Bijzonderemachtenbesluit van het Verenigd College nr. 2020/011 tot wijziging van de ordonnantie van 13 december 2019 houdende de algemene Uitgavenbegroting van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie voor het begrotingsjaar 2020 in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19 | Arrêté du Collège réuni de pouvoirs spéciaux n° 2020/011 modifiant l'Ordonnance du 13 décembre 2019 contenant le budget général des Dépenses de la Commission Communautaire Commune pour l'année budgétaire 2020 dans le cadre de la crise sanitaire COVID-19 |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD | COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE |
18 JUNI 2020. - Bijzonderemachtenbesluit van het Verenigd College nr. | 18 JUIN 2020. - Arrêté du Collège réuni de pouvoirs spéciaux n° |
2020/011 tot wijziging van de ordonnantie van 13 december 2019 | 2020/011 modifiant l'Ordonnance du 13 décembre 2019 contenant le |
houdende de algemene Uitgavenbegroting van de Gemeenschappelijke | budget général des Dépenses de la Commission Communautaire Commune |
Gemeenschapscommissie voor het begrotingsjaar 2020 in het kader van de | pour l'année budgétaire 2020 dans le cadre de la crise sanitaire |
gezondheidscrisis COVID-19 | COVID-19 |
Het Verenigd College, | Le Collège réuni, |
Gelet op de ordonnantie van 21 november 2006 houdende de bepalingen | Vu l'ordonnance du 21 novembre 2006 portant les dispositions |
die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de | applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, telle qu'elle |
controle, zoals tot op heden gewijzigd, en inzonderheid het artikel 28 | a été modifiée jusqu'à présent, et notamment l'article 28 ; |
; Gelet op ordonnantie van 13 december 2019 houdende de Algemene | Vu l'ordonnance du 13 décembre 2019 contenant le Budget général des |
Uitgavenbegroting van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie voor | Dépenses de la Commission Communautaire Commune pour l'année |
het begrotingsjaar 2020; | budgétaire 2020; |
Gelet op de ordonnantie van 19 maart 2020 om bijzondere machten toe te | Vu l'ordonnance du 19 mars 2020 visant à octroyer des pouvoirs |
kennen aan het Verenigd College van de Gemeenschappelijke | spéciaux au Collège réuni de la Commission communautaire commune dans |
Gemeenschapscommissie in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19, | le cadre de la crise sanitaire du COVID-19, et notamment l'article 2 ; |
en inzonderheid het artikel 2; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de leden van het Verenigd College, | Vu l'accord des Membres du Collège réuni, compétents pour les Finances |
bevoegd voor de Financiën en de Begroting, gegeven op 18 juin 2020; | et le Budget, donné le 18 juin 2020 ; |
Overwegende de kwalificatie door de WHO van het coronavirus COVID-19 | Considérant la qualification de l'OMS du coronavirus COVID-19 comme |
als een pandemie op datum van 11 maart 2020; | une pandémie en date du 11 mars 2020 ; |
Overwegende dat de huidige en toekomstige maatregelen om de | Considérant que les mesures, actuelles et à venir, prises pour limiter |
verspreiding van het virus onder de bevolking in te dijken, in het | la propagation du virus dans la population, en particulier les mesures |
bijzonder de zogenaamde "social distancing-maatregelen" waartoe de | dites « de distanciation sociale » décidées par le Conseil National de |
Nationale Veiligheidsraad op 12, 17 en 28 maart 2020 besloten heeft, | Sécurité les 12, 17 et 28 mars 2020, sont de nature à ralentir toute |
van die aard zijn dat zij elke soort activiteit in het tweetalig | |
gebied Brussel-Hoofdstad vertragen, de goede werking van de | forme d'activité dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, à |
verschillende overheidsdiensten aantasten, de sociaaleconomische | affecter le bon fonctionnement des différents services publics, à |
activiteit van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie verzwakken | fragiliser l'activité socio-économique de la Commission communautaire |
