← Terug naar "Besluit van Leden van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot wijziging van het ministerieel besluit van 30 augustus 2012 tot bepaling van de urenquota en het aantal betaalde uren dat voor een subsidie in aanmerking wordt genomen voor de gezins- of bejaardenhulpen en de huishoudelijke hulpen van de thuishulpdiensten "
Besluit van Leden van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot wijziging van het ministerieel besluit van 30 augustus 2012 tot bepaling van de urenquota en het aantal betaalde uren dat voor een subsidie in aanmerking wordt genomen voor de gezins- of bejaardenhulpen en de huishoudelijke hulpen van de thuishulpdiensten | Arrêté de Membres du Collège réuni de la Commission communautaire commune modifiant l'arrêté ministériel du 30 août 2012 déterminant les contingents et le nombre d'heures rémunérées prises en considération dans la subvention pour les aides familiaux ou senior et les aides ménagers des services d'aide à domicile |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD | COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE |
28 JANUARI 2022. - Besluit van Leden van het Verenigd College van de | 28 JANVIER 2022. - Arrêté de Membres du Collège réuni de la Commission |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot wijziging van het | |
ministerieel besluit van 30 augustus 2012 tot bepaling van de | communautaire commune modifiant l'arrêté ministériel du 30 août 2012 |
urenquota en het aantal betaalde uren dat voor een subsidie in | déterminant les contingents et le nombre d'heures rémunérées prises en |
aanmerking wordt genomen voor de gezins- of bejaardenhulpen en de | considération dans la subvention pour les aides familiaux ou senior et |
huishoudelijke hulpen van de thuishulpdiensten | les aides ménagers des services d'aide à domicile |
De Leden van het Verenigd College bevoegd voor het beleid inzake | Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de l'aide |
bijstand aan personen, | aux personnes, |
Gelet op de ordonnantie van 7 november 2002 betreffende de centra en | Vu l'ordonnance du 7 novembre 2002 relative aux centres et services de |
diensten voor bijstand aan personen, artikel 14; | l'aide aux personnes, article 14 ; |
Gelet op het besluit van het Verenigd College van 25 oktober 2007 | Vu l'arrêté du Collège réuni du 25 octobre 2007 relatif à l'agrément |
betreffende de erkenning en de subsidiëringswijze van de diensten voor | et au mode de subventionnement des services d'aide à domicile, article |
thuiszorg, artikel 41, § 2, eerste lid; | 41, § 2, alinéa 1er ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 30 augustus 2012 tot bepaling | Vu l'arrêté ministériel du 30 août 2012 déterminant les contingents et |
van de urenquota en het aantal betaalde uren dat voor een subsidie in | le nombre d'heures rémunérées prises en considération dans la |
aanmerking wordt genomen voor de gezins- of bejaardenhulpen en de | subvention pour les aides familiaux ou senior et les aides ménagers |
huishoudelijke hulpen van de thuishulpdiensten, artikel 1, § 2, en 2, | des services d'aide à domicile, articles 1, § 2, et 2, § 2, modifiés |
§ 2, laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel besluit van 28 januari | en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 28 janvier 2021 modifiant |
2021 tot wijziging van het ministerieel besluit van 30 augustus 2012 | l'arrêté ministériel du 30 août 2012 déterminant les contingents et le |
tot bepaling van de urenquota en het aantal betaalde uren dat voor een | nombre d'heures rémunérées prises en considération dans la subvention |
subsidie in aanmerking wordt genomen voor gezins- of bejaardenhulpen | pour les aides familiaux ou seniors et les aides ménagers des services |
d'aide à domicile ; | |
en de huishoudelijke hulpen van de thuishulpdiensten; | Vu la proposition du Conseil de gestion de la santé et de l'aide aux |
Gelet op het voorstel van de Beheerraad voor Gezondheid en Bijstand | |
aan Personen van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand | personnes de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux |
aan Personen en Gezinsbijslag van 23 november 2021; | personnes et des prestations familiales du 23 novembre 2021 ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 januari 2022; | Vu l'avis de de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 janvier 2022 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de leden van het Verenigd College, | Vu l'accord des Membres du Collège réuni, en charge du Budget, donné |
bevoegd voor Begroting, gegeven op 8 februari 2022; | le 8 février 2022 ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 30 augustus |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 30 août 2012 |
2012 tot bepaling van de urenquota en het aantal betaalde uren dat | déterminant les contingents et le nombre d'heures rémunérées prises en |
voor een subsidie in aanmerking wordt genomen voor de gezins- of | considération dans la subvention pour les aides familiaux ou senior et |
bejaardenhulpen en de huishoudelijke hulpen van de thuishulpdiensten, | les aides ménagers des services d'aide à domicile, modifié en dernier |
zoals laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 28 januari | lieu par l'arrêté ministériel du 28 janvier 2021 modifiant l'arrêté |
2021 tot wijziging van het ministerieel besluit van 30 augustus 2012 | ministériel du 30 août 2012 déterminant les contingents et le nombre |
tot bepaling van de urenquota en het aantal betaalde uren dat voor een | d'heures rémunérées prises en considération dans la subvention pour |
subsidie in aanmerking wordt genomen voor de gezins- of | les aides familiaux ou seniors et les aides ménagers des services |
bejaardenhulpen en de huishoudelijke hulpen van de thuishulpdiensten, | d'aide à domicile, les modifications suivantes sont apportées : |
worden de volgende wijzigingen aangebracht: | |
1° § 1 wordt opgeheven ; | 1° le § 1er est abrogé ; |
2° in § 2, worden de woorden "Voor het jaar 2021," opgeheven. | 2° au § 2, les mots "Pour l'année 2021," sont abrogés. |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde ministerieel besluit, zoals laatst |
Art. 2.A l'article 2 du même arrêté ministériel, modifié en dernier |
gewijzigd bij hetzelfde ministerieel besluit, worden de volgende | lieu par le même arrêté ministériel, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° § 1 wordt opgeheven ; | 1° le § 1er est abrogé ; |
2° in § 2, worden de woorden "Voor het jaar 2021," opgeheven. | 2° au § 2, les mots "Pour l'année 2021," sont abrogés. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2022. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2022. |
Brussel, 28 januari 2022. | Bruxelles, le 28 janvier 2022. |
De leden van het Verenigd College, bevoegd voor Welzijn en Gezondheid, | Les Membres du Collège réuni, en charge de l'Action sociale et de la Santé, |
A. MARON E. VAN DEN BRANDT | A. MARON E. VAN DEN BRANDT |