Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 17 september 2020 tot invoering van een methode om de genderdimensie te integreren in de begrotingscyclus | Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du 17 septembre 2020 instaurant une méthode pour l'intégration de la dimension de genre dans le cycle budgétaire |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD | COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE |
17 SEPTEMBER 2020. - Besluit van het Verenigd College van de | 17 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté du Collège réuni de la Commission |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 17 september 2020 tot | communautaire commune du 17 septembre 2020 instaurant une méthode pour |
invoering van een methode om de genderdimensie te integreren in de | l'intégration de la dimension de genre dans le cycle budgétaire |
begrotingscyclus | |
Het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, | Le Collège réuni de la Commission communautaire commune, |
Gelet op de ordonnantie van 16 mei 2014 houdende de integratie van de | Vu l'ordonnance du 16 mai 2014 portant intégration de la dimension de |
genderdimensie in de beleidslijnen van de Gemeenschappelijke | genre dans les lignes politiques de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie, de artikelen 2, § 3, en 8; | commune, les articles 2, § 3 et 8; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 août 2020; |
augustus 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de leden van het Verenigd College, | Vu l'accord des Membres du Collège réuni, compétents pour les Finances |
bevoegd voor de Financiën en de Begroting, gegeven op 14 september 2020; | et le Budget, donné le 14 septembre 2020; |
Gelet op het advies nr. 67.796/2/V van de Raad van State, gegeven op | |
26 augustus 2020 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, | Vu l'avis n° 67.796/2/V du Conseil d'Etat, donné le 26 août 2020 en |
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 |
Overwegende de ordonnantie van 21 november 2006 houdende de bepalingen | Considérant l'ordonnance du 21 novembre 2006 portant les dispositions |
die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de | applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle |
controle; Op voordracht van de leden van het Verenigd College belast met Begroting; | Sur la proposition des Membres du Collège réuni, en charge du Budget; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Inhoudstafel | Table des matières |
Hoofdstuk I. - Definities en toepassingsgebied | Chapitre Ier.- Définitions et champ d'application |
Afdeling I. - Definities | Section I.- Définitions |
Afdeling II. - Toepassingsgebied | Section II.- Champ d'application |
Hoofdstuk II. - Categorisering van de basisallocaties | Chapitre II - Catégorisation des allocations de base |
Hoofdstuk III. - Procedure voor de toepassing van genderbudgeting | Chapitre III.- Procédure pour l'application du Gender Budgeting |
Afdeling I. - Categorisering, gendernota, genderanalyse | Section I. - Catégorisation, note de genre, analyse de genre |
Afdeling II. - Uitvoering | Section II. -. Exécution |
Afdeling III. - Evaluatie | Section III. -. Evaluation |
Hoofdstuk IV. - Eindbepalingen | Chapitre IV.- Dispositions finales |
HOOFDSTUK I. - Definities en toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Définitions et champ d'application |
Afdeling I. - Definities | Section I. - Définitions |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° Ordonnantie: de ordonnantie van 21 november 2006 houdende de | 1° ordonnance : l'ordonnance du 21 novembre 2006 portant les |
bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en | dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle |
de controle; 2° Ordonnantie genderdimensie: de ordonnantie van 16 mei 2014 houdende | 2° ordonnance dimension genre : l'ordonnance du 16 mai 2014 portant |
de integratie van de genderdimensie in de beleidslijnen van de | intégration de la dimension de genre dans les lignes politiques de la |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; | Commission communautaire commune |
3° Verenigd College: het Verenigd College van de Gemeenschappelijke | 3° Collège réuni : le Collège réuni de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie; | commune |
