Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de administratiekosten van de Brusselse verzekeringsinstellingen | Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune relatif aux frais d'administration des organismes assureurs bruxellois |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD 13 FEBRUARI 2020. - Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de administratiekosten van de Brusselse verzekeringsinstellingen Het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, | COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE 13 FEVRIER 2020. - Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune relatif aux frais d'administration des organismes assureurs bruxellois Le Collège réuni de la Commission communautaire commune, |
Gelet op de ordonnantie van 21 december 2018 betreffende de Brusselse | Vu l'ordonnance du 21 décembre 2018 relative aux organismes assureurs |
verzekeringsinstellingen in het domein van de gezondheidszorg en de | bruxellois dans le domaine des soins de santé et de l'aide aux |
hulp aan personen, artikel 20, 21, en 24, derde lid; | personnes, articles 20, 21 et 24, alinéa 3 ; |
Gelet op het voorstel van de Beheerraad voor Gezondheid en Bijstand | Vu la proposition du Conseil de gestion de la santé et de l'aide aux |
aan Personen van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand | personnes de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux |
aan Personen, en Gezinsbijslag van 22 oktober 2019; | personnes et des prestations familiales du 22 octobre 2019 ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 7 november | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 7 novembre 2019 ; |
2019; Gelet op het akkoord van de leden van het Verenigd College, bevoegd | Vu l'accord des membres du Collège réuni en charge du Budget, donné le |
voor de Begroting, gegeven op 16 januari 2020; | 16 janvier 2020 ; |
Gelet op het advies nr. 66.841/1 van de Raad van State, gegeven op 14 | Vu l'avis n° 66.841/1 du Conseil d'Etat, donné le 14 janvier 2020, en |
januari 2020 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Leden van het Verenigd College bevoegd voor Welzijn | Sur la proposition des membres du Collège réuni en charge de l'Action |
en Gezondheid; | sociale et de la Santé ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
onder : 1° Iriscare : de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan | 1° Iriscare : l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux |
Personen, en Gezinsbijslag, zoals bedoeld in artikel 2 van de | personnes et des prestations familiales visé à l'article 2 de |
ordonnantie van 23 maart 2017 houdende de oprichting van de | l'ordonnance du 23 mars 2017 portant création de l'Office |
bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen, en | bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des |
Gezinsbijslag; | prestations familiales ; |
2° Ministers : de Leden van het Verenigd College bevoegd voor het | 2° Ministres: les Membres du Collège réuni, compétents pour la |
gezondheidsbeleid en het beleid inzake bijstand aan personen; | politique de la santé et la politique d'aide aux personnes; |
3° Ordonnantie van 21 december 2018 : de ordonnantie van 21 december | 3° Ordonnance du 21 décembre 2018 : l'ordonnance du 21 décembre 2018 |
2018 betreffende de Brusselse verzekeringsinstellingen in het domein | relative aux organismes assureurs bruxellois dans le domaine des soins |
van de gezondheidszorg en de hulp aan personen; | de santé et de l'aide aux personnes ; |
4° Rechthebbende : iedere Brusselse verzekerde, zowel een gerechtigde | 4° Bénéficiaire : tout assuré bruxellois, aussi bien un ayant droit |
als een persoon ten laste, die overeenkomstig de bepalingen van de | qu'une personne à charge, qui, conformément aux dispositions de |
ordonnantie van 21 december 2018 recht heeft op tegemoetkomingen in | l'ordonnance du 21 décembre 2018, a droit à des interventions dans des |
individuele zorgverstrekkingen; | prestations de soins aux individus ; |
5° Rechthebbende RVT : iedere rechthebbende die recht heeft op een | 5° Bénéficiaire BIM : tout bénéficiaire qui a droit à une intervention |
verhoogde verzekeringstegemoetkoming, zoals bedoeld in artikel 37, § | majorée de l'assurance, comme visé à l'article 37, § 19, de la loi |
19, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; | coordonnée le 14 juillet 1994 ; |
6° Rechthebbende 65+ : iedere rechthebbende met een leeftijd van minstens 65 jaar; | 6° Bénéficiaire 65+ : tout bénéficiaire âgé d'au moins 65 ans ; |
7° RMOB : een Brusselse regionale maatschappij van onderlinge bijstand | 7° SMR : une société mutualiste régionale bruxelloise visée à |
zoals bedoeld in artikel 2, 5°, van de ordonnantie van 21 december | l'article 2, 5°, de l'ordonnance du 21 décembre 2018. |
2018. Art. 2.Het deel van de in artikel 3 bedoelde globale jaarlijkse |
Art. 2.La part de la subvention annuelle globale, visée à l'article |
toelage, waarop iedere RMOB ten hoogste aanspraak kan maken, wordt | 3, à laquelle chaque SMR peut prétendre au maximum, est déterminée, |
enerzijds op kwantitatieve en anderzijds op kwalitatieve basis | d'une part, sur une base quantitative et, d'autre part, sur une base |
vastgesteld via het responsabiliseringsmechanisme bedoeld in artikel 5. | qualitative via le mécanisme de responsabilisation visé à l'article 5. |
Art. 3.De globale jaarlijkse toelage om de administratiekosten van de |
Art. 3.La subvention annuelle globale destinée à couvrir les frais |
RMOB's te dekken wordt voor het jaar 2020 vastgesteld op 8.431.320 | d'administration des SMR est fixée pour l'année 2020 à 8.431.320 |
euro. | euros. |
Vanaf 1 januari 2021 wordt het bedrag van de globale jaarlijkse | A partir du 1er janvier 2021, le montant de la subvention annuelle |
toelage, achtereenvolgens : | globale est successivement : |
1° gekoppeld aan de spilindex (basis 2013 = 100). De globale | 1° rattaché à l'indice pivot (base 2013 = 100). La subvention annuelle |
jaarlijkse toelage wordt vanaf het jaar 2021 aangepast met de volgende | globale est adaptée, à partir de l'année 2021, selon le coefficient |
coëfficiënt : gemiddelde spilindex jaar X/ gemiddelde spilindex jaar | suivant : indice pivot moyen de l'année X/indice pivot moyen de |
X-1, waarbij een nieuwe spilindex geldt vanaf de maand na | l'année X-1, où le nouvel indice pivot est applicable à partir du mois |
overschrijding van de vorige spilindex. | suivant le dépassement de l'indice pivot précédent. |
2° jaarlijks herzien op basis van de werklast. De globale jaarlijkse | 2° revu annuellement sur la base de la charge de travail. La |
toelage wordt aangepast met de volgende formule : A = 50% X + 10% Y + | subvention annuelle globale est adaptée selon la formule suivante : A |
40% Z, waarbij : | = 50 % X + 10 % Y + 40 % Z, où : |
- "A" staat voor de coëfficiënt toegepast op de toelage, uitgedrukt in | - "A" représente le coefficient appliqué à la subvention, exprimé en |
percenten; | pourcentage ; |
- "X" staat voor de evolutie van het aantal rechthebbenden, uitgedrukt | - "X" représente l'évolution du nombre de bénéficiaires, exprimée en |
in percenten; | pourcentage ; |
- "Y" staat voor de evolutie van het aantal rechthebbenden RVT, | - "Y" représente l'évolution du nombre de bénéficiaires BIM, exprimée |
uitgedrukt in percenten; | en pourcentage ; |
- "Z" staat voor de evolutie van het aantal rechthebbenden 65+, | - "Z" représente l'évolution du nombre de bénéficiaires 65+, exprimée |
uitgedrukt in percenten. | en pourcentage. |
De berekening vermeld in punt 2° van het vorige lid, gebeurt op basis | Le calcul mentionné au point 2 de l'alinéa précédent se fait sur la |
van het gemiddelde van de betreffende categorie van rechthebbenden van | base de la moyenne de la catégorie de bénéficiaires en question de |
alle RMOB's samen, van de laatste 2 gekende jaren. De gegevens die de | toutes les SMR pour les 2 dernières années connues. Les données à la |
basis vormen van de berekening worden overgenomen van de website van | base du calcul sont reprises du site web de l'INAMI. |
het RIZIV. Art. 4.De globale jaarlijkse toelage wordt verdeeld over de RMOB's op |
Art. 4.La subvention annuelle globale est répartie entre les SMR sur |
basis van de volgende criteria : | la base des critères suivants : |
1° 5% wordt gelijk verdeeld over de RMOB's; | 1° 5 % sont répartis équitablement entre les SMR ; |
2° 47,5% op basis van het aantal rechthebbenden; | 2° 47,5 % sur base du nombre de bénéficiaires ; |
