Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 14/05/2020
← Terug naar "Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie houdende een tweede verlenging van de termijnen bepaald in artikel 1 van het volmachtbesluit nr. 2020/001 van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de tijdelijke opschorting van de verval- en beroepstermijnen die vastgelegd zijn in de Brusselse wetgeving en reglementering of die op grond daarvan zijn ingevoerd "
Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie houdende een tweede verlenging van de termijnen bepaald in artikel 1 van het volmachtbesluit nr. 2020/001 van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de tijdelijke opschorting van de verval- en beroepstermijnen die vastgelegd zijn in de Brusselse wetgeving en reglementering of die op grond daarvan zijn ingevoerd Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune prévoyant une seconde prolongation des délais prévus à l'article 1er de l'arrêté n° 2020/001 de pouvoirs spéciaux du Collège réuni de la Commission communautaire commune relatif à la suspension temporaire des délais de rigueur et de recours fixés dans l'ensemble de la législation et la réglementation bruxelloise ou adoptés en vertu de celle-ci
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE
14 MEI 2020. - Besluit van het Verenigd College van de 14 MAI 2020. - Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie houdende een tweede commune prévoyant une seconde prolongation des délais prévus à
verlenging van de termijnen bepaald in artikel 1 van het
volmachtbesluit nr. 2020/001 van het Verenigd College van de l'article 1er de l'arrêté n° 2020/001 de pouvoirs spéciaux du Collège
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de tijdelijke réuni de la Commission communautaire commune relatif à la suspension
opschorting van de verval- en beroepstermijnen die vastgelegd zijn in temporaire des délais de rigueur et de recours fixés dans l'ensemble
de Brusselse wetgeving en reglementering of die op grond daarvan zijn de la législation et la réglementation bruxelloise ou adoptés en vertu
ingevoerd de celle-ci
Het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, Le Collège réuni de la Commission communautaire commune,
Gelet op artikel 39 van de Grondwet; Vu l'article 39 de la Constitution ;
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et
instellingen en inzonderheid op artikel 6; notamment son article 6 ;
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions
Brusselse instellingen; bruxelloises ;
Gelet op de ordonnantie van de Verenigde Vergadering van de Vu l'Ordonnance de l'assemblée réunie de la Commission communautaire
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 19 maart 2020 om commune du 19 mars 2020 visant à octroyer des pouvoirs spéciaux au
bijzondere machten toe te kennen aan het Verenigd College van de
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie in het kader van de Collège réuni de la Commission communautaire commune dans le cadre de
gezondheidscrisis COVID-19; la crise sanitaire du COVID-19 ;
Gelet op het besluit van het Verenigd College van de Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 22 juli 2019 tot 22 juillet 2019 fixant la répartition de compétences entre les membres
vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden tussen de leden van du Collège réuni de la Commission communautaire commune ;
het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; Vu l'arrêté n° 2020/001 de pouvoirs spéciaux du Collège réuni de la
Gelet op het volmachtbesluit nr. 2020/001 van het Verenigd College van Commission communautaire commune relatif à la suspension temporaire
de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de tijdelijke des délais de rigueur et de recours fixés dans l'ensemble de la
opschorting van de verval- en beroepstermijnen die vastgelegd zijn in
de Brusselse wetgeving en reglementering of die op grond daarvan zijn législation et la réglementation bruxelloise ou adoptés en vertu de
ingevoerd, artikel 1; celle-ci, l'article 1er ;
Gelet op het besluit van 16 april 2020 houdende verlenging van de Vu l'arrêté du 16 avril 2020 prolongeant les délais prévus à l'article
termijnen bepaald in artikel 1 van het volmachtbesluit nr. 2020/001 1er de l'arrêté n° 2020/001 de pouvoirs spéciaux du Collège réuni de
van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke la Commission communautaire commune relatif à la suspension temporaire
Gemeenschapscommissie betreffende de tijdelijke opschorting van de des délais de rigueur et de recours fixés dans l'ensemble de la
verval- en beroepstermijnen die vastgelegd zijn in de Brusselse législation et la réglementation bruxelloises ou adoptés en vertu de
