor au mode de subventionnement des centres d'aide aux personnes ;
algemeen welzijnswerk;
Gelet op het ministerieel besluit van 2 maart 2009 houdende bepaling Vu l'arrêté ministériel du 2 mars 2009 déterminant les frais de
van de werkingskosten van de centra en de diensten voor Bijstand aan fonctionnement des centres et services de l'Aide aux Personnes ;
Personen; Gelet op het advies van de Beheerraad voor Gezondheid en Bijstand aan Vu l'avis du Conseil de gestion de la santé et de l'aide aux personnes
Personen van de Bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et
Personen en Gezinsbijslag van 21 oktober 2021; des prestations familiales du 21 octobre 2021 ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën gegeven op 14 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 14 novembre 2021 ;
november 2021; Gelet op het akkoord van de leden van het Verenigd College, bevoegd Vu l'accord des Membres du Collège réuni, en charge du Budget, donné
voor Begroting, gegeven op 29 november 2021; le 29 novembre 2021 ;
Gelet op de evaluatie van de impact op de respectieve situatie van Vu l'évaluation de l'impact sur la situation respective des femmes et
vrouwen en mannen, uitgevoerd op 9 december 2021; des hommes, réalisée le 9 décembre 2021 ;
Gelet op de evaluatie vanuit het oogpunt van handistreaming, uitgevoerd op 9 december 2021; Vu l'évaluation au regard du principe de handistreaming, réalisée le 9 décembre 2021 ;
Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, verlengd met vijftien Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, prorogé de quinze
dagen, die op 25 juli 2022 bij de Raad van State is ingediend, met jours, adressée au Conseil d'Etat le 25 juillet 2022, en application
toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Overwegende dat het protocolakkoord van 8 oktober 2019 tussen het Considérant que le Protocole d'accord du 8 octobre 2019 entre le
Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Collège réuni de la Commission communautaire commune de
Brussel-Hoofdstad en de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bruxelles-Capitale et l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide
Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag betreffende de diensten aux personnes et des prestations familiales, relatif aux services
geleverd door de Dienst, in uitvoering van artikel 4, § 6, van de prestés par l'Office en exécution de l'article 4, § 6, de l'ordonnance
ordonnantie Iriscare, bepaalt dat, wat betreft de centra voor Iriscare prévoit qu'en ce qui concerne les centres de planning
gezinsplanning, Iriscare belast is met de voorbereiding van de familial, Iriscare est chargé de préparer les adaptations législatives
aanpassingen van de wet- en regelgeving, en dat zijn beheersorganen op et réglementaires, et que ses organes de gestion rendront des avis
eigen initiatief adviezen zullen verstrekken aan het Verenigd College; d'initiative au Collège réuni ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluiten : Arrêtent :

Artikel 1.Artikel 1, § 1/1, van het ministerieel besluit van 2 maart

Article 1er.L'article 1er, § 1/1, de l'arrêté ministériel du 2 mars

2009 houdende bepaling van de werkingskosten van de centra en de 2009 déterminant les frais de fonctionnement des centres et services
diensten voor Bijstand aan Personen, gewijzigd bij het ministerieel
besluit van 22 januari 2021, wordt aangevuld met een punt 9°, de l'Aide aux Personnes, modifié par l'arrêté ministériel du 22
luidende: janvier 2021, est complété par un 9°, rédigé comme suit :
"9° Voor de centra voor gezinsplanning wordt een maximumbedrag van "9° pour les centres de planning familial, un montant maximum de 6.250
6.250 EUR per gesubsidieerde voltijdsequivalent toegekend.". EUR est attribué par ETP subventionné.".

Art. 2.In artikel 1 van de Nederlandse tekst van hetzelfde besluit

Art. 2.A l'article 1er du texte néerlandais du même arrêté, les

worden de volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
1° de woorden "voltijds equivalent" worden telkens vervangen door het 1° les mots "voltijds equivalent" sont chaque fois remplacés par le
woord "voltijdsequivalent"; mot "voltijdsequivalent" ;
2° de woorden "maximaal bedrag" worden telkens vervangen door het 2° les mots "maximaal bedrag" sont chaque fois remplacés par le mot
woord "maximumbedrag"; "maximumbedrag" ;
3° de woorden "bruto-loon" worden telkens vervangen door het woord 3° les mots "bruto-loon" sont chaque fois remplacés par le mot
"brutoloon". "brutoloon".

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2022.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2022.

Brussel, 6 oktober 2022. Bruxelles, le 6 octobre 2022.
De Leden van het Verenigd College Les Membres du Collège réuni
bevoegd voor Welzijn en Gezondheid, en charge de l'Action sociale et la Santé,
E. VAN DEN BRANDT A. MARON . E. VAN DEN BRANDT A. MARON .
^