4° Diensten van het Verenigd College: de diensten zoals bepaald in | 4° Services du Collège réuni: les services tels que définis à |
artikel 2, 1°, van de ordonnantie; | l'article 2,1° de l'ordonnance; |
5° Instellingen: de autonome administratieve instellingen zoals | 5° Organismes : les organismes administratifs autonomes tels que |
bepaald in artikel 2, 2°, van de ordonnantie; | définis à l'article 2, 2° de l'ordonnance. |
6° Leidend ambtenaar: voor de diensten van het Verenigd College, de | 6° Fonctionnaire dirigeant : pour les services du Collège réuni, le |
ambtenaar zoals bedoeld in artikel 11, § 3, 1° van het besluit van het | fonctionnaire tel que visé à l'article 11, § 3, 1° de l'arrêté du |
Verenigd College van 5 juni 2008 van de Gemeenschappelijke | Collège réuni du 5 juin 2008 de la Commission communautaire commune |
Gemeenschapscommissie houdende het administratief statuut en de | |
bezoldigingsregeling van de ambtenaren en stagiairs van de Diensten | portant le statut administratif et pécuniaire des fonctionnaires et |
van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke | stagiaires des Services du Collège réuni de la Commission |
Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, en voor de instellingen | communautaire commune de Bruxelles-Capitale, et pour les organismes le |
de ambtenaar van de hoogst rang bedoeld in hun eigen statuten; | fonctionnaire du rang le plus élevé visé dans leurs propres statuts |
7° Ministers: de leden van het Verenigd College bevoegd voor de | 7° Ministres : les membres du Collège réuni compétents pour le Budget |
Begroting; 8° Verantwoordelijke van een administratieve eenheid: het | 8° responsable d'une unité administrative : le membre du personnel |
personeelslid dat, ongeacht zijn graad of statuut, activiteiten | qui, indépendamment de son grade ou de son statut, gère les activités |
beheert die verband houden met een dienst of een directie, zoals | liées à un service ou une direction, telle que figurant dans |
blijkt uit het organigram van de Diensten van het Verenigd College | |
zoals bedoeld in artikel 4 van het besluit van het Verenigd College | l'organigramme des Services du Collège réuni visé à l'article 4 de |
van 5 juni 2008 van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie | l'arrêté du Collège réuni du 5 juin 2008 de la Commission |
houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de | communautaire commune portant le statut administratif et pécuniaire |
ambtenaren en stagiairs van de Diensten van het Verenigd College van | des fonctionnaires et stagiaires des Services du Collège réuni de la |
de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, en | Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale et pour les |
voor de instellingen, de hiërarchisch meerdere van een dienst of een | organismes, le supérieur hiérarchique d'un service ou d'une direction, |
directie zoals bedoeld in hun eigen statuten; | tel que visé dans leurs propres statuts; |
9° administratieve eenheid: onderdeel van het organigram van de | 9° unité administrative : composante de l'organigramme des services du |
diensten van het Verenigd College of van de instellingen; | Collège réuni ou des organismes; |
10° genderdimensie: een beleid bevat een genderdimensie wanneer dit, | 10° dimension de genre : une politique contient une dimension de genre |
rechtstreeks of onrechtstreeks, verband houdt met de verschillen | quand celle-ci a un rapport, direct ou indirect, avec les différences |
tussen vrouwen en mannen; | entre femmes et hommes; |
11° genderanalyse: een analyse waarbij voor de betrokken dossiers de | 11° analyse de genre : une analyse qui permet une évaluation de la |
genderdimensie nauwkeurig geëvalueerd wordt teneinde hiermee rekening | dimension de genre pour les dossiers concernés afin d'en tenir compte; |
te houden; 12° geïntegreerde aanpak van de genderdimensie of gender | 12° approche intégrée de la dimension de genre ou gender mainstreaming |
mainstreaming: een aanpak die bestaat uit de (re)organisatie, de | : une approche qui consiste en la (ré)organisation, l'amélioration, |