wetgeving en reglementering of die op grond daarvan zijn ingevoerd; celle-ci ; Considérant la qualification de l'OMS du coronavirus COVID-19 comme
Overwegende dat het coronavirus COVID-19 op 11 maart 2020 door de WHO une pandémie en date du 11 mars 2020 ;
bestempeld werd als een pandemie; Overwegende dat de huidige en toekomstige maatregelen om de Considérant que les mesures, actuelles et à venir, prises pour limiter
verspreiding van het virus onder de bevolking in te dijken, in het la propagation du virus dans la population, en particulier les mesures
bijzonder de zogenaamde "sociale afstandsmaatregelen" waartoe de dites « de distanciation sociale » décidées par le Conseil National de
Nationale Veiligheidsraad op 12 en 17 maart besloten heeft, van die Sécurité le 12 et le 17 mars, sont de nature à ralentir toute forme
aard zijn dat zij elke soort activiteit op het grondgebied van het
Brussels Hoofdstedelijk Gewest vertragen, de goede werking van de d'activité sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale, à
verschillende overheidsdiensten aantasten en sommige diensten zelfs affecter le bon fonctionnement des différents services publics, voire
stilleggen; à paralyser certains services ;
Overwegende dat artikel 1 van het volmachtbesluit 2020/001 van het Considérant que l'arrêté 2020/001 de pouvoirs spéciaux du Collège
Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie réuni de la Commission communautaire commune relatif à la suspension
betreffende de tijdelijke opschorting van de verval- en temporaire des délais de rigueur et de recours fixés dans l'ensemble
beroepstermijnen die vastgelegd zijn in de Brusselse wetgeving en de la législation et la réglementation bruxelloise ou adoptés en vertu
reglementering of die op grond daarvan zijn ingevoerd bepaalt dat de de celle-ci prévoit en son article 1er que les délais de rigueur, les
vervaltermijnen, beroepstermijnen en alle termijnen waarvan het délais de recours et tous les délais dont l'échéance a un effet
verstrijken een juridisch gevolg heeft vanaf 16 maart 2020 worden juridique les délais sont suspendus à partir du 16 mars 2020 et pour
opgeschort voor een duur van één maand die tweemaal met eenzelfde duur une durée d'un mois prorogeable deux fois pour une même durée par un
verlengd kan worden door een besluit waarin de regering de noodzaak om arrêté par lequel le gouvernement en justifie la nécessité au regard
dit te doen in het licht van de evolutie van de gezondheidssituatie de l'évolution des conditions sanitaires ;
verantwoordt;
Overwegende dat deze termijnen een eerste keer verlengd zijn door het Considérant que ces délais ont été prolongés une première fois par
besluit van 16 april 2020 houdende verlenging van de termijnen bepaald l'arrêté du 16 avril 2020 prolongeant les délais prévus à l'article 1er
in artikel 1 van het volmachtbesluit nr. 2020/001 van het Verenigd de l'arrêté n° 2020/001 de pouvoirs spéciaux du Collège réuni de la
College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de Commission communautaire commune relatif à la suspension temporaire
tijdelijke opschorting van de verval- en beroepstermijnen die des délais de rigueur et de recours fixés dans l'ensemble de la
vastgelegd zijn in de Brusselse wetgeving en reglementering of die op législation et la réglementation bruxelloises ou adoptés en vertu de
grond daarvan zijn ingevoerd en dus verstrijken op 15 mei 2020; celle-ci et viennent donc à échéance le 15 mai 2020 ;
Overwegende dat de gezondheidssituatie die de verlenging van de Considérant que la situation sanitaire ayant justifié la mise en place
opschorting van de termijnen verantwoordde, nog steeds dezelfde is en de la prolongation de la suspension des délais demeure identique et
het nog onzeker is hoe die zal evolueren; que son évolution est encore incertaine ;
Dat het dus aangewezen is om de termijnen bepaald in artikel 1 van het Qu'il convient donc de prolonger une seconde fois d'un mois les délais
volmachtbesluit 2020/001 van het Verenigd College van de prévu à l'article 1er de l'arrêté 2020/001 de pouvoirs spéciaux du
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de tijdelijke Collège réuni de la Commission communautaire commune relatif à la
opschorting van de verval- en beroepstermijnen die vastgelegd zijn in suspension temporaire des délais de rigueur et de recours fixés dans
de Brusselse wetgeving en reglementering of die op grond daarvan zijn l'ensemble de la législation et la réglementation bruxelloise ou
ingevoerd, voor een tweede keer met één maand te verlengen, adoptés en vertu de celle-ci,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De vervaltermijnen, beroepstermijnen en alle termijnen

