← Terug naar "Besluit van het Verenigd College tot aanwijzing van de leden van de selectiecommissie voor de toekenning van de mandaatbetrekkingen van Leidend en adjunct-leidende ambtenaren (A4+) van de Diensten van het Verenigd college van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussels-Hoofdstad "
Besluit van het Verenigd College tot aanwijzing van de leden van de selectiecommissie voor de toekenning van de mandaatbetrekkingen van Leidend en adjunct-leidende ambtenaren (A4+) van de Diensten van het Verenigd college van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussels-Hoofdstad | Arrêté du Collège réuni portant désignation des membres de la commission de sélection pour l'attribution des emplois de mandat de fonctionnaires dirigeant et dirigeant adjoint (A4+) des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD | COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE |
12 NOVEMBER 2020. - Besluit van het Verenigd College tot aanwijzing | 12 NOVEMBRE 2020. - Arrêté du Collège réuni portant désignation des |
van de leden van de selectiecommissie voor de toekenning van de | membres de la commission de sélection pour l'attribution des emplois |
mandaatbetrekkingen van Leidend (A5) en adjunct-leidende ambtenaren | de mandat de fonctionnaires dirigeant (A5) et dirigeant adjoint (A4+) |
(A4+) van de Diensten van het Verenigd college van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussels-Hoofdstad | des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale |
Het Verenigd College, | Le Collège réuni, |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions |
Brusselse instellingen, artikel 79, § 1; | bruxelloises, l'article 79, § 1er ; |
Gelet op het Besluit van het Verenigd College van de | Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 5 juni 2008 houdende het | 5 juin 2008 portant le statut administratif et pécuniaire des |
administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren en | fonctionnaires et stagiaires des Services du Collège réuni de la |
stagiairs van de Diensten van het Verenigd College van de | Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale ; |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad; | |
Gelet op het besluit van het Verenigd College van de | Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 5 juli 2018 tot | 5 juillet 2018 fixant le règlement d'ordre intérieur des commissions |
vaststelling van het huishoudelijk reglement van de selectiecommissies | |
voor de mandaathouders van de Diensten van het Verenigd College en van | de sélection des mandataires des Services du Collège réuni et de |
de bicommunautaire Dienst voor gezondheid, bijstand aan personen en | l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des |
gezinsbijslag van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van | prestations familiales de la Commission communautaire commune de |
Brussel-Hoofdstad alsook van de vergoeding van hun leden; | Bruxelles-Capitale ainsi que la rémunération de leurs membres ; |
Overwegende dat de leden van de selectiecommissie moeten worden | Considérant qu'il convient de désigner les membres de la commission de |
aangewezen voor de toekenning van de mandaatbetrekkingen van Leidend | sélection pour l'attribution des emplois de mandat de fonctionnaires |
(A5) en adjunct-leidende ambtenaren (A4+) van de Diensten van het | dirigeant (A5) et dirigeant adjoint (A4+) des Services du Collège |
Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van | réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale ; |
Vu le fait que Madame Patricia LANSSIERS a exercé diverses fonctions | |
Brussel-Hoofdstad; | de leadership nationales et internationales au sein de sociétés |
Gelet op het feit dat de mevrouw Patricia LANSSIERS ruim 30 jaar lang | innovantes pendant plus de 30 ans, notamment en tant que Managing |
nationale en internationale leidinggevende functies heeft vervuld bij | Director ; qu'elle a en outre une vaste connaissance des compétences |
innoverende bedrijven, o.a. als Managing Director; dat ze bovendien | bicommunautaires, est bilingue et a une passion pour les soins de |
een brede kennis van de bicommunautaire bevoegdheden heeft, tweetalig | santé et le bien-être ; qu'elle dispose des qualifications nécessaires |
is en een passie voor gezondheidzorg en welzijn heeft; dat ze over de | pour juger les compétences des candidats tenant compte de la |
nodige competenties beschikt om te oordelen over de bekwaamheid van de | description de fonction et des objectifs des mandataires ; |
kandidaten rekening houdend met de functiebeschrijving en de | Vu le fait que Madame Truus ROESEMS a été collaboratrice de |
mandaatdoelstellingen; | |
Gelet op het feit dat mevrouw Truus ROESEMS, voormalige medewerkster | l'Observatoire de la santé et du social de Bruxelles-Capitale et |