verbetering, de evolutie en de evaluatie van de | l'évolution et l'évaluation des processus de prise de décision, aux |
besluitvormingsprocessen, met het oog op de integratie van het streven | fins d'incorporer la perspective de l'égalité entre les femmes et les |
naar gelijkheid tussen vrouwen en mannen in alle domeinen en op alle | hommes dans tous les domaines et à tous les niveaux, par les acteurs |
niveaus, door de actoren die in het algemeen betrokken zijn bij de | généralement impliqués dans la mise en place des politiques; |
tenuitvoerlegging van de beleidslijnen; | |
13° gender budgeting: een evaluatie van de begrotingen vanuit een | 13° gender budgeting : une évaluation des budgets dans une perspective |
genderperspectief op alle niveaus van het begrotingsproces en de | de genre à tous les niveaux du processus budgétaire et du cycle |
begrotingscyclus, alsook een evaluatie en eventuele heroriëntering van | budgétaire, ainsi qu'une évaluation et une éventuelle réorientation |
de ontvangsten en uitgaven met de bedoeling de gelijkheid tussen | des recettes et des dépenses dans le but de promouvoir l'égalité entre |
vrouwen en mannen te bevorderen; | les femmes et les hommes; |
14° coördinatiegroep: de groep zoals bedoeld in artikel 6 van de | 14° groupe de coordination : le groupe tel que visé à l'article 6 de |
ordonnantie genderdimensie; | l'ordonnance dimension genre.. |
15° gendercoördinator: de perso(o)n(en) aangeduid binnen de diensten | 15° coordinateur genre : la/le(s) personne(s) désignée(s) au sein des |
van het Verenigd College en van de instellingen om een "gender | services du Collège réuni et des organismes, pour développer une |
mainstreaming"-beleid te ontwikkelen binnen de diensten van het | politique de « gender mainstreaming » au sein des services du Collège |
Verenigd College en de instellingen en om deel te nemen aan de | |
coördinatiegroep. Hij is/Ze zijn belast met de integratie van | réuni et des organismes et pour participer au groupe de coordination. |
genderdimensie en wordt/worden aangeduid door de leidend ambtenaren | Elle(s) est/sont chargée(s) de l'intégration de l'approche de genre et |
van de diensten van het Verenigd College en van de instellingen; | est/sont désignées par les fonctionnaires dirigeants des services du |
16° algemene toelichting: de algemene toelichting zoals bedoeld in | Collège réuni et des organismes; |
artikel 20 van de ordonnantie; | 16° exposé général : l'exposé général tel que visé à l'article 20 de |
l'ordonnance; | |
17° begrotingsuitvoering: de begrotingsuitvoering zoals bepaald in | 17° exécution budgétaire : l'exécution budgétaire telle que définie à |
artikel 80 van de ordonnantie en waarvan de modaliteiten gepreciseerd | l'article 80 de l'ordonnance et dont les modalités sont précisées à |
worden in artikel 7 van het besluit van het Verenigd College van de | l'article 7 de l'arrêté du Collège réuni de la Commission |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 8 maart 2007 houdende de | communautaire commune du 8 mars 2007 relatif au contrôle administratif |
administratieve en begrotingscontrole evenals de begrotingsopmaak; | et budgétaire ainsi qu'à l'établissement du budget; |
18° opmaak van de begroting: de opmaak van de begroting zoals bedoeld | 18° élaboration du budget : l'élaboration du budget telle que visée à |
in artikel 9 van de ordonnantie; | l'article 9 de l'ordonnance; |
19° basisallocatie: de basisallocatie zoals bepaald in de artikelen 12 | 19° allocation de base : l'allocation de base telle que définie aux |
en 13 van de ordonnantie; | articles 12 et 13 de l'ordonnance; |
20° verantwoordingsfiche: document waarin de verantwoordingen bedoeld | 20° fiche justificative: document reprenant les justifications visées |
in artikel 10, 4° en 5° van de ordonnantie worden opgesomd; | à l'art 10, 4° et 5° de l'ordonnance; |
21° begrotingscorrespondent: de leidend ambtenaren van de diensten van | 21° correspondant budgétaire: les fonctionnaires dirigeants des |
