Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot wijziging van bepaalde bepalingen met betrekking tot de financiering van initiatieven voor beschut wonen en psychiatrische verzorgingstehuizen | Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune modifiant certaines dispositions relatives au financement des initiatives d'habitation protégée et des maisons de soins psychiatriques |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD 17 SEPTEMBER 2020. - Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot wijziging van bepaalde bepalingen met betrekking tot de financiering van initiatieven voor beschut wonen en psychiatrische verzorgingstehuizen Het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, Gelet op de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en | COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE 17 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune modifiant certaines dispositions relatives au financement des initiatives d'habitation protégée et des maisons de soins psychiatriques Le Collège réuni de la Commission communautaire commune, Vu la loi sur les hôpitaux et autres établissements de soins, |
andere verzorgingsinrichtingen, artikelen 6, 95, eerste lid en 170, § | coordonnée le 10 juillet 2008, articles 6, 95, alinéa 1er et 170, § 5, |
5, eerste lid; | alinéa 1er ; |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 37, § 12; | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, article 37, § 12 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 juli 1990 waarbij sommige | Vu l'arrêté royal du 10 juillet 1990 rendant certaines dispositions de |
bepalingen van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus | la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, applicables à des |
1987, toepasselijk worden verklaard op de initiatieven van beschut | |
wonen en op de samenwerkingsverbanden van psychiatrische instellingen | initiatives d'habitations protégées et aux associations d'institutions |
en diensten, artikel 1, 2° ; | et de services psychiatriques, article 1er, 2° ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 december 1990 houdende | Vu l'arrêté royal du 10 décembre 1990 fixant les règles pour la |
vaststelling van de regels voor het bepalen van de opnemingsprijs voor | fixation du prix d'hébergement pour les personnes admises dans des |
personen die worden opgenomen in psychiatrische verzorgingstehuizen; | maisons de soins psychiatriques ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2001 houdende vaststelling | Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2001 fixant les règles selon |
van de regelen volgens dewelke het budget van financiële middelen, het | lesquelles le budget des moyens financiers, le quota de journées de |
quotum van verblijfsdagen en de prijs per verblijfsdag voor | séjour et le prix de la journée de séjour sont déterminés pour les |
initiatieven van beschut wonen worden bepaald; | initiatives d'habitations protégées ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 10 juli 1990 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 10 juillet 1990 fixant l'intervention visée |
van de tegemoetkoming bedoeld in artikel 37, § 12 van de wet | à l'article 37, § 12, de la loi relative à l'assurance obligatoire |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; | soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 ; |
Gelet op het advies van de Beheerraad voor Gezondheid en Bijstand aan | Vu l'avis du Conseil de gestion de la santé et de l'aide aux personnes |
Personen van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan | de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et |
Personen en Gezinsbijslag, van 24 maart 2020; | des prestations familiales du 24 mars 2020 ; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 6 mei | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 mai 2020 ; |
2020; Gelet op het akkoord van de leden van het Verenigd College bevoegd | Vu l'accord des membres du Collège réuni en charge du Budget, donné le |
voor de Begroting, gegeven op 18 juni 2020; | 18 juin 2020 ; |
Gelet op de evaluatie van de impact op de respectieve situatie van | Vu l'évaluation de l'impact sur la situation respective des femmes et |
vrouwen en mannen, uitgevoerd op 17 september 2020; | des hommes, réalisée le 17 septembre 2020 ; |
Gelet op de evaluatie vanuit het oogpunt van handistreaming, | Vu l'évaluation au regard du principe de handistreaming, réalisée le |
uitgevoerd op 17 september 2020; | 17 septembre 2020 ; |
Gelet op advies 67.733/1 van de Raad van State, gegeven op 12 augustus | Vu l'avis 67.733/1 du Conseil d'Etat, donné le 12 août 2020, en |
2020, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de leden van het Verenigd College bevoegd voor Welzijn | Sur la proposition des Membres du Collège réuni chargés de l'Action |
en Gezondheid; | sociale et de la Santé; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2, 2. van het koninklijk besluit van 10 december |
Article 1er.A l'article 2, 2., de l'arrêté royal du 10 décembre 1990 |
1990 houdende vaststelling van de regels voor het bepalen van de | fixant les règles pour la fixation du prix d'hébergement pour les |
opnemingsprijs voor personen die worden opgenomen in psychiatrische | personnes admises dans des maisons de soins psychiatriques, il est |
verzorgingstehuizen wordt een punt c) ingevoegd, dat luidt als volgt: | inséré un point c) rédigé comme suit : |