is van het Observatorium voor Gezondheid en Welzijn van | qu'elle possède la connaissance et la pratique des processus de |
Brussel-Hoofdstad en ze de kennis en praktijk van selectieprocessen | sélection acquises dans ses fonctions de cadre, cette alliance de |
beschikt vanuit haar kaderfunctie, is deze alliantie ideaal om over de | compétences étant un grand atout ; qu'elle collabore également au sein |
bekwaamheid van de kandidaten te oordelen; dat ze overigens over een | des soins de santé de première ligne, ce qui lui permet d'avoir une |
scherpe kennis van de Brusselse eerstelijnsgezondheidszorg beschikt, | connaissance plus pointue de la réalité bruxelloise ; que sa vision |
gezien haar samenwerkingen; dat haar visie over de ontwikkeling van de | d'experte du développement de l'institution et de ses activités est |
instelling en zijn activiteiten visionair en progressief is; | visionnaire et progressiste ; |
Gelet op het feit dat de heer Daniel DUMONT, professor aan de | Vu le fait que Monsieur Daniel DUMONT, professeur à l'Université Libre |
Université Libre de Bruxelles (Centre de droit public), | de Bruxelles (Centre de droit public), spécialisé en droit social, |
gespecialiseerd in sociaal recht, beschikt over alle kwaliteiten en | dispose de toutes les qualités et expériences pour juger de la |
ervaring om de deskundigheid van de kandidaten te beoordelen, met name | compétence des candidats, notamment en ce qui concerne leur |
wat hun begrip van de Brusselse socio-sanitaire uitdagingen betreft; | compréhension des enjeux socio-sanitaires bruxellois; |
Gelet op het feit dat de heren Nicolas LAGASSE en Geert VANDENABEELE | Vu le fait que Messieurs Nicolas LAGASSE et Geert VANDENABEELE |
zowel een grote kennis over de bevoegdheden van dit bestuur bezitten | jouissent tant d'une grande connaissance des compétences relevant de |
als veel ervaring met het beheer van de Diensten van het Verenigd | cette administration que d'une grande expérience de gestion des |
College hebben in hun respectievelijke hoedanigheid van voormalig | Services du Collège réuni en leur qualité respective d'anciens |
leidend ambtenaar en voormalig adjunct-leidend ambtenaar; | fonctionnaire dirigeant et fonctionnaire dirigeant adjoint ; |
Gelet op het feit dat de heer Jean-Claude MOUREAU, voormalig | Vu le fait que Monsieur Jean-Claude MOUREAU, ancien directeur général |
directeur-generaal van Brussel Mobiliteit bij de Gewestelijke | de Bruxelles Mobilité auprès du Service public de la Région de |
Overheidsdienst Brussel - overigens wettelijk tweetalig -, over alle | Bruxelles, par ailleurs bilingue légal, dispose de toutes les qualités |
kwaliteiten en ervaring beschikt om te oordelen over de bekwaamheid | et expériences pour juger de la compétence des candidats, notamment en |
van de kandidaten, met name met betrekking tot hun | ce qui concerne leurs qualités managériales, la gestion du personnel |
managerskwaliteiten, het personeelsbeheer en een visie op een | et la vision d'une administration dans l'avenir ; |
toekomstig bestuur; | |
Op voorstel van de leden van het Verenigd College bevoegd voor het | Sur la proposition des Membres du Collège réuni, compétents pour la |
Openbaar Ambt, | Fonction publique, |
Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De volgende personen worden aangewezen als leden van de |
Article 1er.Sont désignés comme membres de la commission de sélection |
selectiecommissie voor de toekenning van de mandaatbetrekkingen van | pour l'attribution des emplois de mandat de fonctionnaire dirigeant |
leidende ambtenaar (A5) en adjunct-leidende-ambtenaar (A4+) van de | (A5) et de fonctionnaire dirigeant adjoint (A4+) des Services du |
Diensten van het Verenigd college van de Gemeenschappelijke | Collège réuni de la Commission communautaire commune de |
Gemeenschapscommissie van Brussels-Hoofdstad : | Bruxelles-Capitale : |
1° Mevrouw Patricia LANSSIERS (N); | 1° Madame Patricia LANSSIERS (N); |
2° Mevrouw Truus ROESEMS (N); | 2° Madame Truus ROESEMS (N); |
3° De heer Daniel DUMONT (F); | 3° Monsieur Daniel DUMONT (F); |
4° De heer Nicolas LAGASSE (F); | 4° Monsieur Nicolas LAGASSE (F) |
5° De heer Geert VANDENABEELE (N); | 5° Monsieur Geert VANDENABEELE (N) |
6° De heer Jean-Claude MOUREAU (F). | 6° Monsieur Jean-Claude MOUREAU (F). |
Van die leden is de heer Jean-Claude MOUREAU benoemd tot voorzitter. | Parmi ces membres, M. Jean-Claude MOUREAU est nommé Président. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 12 november 2020. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 12 novembre 2020. |
Art. 3.De leden van het Verenigd College bevoegd voor het Openbaar |
Art. 3.Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Fonction |
Ambt worden belast met de uitvoering van dit besluit. | publique, sont chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 12 november 2020. | Bruxelles, le 12 novembre 2020. |
S. GATZ | B. CLERFAYT |