het Verenigd College en van de instellingen, duiden, ieder voor wat hem betreft, een begrotingscorrespondent aan. De begrotingscorrespondenten staan in voor de coördinatie, de centralisatie, de verificatie en de consolidatie van alle begrotingsinformatie. Ze verzekeren, desgevallend, de overmaking ervan binnen de gestelde termijnen aan de Directie Begroting van de diensten van het Verenigd College en van de instellingen, aan de Inspecteur van Financiën, de afgevaardigde van de minister van Begroting of aan de bevoegde commissaris van het Verenigd College meer bepaald in het kader van de voorbereiding van de initiële of aangepaste begroting; | services du Collège réuni et des organismes, désignent, chacun en ce qui le concerne, un correspondant budgétaire. Les correspondants budgétaires assurent la coordination, la centralisation, la vérification et la consolidation de toutes les informations budgétaires. Ils en assurent, le cas échéant, la transmission en temps requis, à la direction du Budget des services du Collège réuni et des organismes, à l'Inspecteur des Finances, au délégué du Ministre du Budget ou au commissaire du Collège réuni compétent, notamment dans le cadre de la préparation du budget initial ou ajusté; |
Afdeling II. - Toepassingsgebied | Section II. - Champ d'application |
Art. 2.§ 1. Het toepassingsgebied van dit besluit slaat op de |
Art. 2.§ 1er. Le champ d'application du présent arrêté vise les |
diensten van het Verenigd College en de instellingen. | services du Collège réuni et les organismes. |
De in dit besluit gebruikte mannelijke vorm is gemeenslachtig. | L'usage du masculin dans le présent arrêté est épicène. |
HOOFDSTUK II. - Categorisering van de basisallocaties van de begroting | CHAPITRE II. - Catégorisation des allocations de base du budget |
Art. 3.§ 1. De diensten van het Verenigd College en instellingen |
Art. 3.§ 1er. Les services du Collège réuni et les organismes |
passen in de begrotingscyclus en het begrotingsproces een methode voor | appliquent une méthode d'intégration de la dimension du genre dans le |
de integratie van de genderdimensie toe, gebaseerd op de | cycle budgétaire et le processus budgétaire, basée sur la |
categorisering van de basisallocaties van de begroting. | catégorisation des allocations de base du budget. |
§ 2. Iedere basisallocatie dient in één van de volgende vier | § 2. Chaque allocation de base doit être classée dans une des quatre |
categorieën ondergebracht te worden: | catégories suivantes : |
1° categorie 1: zij bevat de basisallocaties die enkel kredieten | 1° catégorie 1: elle comprend les allocations de base comportant |
bevatten met betrekking tot de dossiers zonder verschillende impact op | uniquement des crédits relatifs aux dossiers qui ne présentent pas |
mannen en vrouwen; | d'impact différent sur les hommes et les femmes; |
2° categorie 2: zij bevat de basisallocaties die kredieten bevatten | 2° catégorie 2 : elle comprend les allocations de base comportant des |
met betrekking tot de dossiers die specifiek de gelijkheid van vrouwen | crédits relatifs aux dossiers visant spécifiquement à promouvoir |
en mannen beogen te bevorderen; | l'égalité entre les femmes et les hommes; |
3° categorie 3: zij bevat de basisallocaties die kredieten bevatten | 3° catégorie 3 : elle comprend les allocations de base comportant des |
die eventueel rechtstreeks of onrechtstreeks een verschillende impact | crédits susceptibles d'avoir un éventuel impact direct ou indirect |
op mannen en vrouwen zouden kunnen hebben; | différent pour les hommes et les femmes; |
4° categorie 4: zij bevat de basisallocaties die kredieten bevatten | 4° catégorie 4 : elle comprend les allocations de base comportant des |
met betrekking tot de samenwerkingsovereenkomsten of -akkoorden die | crédits relatifs aux conventions ou accords de coopération conclus |
met een andere entiteit werden afgesloten; | avec une autre entité; |
§ 3. De categorisering wordt uitgevoerd op de totaliteit van de | § 3. La catégorisation se réalise sur la globalité de l'allocation de |
basisallocatie. Wanneer een basisallocatie in verschillende | |
categorieën kan worden ingedeeld, moet de categorie die overeenkomt | base. Lorsqu'une allocation de base peut être classée dans plusieurs |
met het grootste deel van de kredieten in de basisallocatie, worden | catégories, il y a lieu d'identifier la catégorie qui correspond à la |
vastgesteld en moet in de motivering voor de categorisering worden | plus grande partie des crédits de l'allocation de base et de préciser |