Article 1er.Les délais de rigueur, les délais de recours et tous les

waarvan het verstrijken een juridisch gevolg heeft die vastgelegd zijn délais dont l'échéance a un effet juridique fixés par les ordonnances
in de ordonnanties en de besluiten van het Brussels Hoofdstedelijk et les arrêtés de la Région de Bruxelles-Capitale ou fixés dans les
Gewest of die vastgelegd zijn in de op grond daarvan goedgekeurde actes pris en vertu de ceux-ci, ainsi que les délais de rigueur, les
akten, evenals de vervaltermijnen, beroepstermijnen en alle termijnen délais de recours et tous les délais dont l'échéance a un effet
waarvan het verstrijken een juridisch gevolg heeft die vastgelegd zijn juridique fixés par les lois et arrêtés royaux relevant de la
in de wetten en koninklijke besluiten die tot de bevoegdheid behoren compétence de la Région de Bruxelles-Capitale visés à l'article 1er de
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bedoeld in artikel 1 van het
volmachtbesluit 2020/001 van het Verenigd College van de de l'arrêté 2020/001 de pouvoirs spéciaux du Collège réuni de la
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de tijdelijke Commission communautaire commune relatif à la suspension temporaire
opschorting van de verval- en beroepstermijnen die vastgelegd zijn in des délais de rigueur et de recours fixés dans l'ensemble de la
de Brusselse wetgeving en reglementering of die op grond daarvan zijn législation et la réglementation bruxelloise ou adoptés en vertu de
ingevoerd, worden voor de tweede keer met één maand verlengd, meer celle-ci sont prolongés pour la seconde fois d'un mois, soit jusqu'au
bepaald tot 15 juni 2020. 15 juin 2020.
De tijdens deze opschortingsperiode aangenomen akten en beslissingen Les actes et décisions pris durant cette période de suspension sont
zijn volledig rechtsgeldig. pleinement valides.
De akten en beslissingen waarvan de geldigheidsduur tijdens de in het Les actes et décisions dont la durée de validité échoit durant la
eerste lid vermelde periode afloopt of waarvan de verlenging afhangt période énoncée au premier alinéa ou dont la prolongation dépend d'une
van een formaliteit die vervuld moet worden tijdens de in dat lid formalité devant être accomplie durant la période énoncée audit
vermelde periode, worden geacht verlengd te worden met een duur die alinéa, sont réputés prolongés d'une durée équivalente à la durée de
gelijk is aan de opschortingsduur. suspension.

Art. 2.De verlenging van al de termijnen bedoeld in artikel 1 geldt

Art. 2.La prolongation de tous les délais visés à l'article 1 ne

niet voor de selectieprocedures voor het personeel van de openbare s'applique pas pour les procédures de sélection des membres du
diensten van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de personnel des services publics de la Commission communautaire commune
instellingen van openbaar nut van de Gemeenschappelijke et des organismes d'intérêt public de la de la Commission
Gemeenschapscommissie. communautaire commune.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking vanaf 16 mei 2020.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 16 mai 2020.

Brussel, 14 mei 2020. Bruxelles, le 14 mai 2020.
Voor het Verenigd College Pour le Collège réuni
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie: de la Commission communautaire commune :
De Voorzitter van het Verenigd College, belast met de coördinatie van Le Président du Collège réuni,
het beleid van het Verenigd College, en charge de la coordination de la politique du Collège réuni,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Het Lid van het Verenigd College, Le Membre du Collège réuni,
bevoegd voor gezondheid en welzijn, en charge de l'Action sociale et de la Santé,
A. MARON A. MARON
Het Lid van het Verenigd College, Le Membre du Collège réuni,
bevoegd voor gezondheid en welzijn, en charge de l'Action sociale et de la Santé,
E. VAN DEN BRANDT E. VAN DEN BRANDT
Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor gezinsbijslagen, Le Membre du Collège réuni, en charge des Prestations familiales,
begroting, openbaar ambt en externe betrekkingen, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures,
B. CLERFAYT B. CLERFAYT
Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor gezinsbijslagen, Le Membre du Collège réuni, en charge des Prestations familiales,
begroting, openbaar ambt en externe betrekkingen du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures,
S. GATZ S. GATZ
^