3° 9,5% op basis van het aantal rechthebbenden RVT; | 3° 9,5 % sur base du nombre de bénéficiaires BIM ; |
4° 38% op basis van het aantal rechthebbenden 65+. | 4° 38 % sur base du nombre de bénéficiaires 65+ ; |
De berekening gebeurt op basis van het gemid-delde van de betreffende | Le calcul se fait sur base de la moyenne de la catégorie de |
categorie van rechthebbenden van de betrokken RMOB van de laatste 2 | bénéficiaires en question des SMR concernées pour les 2 dernières |
gekende jaren. De gegevens die de basis vormen van de berekening | années connues. Les données à la base du calcul sont reprises du site |
worden overgenomen van de website van het RIZIV. | web de l'INAMI. |
Art. 5.Van het deel van de globale jaarlijkse toelage, waarop iedere |
Art. 5.Dans la part de la subvention annuelle globale, à laquelle |
RMOB ten hoogste aanspraak kan maken, wordt het gedeelte dat verband | |
houdt met de kwaliteit van de prestaties van de RMOB's als volgt | chaque SMR peut prétendre au maximum, la part liée à la qualité des |
vastgesteld : | prestations des SMR est fixée comme suit : |
1° 5% voor 2022; | 1° 5 % pour l'année 2022 ; |
2° 7,5% voor 2023; | 2° 7,5 % pour l'année 2023 ; |
3° 10% voor 2024; | 3° 10 % pour l'année 2024 ; |
4° 15% vanaf 2025. | 4° 15 % à partir de l'année 2025. |
Art. 6.Om de kwaliteit van de prestaties van de RMOB's te evalueren, |
Art. 6.Afin d'évaluer la qualité des prestations des SMR, la gestion |
wordt het technische, administratieve en financiële beheer van de | technique, administrative et financière des SMR est évaluée sur la |
RMOB's geëvalueerd op basis van de criteria, en de | base des critères et des coefficients de pondération de ces critères |
wegingscoëfficiënten van deze criteria, vastgelegd door de Ministers, | fixés par les Ministres, sur proposition du Conseil de gestion, en |
op voorstel van de Beheerraad, rekening houdend met : | tenant compte de ce qui suit : |
- de naleving door de RMOB's van de wettelijke, regelgevende en | - le respect par les SMR des dispositions légales, réglementaires et |
administratieve bepalingen; | administratives ; |
- de organisatorische, boekhoudkundige en financiële kwaliteit van de | - la qualité organisationnelle, comptable et financière des SMR ; |
RMOB's; - de naleving door de RMOB's van termijnen voor administratieve, | - le respect par les SMR des délais pour les documents administratifs, |
boekhoudkundige, financiële en statistische documenten; | comptables, financiers et statistiques ; |
- de initiatieven, en de kwaliteit ervan, die de RMOB's nemen om de | - les initiatives et la qualité de celles-ci, prises par les SMR pour |
Brusselse verzekerden te informeren; | informer les assurés bruxellois ; |
- de correcte integratie van de gegevens in het repertorium van de | - l'intégration correcte des données dans le répertoire des personnes |
personen bedoeld in artikel 6 van de wet van 15 januari 1990 houdende | visées à l'article 6 de la loi du 15 janvier 1990 relative à |
oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale | l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la |
zekerheid (kadaster). | sécurité sociale (cadastre). |
Indien de Ministers binnen 1 jaar na de inwerkingtreding van dit | Si les Ministres n'ont pas reçu de proposition du Conseil de gestion |
besluit geen voorstel van de Beheerraad hebben ontvangen, leggen ze | un an après l'entrée en vigueur du présent arrêté, ils fixent de façon |
autonoom de nadere regels en de wegingscoëfficiënten van de | autonome les modalités et les coefficients de pondération des critères |
evaluatiecriteria vast. | d'évaluation. |
Art. 7.De RMOB's bezorgen Iriscare de volgende rapportering: |
Art. 7.Les SMR fournissent à Iriscare le rapportage suivant : |
1° documenten T20, waarin ook de uitgaven inzake administratiekosten | 1° les documents T20 dans lesquels sont également reprises les |
voor de voorbije maand worden opgenomen, deze worden maandelijks | dépenses relatives aux frais d'administration pour le mois passé. |
bezorgd vóór de 29ste van de maand volgend op de gerapporteerde maand; | Ceux-ci sont transmis mensuellement avant le 29 du mois suivant celui |
faisant l'objet d'un rapportage ; | |
2° het document T2, de administratiekosten van de RMOB's op basis van | 2° le document T2, les frais d'administration des SMR sur la base des |