aangegeven welke categorie(ën) overeenkomt (overeenkomen) met de | dans la justification de la catégorisation les catégorie(s) qui |
andere delen van de kredieten in de basisallocatie. Wanneer de | corresponde(nt) aux autres parties des crédits de l'allocation de |
kredieten van eenzelfde basisallocatie, die onder verschillende | base. Lorsque des crédits d'une même allocation de base, relevant de |
categorieën vallen, een identiek bedrag betreffen, beslist de | catégories différentes sont d'un montant identique, le responsable de |
verantwoordelijke van de betrokken administratieve eenheid over de | l'unité administrative concernée décide de la catégorie principale de |
hoofdcategorie van de basisallocatie. | l'allocation de base. |
HOOFDSTUK III. - Procedure voor de toepassing van gender budgeting | CHAPITRE III. - Procédure pour l'application du gender budgeting |
Afdeling I. - Categorisering, gendernota en genderanalyse | Section 1re. - Catégorisation, note de genre et analyse de genre |
Art. 4.§ 1. Bij het opmaken van de initiële begroting en de |
Art. 4.§ 1. Lors de l'élaboration du budget initial et des |
jaarlijkse begrotingsaanpassingen van de diensten van het Verenigd | ajustements budgétaires annuels des services du Collège réuni et des |
College en de instellingen, voeren de met de raming van de | organismes, les agents de ces services et de ces organismes, chargés |
begrotingskredieten belaste personeelsleden in samenspraak met de | de l'estimation des crédits budgétaires, réalisent également un examen |
gendercoördinatoren eveneens een onderzoek uit van de dossiers die zij | des dossiers qu'ils gèrent sur la base des définitions reprises à |
beheren op basis van de definities opgenomen in artikel 1 van dit | l'article 1er du présent arrêté, en concertation avec les |
besluit. Dit onderzoek zal aanleiding geven tot de gemotiveerde | coordinateurs de genre. Cet examen donnera lieu à la catégorisation |
categorisering van de basisallocaties, overeenkomstig artikel 3 van | motivée des allocations de base, conformément à l'article 3 du présent |
dit besluit. | arrêté. |
§ 2. Na validatie van de categorisering van de basisallocaties van de | § 2. Après validation de la catégorisation des allocations de base de |
administratieve eenheid door de verantwoordelijke van deze | l'unité administrative par le responsable de cette unité |
administratieve eenheid, wordt deze categorisering vervolgens | administrative, cette catégorisation est ensuite vérifiée par les |
geverifieerd door de betrokken gendercoördinatoren en | coordinateurs genre et les correspondants budgétaires concernés des |
begrotingscorrespondenten van de diensten van het Verenigd College of | services du Collège réuni ou des organismes et adaptés par eux le cas |
van de instellingen en desgevallend door hen aangepast. Het resultaat | échéant. Le résultat est ensuite validé par le |
wordt vervolgens gevalideerd door de betrokken leidend ambtenaar. | fonctionnaire-dirigeant. |
Art. 5.§ 1. De kredieten betreffende de basisallocaties van categorie |
Art. 5.§ 1. Les crédits relatifs aux allocations de base de la |
catégorie 2 doivent être intégrés dans la note de genre visée à | |
2 dienen geïntegreerd te worden in de in artikel 2, § 2 van de | l'article 2 § 2 de l'ordonnance dimension genre. Cette note est |
ordonnantie genderdimensie bedoelde gendernota. Deze nota wordt, voor | également reprise, pour les services du Collège réuni et les |
de diensten van het Verenigd College en instellingen, eveneens | organismes, dans l'exposé général relatif à chaque projet de budget |
opgenomen in de algemene toelichting betreffende ieder ontwerp van | général des dépenses et de budget des voies et moyens initial. |
initiële algemene uitgavenbegroting en middelenbegroting. | |
§ 2. Voor de kredieten betreffende de basisallocaties van categorie 3, | § 2. Pour les crédits relatifs aux allocations de base de la catégorie |
dient per basisallocatie een verantwoordingsfiche door de met de | 3, les agents chargés de l'estimation des crédits budgétaires sont |
raming van de begrotingskredieten belaste personeelsleden, in | tenus de rédiger par allocation de base une fiche justificative qui |