en de kwetsbare bevolking in een grotere onzekerheid brengen; | commune et à placer les publics fragilisés dans une plus grande |
Overwegende dat krachtens artikel 2 van de ordonnantie van 19 maart | précarité ; Considérant qu'en vertu de l'article 2 de l'ordonnance du 19 mars 2020 |
2020 om bijzondere machten toe te kennen aan het Verenigd College van | visant à octroyer des pouvoirs spéciaux au Collège réuni de la |
de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie in het kader van de | Commission communautaire commune dans le cadre de la crise sanitaire |
gezondheidscrisis COVID-19, het Verenigd College alle passende maatregelen kan nemen om, onder bedreiging van ernstig gevaar, elke situatie die een probleem vormt te voorkomen en met spoed aan te pakken binnen het strikte kader van de COVID-19-pandemie en de gevolgen ervan, met name bij de aanpassing van ordonnanties betreffende de domeinen die de impact van de crisis ondervinden en die onder de bevoegdheden van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie vallen of het aanpakken van de sociaaleconomische gevolgen van de pandemie; Overwegende dat, in deze uitzonderlijke omstandigheden, en met het oog op het verzekeren van de continuïteit van de openbare dienstverlening en de uitvoering van de essentiële opdrachten, niet enkel voor de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, maar ook voor alle sociaaleconomische actoren en voor alle Brusselaars, het van belang is het Verenigd College toe te laten beraadslagingen van budgettaire aard te nemen die machtiging verlenen tot het vastleggen, vereffenen en betalen van uitgaven boven de limiet van de begrotingskredieten of, bij ontstentenis van kredieten, ten belope van het door de beraadslaging vastgesteld bedrag; Overwegende dat, ingevolge deze uitzonderlijke dringendheid in deze | du COVID-19, le Collège réuni peut prendre toutes les mesures utiles pour prévenir et traiter d'urgence, sous peine de péril grave, toute situation qui pose problème dans le cadre strict de la pandémie COVID-19 et de ses conséquences, notamment dans l'adaptation des ordonnances relatives aux domaines impactés par la crise et relevant des matières de la Commission communautaire commune ou la prise en charge des effets socio-économiques de la pandémie ; Considérant que, dans ces circonstances exceptionnelles et afin d'assurer la continuité du service public et l'exercice des missions indispensables, non seulement pour la Commission communautaire commune, mais aussi pour l'ensemble des acteurs socio-économiques et pour l'ensemble des Bruxellois, il importe de permettre au Collège réuni de prendre des délibérations de nature budgétaire autorisant l'engagement, la liquidation et le paiement des dépenses au-delà de la limite des crédits budgétaires ou, en l'absence de crédits, à concurrence du montant fixé par la délibération ; Considérant que, en raison de cette urgence exceptionnelle en cette |
periode van COVID-19, werd er afgewijkt van het artikel 25 § 2, van de | période de Covid-19, il a été dérogé à l'article 25 § 2, de |
ordonnantie van 21 november 2006 houdende de bepalingen die van | l'ordonnance du 21 novembre 2006 portant les dispositions applicables |
toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, dat | au budget, à la comptabilité et au contrôle, qui requiert que les |
vereist dat de door de beraadslagingen bedoelde machtigingen, het | autorisations visées par les délibérations, fassent l'objet d'un |
voorwerp uitmaken van een ontwerp van ad hoc begrotingsordonnantie | projet d'ordonnance budgétaire ad hoc tendant à ouvrir les crédits |
waarbij de nodige kredieten worden geopend; | nécessaires ; |
Overwegende dat, ingevolge deze uitzonderlijke dringendheid in deze | Considérant que, en raison de cette urgence exceptionnelle en cette |
periode van COVID-19, het absoluut noodzakelijk is geworden om af te | période de Covid-19, il est devenu impératif de déroger à l'article 28 |
wijken van het artikel 28 van de ordonnantie van 21 november 2006 | de l'ordonnance du 21 novembre 2006 portant les dispositions |
houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de | applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle pourque les |
boekhouding en de controle, opdat de kredieten voorzien op | |
basisallocatie 08.001.99.01.0100 verdeeld kunnen worden tussen | crédits prévus à l'allocation de base 08.001.99.01.0100 puissent être |
basisallocaties van de opdrachten 02, 03, 04, 05, 06 en 07 van de | ventilés entre les allocations de base des missions 02, 03, 04, 05, 06 |
uitgavenbegroting 2020 van de diensten van het Verenigd College van de | et 07 du budget des dépenses 2020 des services du Collège réuni de la |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; | Commission communautaire commune ; |
Overwegende dat de wettelijk of reglementair vereiste adviezen niet | Considérant que les avis légalement ou réglementairement requis ne |
moeten worden ingewonnen, gelet op artikel 2, § 4 van de ordonnantie | devraient pas être recueillis, compte tenu de l'article 2, § 4 de |
van 19 maart 2020 om bijzondere machten toe te kennen aan het Verenigd | l'ordonnance du 19 mars 2020 visant à octroyer des pouvoirs spéciaux |
College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie in het kader | au Collège réuni de la Commission communautaire commune dans le cadre |
van de gezondheidscrisis Covid-19, wordt het advies van de Inspectie | de la crise sanitaire du Covid-19, l'avis de l'Inspection des Finances |
van Financiën niet gevraagd; | n'est pas demandé ; |
Overwegende dat het advies van de Raad van State niet gevraagd moet | Considérant que l'avis du Conseil d'Etat ne doit pas être demandé, |
worden, gelet op artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, | compte tenu de l'article 3, § 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, |
gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat de dringendheid wordt gemotiveerd door de absolute | Considérant l'urgence motivée par l'absolue nécessité de pouvoir |
noodzaak om de verschillende maatregelen te kunnen financieren die de | financer les différentes mesures que la Commission communautaire |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie neemt tijdens deze periode | commune prend en cette période de pandémie, en vertu de l'ordonnance |
van pandemie, krachtens de ordonnantie van 19 maart 2020 om bijzondere | du 19 mars 2020 visant à octroyer des pouvoirs spéciaux au Collège |
machten toe te kennen aan het Verenigd College van de | |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie in het kader van de | réuni de la Commission communautaire commune dans le cadre de la crise |
gezondheidscrisis Covid-19; | sanitaire du Covid-19; |
Overwegende dat de uitvoering van de maatregelen een onmiddellijke | Considérant que la mise en oeuvre de ces mesures appelle une |
afwijking vereist van de toepassing van artikel 28 van de ordonnantie | dérogation immédiate à l'application de l'article 28 de l'ordonnance |
van 21 november 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op | du 21 novembre 2006 portant les dispositions applicables au budget, à |
de begroting, de boekhouding en de controle; | la comptabilité et au contrôle ; |
Overwegende dat de dringendheid wordt gemotiveerd door het feit dat de | Considérant que l'urgence est motivée par le fait que la Commission |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie zijn kernopdrachten moet | communautaire commune doit pouvoir continuer à remplir ses missions |
kunnen blijven vervullen ondanks de huidige omstandigheden die verband | essentielles malgré les circonstances actuelles liées à la crise |
houden met de gezondheidscrisis ten gevolge van COVID-19 en het | sanitaire du COVID-19 et qu'il est donc fondamental d'apporter à |
bijgevolg van fundamenteel belang is de nodige wijzigingen aan te | |
brengen in het artikel 28 van de ordonnantie van 21 november 2006 | l'article 28 de l'ordonnance du 21 novembre 2006 portant les |
houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de | dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle |
boekhouding en de controle om haar toe te laten snel te reageren op de | les adaptations nécessaires pour lui permettre de réagir rapidement |
situaties waarmee zij zal worden geconfronteerd en om de noodzakelijke | face aux situations auxquelles elle sera confrontée et de prendre les |
beslissingen te nemen met de vereiste snelheid en flexibiliteit om aan | décisions indispensables avec la rapidité et la souplesse requise pour |
de behoeften tegemoet te komen; | répondre aux besoins ; |
Op de voordracht van de Voorzitter van het Verenigd College; | Sur proposition du Président du Collège réuni ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 135 van de Grondwet. |
Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 135 de la Constitution. |
Art. 2.Een sectie 3bis wordt als volgt geïntroduceerd in de |
Art. 2.Une section 3bis est introduite dans l'Ordonnance du 13 |
ordonnantie van 13 december 2019 houdende de algemene | décembre 2019 contenant le budget général des Dépenses de la |
Uitgavenbegroting van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie voor | Commission Communautaire Commune pour l'année budgétaire 2020, comme |
het begrotingsjaar 2020 : | suit : |
Sectie 3bis - Bijzonder bepaling in verband met de gezondheidscrisis | Section 3bis Disposition spécifique à la gestion de la crise sanitaire |
ten gevolge van COVID-19 | du COVID-19 |
Art. 3.Een artikel 19bis wordt als volgt in de bovengenoemde sectie |
Art. 3.Un article 19bis est introduit au sein de la section 3bis |
3bis geïntroduceerd : | précitée, comme suit : |
"In afwijking van artikel 28 van de ordonnantie van 21 november 2006 | « Par dérogation à l'article 28 de l'ordonnance du 21 novembre 2006 |
houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de | portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et |
boekhouding en de controle, kunnen de kredieten die door beraadslaging | au contrôle, les crédits prévus par délibération à l'allocation de |
worden voorzien op de basisallocatie 08.001.99.01.0100 verdeeld worden | base 08.001.99.01.0100 peuvent être ventilés entre les allocations de |
tussen de basisallocaties van de opdrachten 02, 03, 04, 05, 06 en 07 | base des missions 02, 03, 04, 05, 06 et 07 du budget des dépenses des |
van de uitgavenbegroting van de diensten van het Verenigd College." | |
Art. 4.De maatregelen die worden getroffen in toepassing van de |
services du Collège réuni. » |
artikelen 2 en 3 van dit besluit worden bevestigd in het kader van de | Art. 4.Les dispositions prises en application de l'article 2 et 3 du |
stemming van de ordonnantie houdende de eerste aanpassing van de | présent arrêté sont confirmées dans le cadre du vote de l'ordonnance |
Algemene Uitgavenbegroting van de Gemeenschappelijke | contenant le premier ajustement du Budget général des Dépenses de la |
Gemeenschapscommissie voor het begrotingsjaar 2020 of uiterlijk binnen | Commission communautaire commune pour l'année budgétaire 2020 ou au |
de termijn bedoeld in artikel 4, eerste lid, van de ordonnantie van 19 | plus tard dans le délai visé à l'article 4, alinéa 1er, de |
maart 2020 om bijzondere machten toe te kennen aan het Verenigd | l'ordonnance du 19 mars 2020 visant à octroyer des pouvoirs spéciaux |
College van de Gemeenschappelijke Gemeenschaps-commissie in het kader | au Collège réuni de la Commission communautaire commune dans le cadre |
van de gezondheidscrisis Covid-19. | de la crise sanitaire du Covid-19. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de datum van zijn goedkeuring |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de son |
door het Verenigd College. | approbation par le Collège réuni. |
Brussel, 18 juni 2020. | Bruxelles, le 18 juin 2020. |
Voor het Verenigd College, | Pour le Collège réuni, |
De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor de Gezinsbijslagen, | Les Membres du Collège réuni, compétents pour les Prestations |
Begroting, Openbaar Ambt en Externe betrekkingen, | familiales, le Budget, la Fonction publique et les Relations |
extérieures, | |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |
S. GATZ | S. GATZ |