de boekhoudkundige balansen, dit wordt jaarlijks bezorgd vóór 15 juli | bilans comptables. Celui-ci est transmis annuellement avant le 15 |
van het jaar volgend op het gerapporteerde jaar; | juillet de l'année suivant celle faisant l'objet d'un rapportage ; |
3° het document T4, de jaarlijkse balans, dit wordt jaarlijks bezorgd | 3° le document T4, le bilan annuel. Celui-ci est transmis annuellement |
vóór 15 juli van het jaar volgend op het gerapporteerde jaar. | avant le 15 juillet de l'année suivant celle faisant l'objet d'un |
Art. 8.De Beheerraad voor Gezondheid en Bijstand aan Personen van |
rapportage. Art. 8.Le Conseil de gestion de la santé et de l'aide aux personnes |
Iriscare bepaalt het gedeelte van de globale jaarlijkse toelage in | d'Iriscare détermine la part de la subvention globale annuelle liée à |
verband met de werklast dat aan iedere RMOB toekomt en beoordeelt de | la charge de travail revenant à chaque SMR et évalue la qualité des |
kwaliteit van hun prestaties. | prestations de celles-ci. |
De controle die voorafgaat aan die evaluatie, voor een jaar X, wordt | Le contrôle préalable à cette évaluation, pour une année X, est |
uitgevoerd in het jaar X + 1, en de toelage wordt uiterlijk op 1 | effectué au cours de l'année X + 1 et la subvention est déterminée au |
december van het jaar X + 2 bepaald. De Beheerraad voor Gezondheid en | plus tard le 1er décembre de l'année X +2. Le Conseil de gestion de la |
Bijstand aan Personen van Iriscare beslist over de voorlopig te | santé et de l'aide aux personnes d'Iriscare décide des montants à |
betalen bedragen voordat de toelage wordt toegekend. De eerste | payer provisoirement avant l'octroi de la subvention. Le premier |
controle zal betrekking hebben op 2022. Een testcontrole, die zonder | contrôle portera sur l'année 2022. Un contrôle test, qui restera sans |
gevolgen blijft voor de administratiekosten, zal betrekking hebben op het jaar 2021. | conséquence pour les frais d'administration, portera sur l'année 2021. |
Het gedeelte van de toelage in verband met de werklast dat aan iedere | La part de la subvention liée à la charge de travail revenant à chaque |
RMOB toekomt, wordt betaald door middel van voorschotten die zijn | SMR est payée au moyen d'avances basées sur la part de chaque SMR dans |
gebaseerd op het aandeel van iedere RMOB in de toelage van het laatst | la subvention de la dernière année complète connue. |
gekende volledige jaar. De voorschotten bedoeld in het vorige lid zijn voor het jaar 2020 | Pour l'année 2020, les avances visées à l'alinéa précédent sont basées |
gebaseerd op de geïndexeerde bedragen opgenomen in artikel 9, § 1, | sur les montants indexés repris à l'article 9, § 1er, alinéa 1er, de |
eerste lid, van het besluit van 13 december 2018 met betrekking tot de | l'arrêté du 13 décembre 2018 relatif à l'octroi aux organismes |
toekenning aan de Brusselse verzekeringsinstellingen van een | assureurs bruxellois d'une subvention d'investissement spéciale et |
bijzondere investeringssubsidie en van een toelage voor de | d'une subvention pour les frais d'administration relatifs à l'année |
administratiekosten voor het jaar 2019. | 2019. |
De Beheerraad voor Gezondheid en Bijstand aan Personen van Iriscare | Le Conseil de gestion de la santé et de l'aide aux personnes |
legt jaarlijks een financieringsplan met betaalkalender en een lijst | d'Iriscare détermine chaque année un plan de financement avec |
van de begunstigde RMOB's vast. | calendrier des paiements et une liste des SMR bénéficiaires. |
Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2020. |
Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er janvier |
Art. 10.De Leden van het Verenigd College bevoegd voor Welzijn en |
2020. Art. 10.Les Membres du Collège réuni en charge de l'Action sociale et |
Gezondheid zijn belast met de uitvoering van dit besluit. | de la Santé sont chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 13 februari 2020. | Bruxelles, 13 février 2020. |
Voor het Verenigd College : | Pour le Collège réuni : |
De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor Welzijn en Gezondheid, | Les membres du Collège réuni en charge de l'Action sociale et de la |
E. VAN DEN BRANDT | Santé, A. MARON |