samenspraak met de gendercoördinatoren, opgesteld te worden waarin het | reprend le résultat de l'analyse de genre, et ce en concertation avec |
resultaat van de genderanalyse opgenomen wordt. Na validatie van de | les coordinateurs genre. Après validation des fiches justificatives |
verantwoordingsfiches door de betrokken verantwoordelijke van de | par le responsable de l'unité administrative concerné, celles-ci sont |
administratieve eenheid, worden deze geverifieerd door de betrokken | vérifiées par le coordinateur genre et les correspondants budgétaires |
gendercoördinator en begrotingscorrespondenten van de diensten van het | concernés des services du Collège réuni ou des organismes et adaptés |
Verenigd College of van de instellingen en desgevallend door hen | par eux le cas échéant. Le résultat est validé par le |
aangepast. Het resultaat wordt gevalideerd door de betrokken | fonctionnaire-dirigeant. L'analyse de genre est réalisée à chaque |
leidend-ambtenaar. De genderanalyse wordt uitgevoerd bij ieder ontwerp | |
van initiële algemene uitgavenbegroting en middelenbegroting. | projet de budget de dépenses générales et de voies et moyens initial. |
Art. 6.§ 1. De begrotingscorrespondenten staan in voor de |
Art. 6.§ 1. Les correspondants budgétaires sont responsables de la |
coördinatie, centralisatie en consolidatie van alle informatie en | coordination, la centralisation et la consolidation de toutes les |
documentatie betreffende de categorisering van de basisallocaties en | informations et documentations relatives à la catégorisation des |
de verantwoordingsfiches. Zij verzekeren, desgevallend, de overmaking | allocations de base et des fiches justificatives. Ils assurent, le cas |
ervan binnen de vereiste termijnen aan de Directie Begroting van de | échéant, leur transmission dans les délais requis à la Direction en |
diensten van het Verenigd College, de instellingen, de Inspecteur van | charge du Budget des services du Collège réuni, des organismes, à |
Financiën, de gemachtigde van de Minister of bevoegde commissarissen | l'Inspecteur des Finances, au délégué du Ministre ou aux Commissaires |
van het Verenigd College, aan de voogdijminister en de Ministers, | du Collège réuni compétents, au ministre de tutelle et aux Ministres, |
inzonderheid in het kader van de opmaak van de initiële of aangepaste begroting. | notamment dans le cadre de l'élaboration du budget initial ou ajusté. |
§ 2. Ter uitvoering van de artikelen 4 en 5 van dit besluit zijn de | § 2. En exécution des articles 4 et 5 du présent arrêté, les |
verantwoordelijken van de administratieve eenheden gehouden om alle | responsables des unités administratives sont tenus de transmettre |
informatie over te maken aan de gendercoördinator en | toutes les informations aux coordinateurs genre et aux correspondants |
begrotingscorrespondenten op eenvoudig verzoek. | budgétaires sur simple demande. |
§ 3. De coördinatiegroep en de gendercoördinatoren zorgen voor de | § 3. Le groupe de coordination et les coordinateurs genre se chargent |
organisatie van de noodzakelijke opleiding en begeleiding van alle | d'organiser la formation et l'accompagnement nécessaires de tous les |
personeelsleden belast met de uitvoering van dit besluit, waaronder | membres du personnel chargés de la mise en oeuvre du présent arrêté, |
ook de begrotingscorrespondenten. | parmi ceux-ci également les correspondants budgétaires. |
§ 4. De leidend-ambtenaar van de diensten van het Verenigd College | § 4. Le fonctionnaire dirigeant des services du Collège réuni désigne, |
duidt uiterlijk twee maanden na de publicatie van dit besluit één of | au plus tard deux mois après la publication du présent arrêté, un ou |
meerdere gendercoördinatoren aan voor zijn bestuur. | plusieurs coordinateurs genre pour son administration. |
§ 5. De leidende-ambtenaren van de instellingen duiden, uiterlijk twee | § 5. Les fonctionnaires dirigeants des organismes désignent, au plus |
maanden na de publicatie van dit besluit één of meerdere | tard deux mois après la publication du présent arrêté, un ou plusieurs |
gendercoördinatoren aan voor hun instelling. | coordinateurs genre pour leur organisme. |
§ 6. Het Verenigd College bepaalt het model van de gendernota alsook | § 6. Le Collège réuni détermine le modèle de la note de genre ainsi |
alle andere modaliteiten, met inbegrip van de planning van de | que toutes les autres modalités, en ce compris le planning de |
invoering van de categorisering van de basisallocaties en van de | l'implémentation de la catégorisation des allocations de base et des |
verantwoordingsfiches voor de basisallocaties van categorie 3. | fiches justificatives pour les allocations de base de catégorie 3. |
Afdeling II. - Uitvoering | Section II. - Exécution |
Art. 7.§ 1. In het kader van de begrotingsuitvoering verstrekken de |
Art. 7.§ 1. Dans le cadre de l'exécution budgétaire, les services du |
diensten van het Verenigd College en instellingen eveneens verslagen | Collège réuni et les organismes, fournissent également des rapports |
betreffende de begrotingsuitvoering, gebaseerd op de categorisering | d'exécution budgétaire basés sur la catégorisation des allocations de |
van de basisallocaties in gendertermen. De begrotingscorrespondenten | base en termes de genre. Les correspondants budgétaires sont chargés, |
worden, desgevallend, belast met de overmaking van de gegevens aan de | |
Directie Begroting van de diensten van het Verenigd College, en de | le cas échéant, de la transmission des données à la Direction en |
instellingen, aan de Inspecteur van Financiën, aan de gemachtigde van | charge du Budget des services du Collège réuni, des organismes, à |
de Minister van Begroting of bevoegde Commissarissen van het Verenigd | l'Inspecteur des Finances, au délégué du Ministre du Budget ou aux |
College, aan de voogdijminister en aan de Ministers. | Commissaires du Collège réuni compétents, au ministre de tutelle et |
§ 2. De leidend ambtenaren van de diensten van het Verenigd College en | aux Ministres. § 2. Les fonctionnaires dirigeants des services du Collège réuni et |
instellingen, worden, ieder voor wat hem betreft, belast met de | des organismes, chacun en ce qui le concerne, sont chargés du contrôle |
controle op de toepassing van artikel 7, § 1, van dit besluit. Ze | de l'application de l'article 7, § 1er du présent arrêté. A cet effet, |
worden daarin bijgestaan door de betrokken gendercoördinatoren en | ils sont assistés par les coordinateurs genre et les correspondants |
begrotingscorrespondenten van de diensten van het Verenigd College of | budgétaires concernés, des services du Collège réuni ou de leur |
van hun instelling en door de verantwoordelijken van de | organisme ainsi que par les responsables des unités administratives |
administratieve eenheden die ze besturen. | qu'ils gèrent. |
Afdeling III. - Evaluatie | Section III. - Evaluation |
Art. 8.Zodra het Verenigd College de eed heeft afgelegd, neemt zij in |
Art. 8.Dès sa prestation de serment, le Collège réuni inclut dans les |
de oriënteringsnota's en hun jaarlijkse wijzigingen via | notes d'orientation ainsi que dans leurs modifications annuelles par |
beleidsbrieven, zoals bedoeld in artikel 21, 2° van de ordonnantie, | des lettres d'orientation, telles que visées à l'article 21, 2° de |
ook de doelstellingen op die op het vlak van de integratie van de | l'ordonnance, également les objectifs à atteindre en matière |
genderdimensie dienen bereikt te worden. | d'intégration de la dimension de genre. |
Art. 9.§ 1. De opvolging van de realisatie van de doelstellingen |
Art. 9.§ 1. Le suivi de la réalisation des objectifs en matière de |
inzake de genderdimensie, bepaald in artikel 8 van dit besluit, wordt | dimension de genre défini à l'article 8 du présent arrêté est repris |
opgenomen in de beheerscontrole, zoals bedoeld in artikel 76 van de ordonnantie. | le cas échéant, dans le contrôle de gestion, tel que visé à l'article 76 de l'ordonnance. |
§ 2. Hiertoe worden prestatie-indicatoren met betrekking tot de | § 2. A cet effet, des indicateurs de prestation concernant |
integratie van de genderdimensie opgenomen in de boordtabellen, zoals | l'intégration de la dimension de genre sont repris dans les tableaux |
bedoeld in artikel 76 van de ordonnantie. | de bord, tels que visés à l'article 76 de l'ordonnance. |
Art. 10.De leidend ambtenaren van de diensten van het Verenigd |
Art. 10.Les fonctionnaires dirigeants des services du Collège réuni |
College en van de instellingen zien, ieder voor wat hem betreft, | et des organismes, veillent, chacun en ce qui le concerne, également à |
eveneens toe op de uitbouw van de opvolging van de realisatie van de | la mise en oeuvre du suivi de la réalisation des objectifs en matière |
doelstellingen inzake de genderdimensie, zoals bedoeld in artikel 8 | de dimension de genre, tel que visé à l'article 8 du présent arrêté. A |
van dit besluit. Ze worden daarin bijgestaan door de | |
gendercoördinatoren van de diensten van het Verenigd College of van | cet effet, ils sont assistés par les coordinateurs genre des services |
hun instelling en door de verantwoordelijken van de administratieve | du Collège réuni ou de leur organisme, et par les responsables des |
eenheden die ze besturen. | unités administratives qu'ils gèrent. |
Art. 11.§ 1. De controle op de doorvoering van de integratie van de |
Art. 11.§ 1. Le contrôle de la mise en oeuvre de l'intégration de la |
genderdimensie in de doelstellingen evenals in de verwezenlijking | dimension genre dans les objectifs ainsi que dans leur réalisation est |
daarvan, wordt opgenomen in de controle van het goede financiële | repris dans le contrôle de la bonne gestion financière, tel que visé à |
beheer, zoals bedoeld in artikel 75 van de ordonnantie. | l'article 75 de l'ordonnance. |
§ 2. De directeur van de Directie Begroting van de diensten van het | § 2. Le Directeur de la Direction en charge du Budget des services du |
Verenigd College en de instellingen, zien, elk voor wat hem betreft, | Collège réuni et des organismes, chacun en ce qui le concerne, |
toe op de toepassing van artikel 11, § 1, van dit besluit. | veillent à l'application de l'article 11, § 1er du présent arrêté. |
Art. 12.Indien er uit de resultaten van de gendernota en |
Art. 12.S'il ressort des résultats de la note de genre et de |
genderanalyse, zoals bepaald in artikel 5 van dit besluit, blijkt dat | l'analyse de genre, telles que définies à l'article 5 du présent |
er aanvullende maatregelen dienen genomen te worden ter bevordering | arrêté, que des dispositions complémentaires doivent être prises pour |
van de gelijkheid van vrouwen en mannen, kan er desgevallend worden | la promotion de l'égalité des femmes et des hommes, il est possible, |
overgegaan tot een heroriëntering van de begroting. | le cas échéant, de recourir à une réorientation du budget. |
HOOFDSTUK IV. - Eindbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 13.Onverminderd de artikelen 14 en 15 treedt dit besluit in |
Art. 13.Sans préjudice des articles 14 et 15, le présent arrêté entre |
werking op de dag van zijn publicatie in het Belgisch Staatsblad. | en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 14.§ 1. De in artikel 4 van dit besluit bedoelde categorisering |
Art. 14.§ 1. La catégorisation visée à l'article 4 du présent arrêté |
is van toepassing op de begroting van de Diensten van het Verenigd | est d'application au budget des Services du Collège réuni relatif à |
College met betrekking tot het jaar 2021. | l'année 2021. |
§ 2. De in artikel 4 van dit besluit bedoelde categorisering is van | § 2. La catégorisation visée à l'article 4 du présent arrêté est |
toepassing op de begroting van de instellingen met betrekking tot het | d'application au budget des organismes relatif à l'année 2022. |
jaar 2022. Art. 15.De in artikel 5 van dit besluit bedoelde genderanalyse en |
Art. 15.L'analyse et la note de genre visées à l'article 5 du présent |
gendernota zijn van toepassing op de begroting van de Diensten van het | arrêté sont d'application aux budgets des Services du Collège réuni et |
Verenigd College en van de instellingen met betrekking tot het jaar 2022. | des organismes relatifs à l'année 2022. |
Art. 16.De Ministers worden belast met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 16.Les Ministres sont chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 17 september 2020. | Bruxelles, le 17 septembre 2020. |
Voor het Verenigd College: | Pour le Collège réuni, |
De leden van het Verenigd College | Les Membres du Collège réuni, |
bevoegd voor de Begroting en het Openbaar Ambt, | en charge du Budget et de la Fonction publique, |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |
S. GATZ | S. GATZ |