"c) een onderdeel B3 dat de kosten voor de registratie van minimale | "c) une Sous-partie B3 qui couvre les coûts de l'enregistrement du |
psychiatrische gegevens dekt". | résumé psychiatrique minimum". |
Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 2bis ingevoegd, dat |
Art. 2.Dans le même arrêté, il est inséré un article 2bis, rédigé |
luidt als volgt: | comme suit : |
" Art. 2bis.De tegemoetkoming in de zin van artikel 2, 18° van de |
" Art. 2bis.L'intervention au sens de l'article 2, 18° de l'ordonnance |
ordonnantie van 21 december 2018 betreffende de Brusselse | du 21 décembre 2018 relative aux organismes assureurs bruxellois dans |
verzekeringsinstellingen op het domein van de gezondheidszorg en de | le domaine des soins de santé et de l'aide aux personnes couvre les |
hulp aan personen dekt de kosten van onderdeel B2, B3 en C2A zoals | coûts des sous-Parties B2, B3 et C2A visées à l'article 2, 2. et 3., |
vermeld in artikel 2, 2. en 3. van de opnemingsprijs." | du prix d'hébergement." |
Art. 3.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen door een |
Art. 3.L'article 5 du même arrêté est remplacé par une disposition |
bepaling die luidt als volgt: | rédigée comme suit : |
" Art. 5.§ . 1. Onderdeel B2 van de opnemingsprijs, zoals vermeld in |
" Art. 5.§ . 1er. La Sous-partie B2 du prix d'hébergement, visée à |
artikel 2, 2., b), is vastgesteld van 1 september 2020 tot en met 30 | l'article 2, 2., b), est fixée, du 1er septembre 2020 au 30 septembre |
september 2020 op 104,17 euro per verblijfsdag voor een bewoner met | 2020 inclus à 104,17 euros par journée d'hébergement d'un résident |
een verstandelijke beperking en op 97,19 euro per verblijfsdag voor | présentant un handicap mental, et à 97,19 euros par journée |
een andere bewoner. | d'hébergement d'un autre résident. |
Vanaf 1 oktober 2020 zijn de bedragen in onderdeel B2, zoals vermeld | A partir du 1er octobre 2020, les montants de la sous-partie B2, visée |
in artikel 2, 2., b), vastgesteld op 92,76 euro per verblijfsdag voor | à l'article 2, 2., b), sont fixés à 92,76 euros par journée |
een bewoner met een verstandelijke beperking en op 85,78 euro per | d'hébergement d'un résident présentant un handicap mental et à 85,78 |
verblijfsdag voor een andere bewoner. | euros par journée d'hébergement d'un autre résident. |
§ 2. Onderdeel B2 van de opnemingsprijs, zoals vermeld in artikel 2, | § 2. La Sous-partie B2 du prix d'hébergement, visée à l'article 2, 2., |
2., b) dekt de volgende verzorgingskosten: | b), couvre les coûts des soins suivants : |
1° de verzorging verleend door verpleegkundigen; | 1° les soins dispensés par les infirmiers ; |
2° de kinesitherapieverstrekkingen en de logopedieverstrekkingen | 2° les prestations de kinésithérapie et de logopédie dispensées par |
verleend door de daartoe bevoegde zorgverstrekkers, met uitzondering | des prestataires de soins qualifiés à cet effet, à l'exception des |
van de kinesitherapieverstrekkingen die niet aansluiten op de | prestations de kinésithérapie qui ne s'inscrivent pas dans le cadre du |
psychiatrische behandeling en die zijn voorgeschreven door een andere | traitement psychiatrique et qui sont prescrites par un médecin |
behandelende arts dan de coördinerende en behandelende psychiater; | traitant autre le psychiatre coordinateur et traitant ; |
3° Assistentie bij handelingen in het dagelijks leven en alle | 3° l'assistance dans les actes de la vie journalière et tout acte de |
handelingen voor reactivering en sociale re-integratie, met inbegrip | réactivation et de réintégration sociale, y compris l'ergothérapie ; |
van ergotherapie; | |
4° het toezicht door de coördinerende en behandelende psychiater. | 4° la supervision par le psychiatre coordinateur et traitant. |
§ 3. De bedragen zoals vermeld in paragraaf 1, tweede lid, zijn | § 3. Les montants visés au § 1er, 2e alinéa, sont liés à |
verbonden aan de spilindex 107,20 (basis 2013 = 100) en worden | l'indice-pivot 107,20 (base 2013 = 100) et sont adaptés conformément à |
aangepast overeenkomstig de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting | la loi du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des |
van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het | |
indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld | prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses dans le |
waarbij de verhoging of de vermindering wordt toegepast vanaf de | secteur public, l'augmentation ou la diminution étant appliquée à |
eerste maand nadat het indexcijfer een waarde bereikt die een | partir du premier mois qui suit celui dont l'indice atteint une valeur |
wijziging rechtvaardigt". | justifiant une modification." |
Art. 4.Artikel 5bis van hetzelfde besluit wordt vervangen door een |
Art. 4.L'article 5bis du même arrêté, est remplacé par une |
bepaling die luidt als volgt: | disposition rédigée comme suit : |
" Art. 5bis.Onderdeel B3, zoals vermeld in artikel 2, 2., c) bedraagt |
" Art. 5bis.La sous-partie B3 visée à l'article 2, 2., c), s'élève, |
op jaarbasis 3.482,07 euro per erkend psychiatrisch verzorgingstehuis, | sur une base annuelle, à 3.482,07 euros par maison de soins |
vermeerderd met 75,46 euro per bestaand en erkend bed in een | psychiatriques agréée, majorés de 75,46 euros par lit de maison de |
psychiatrisch verzorgingstehuis op 1 januari dat de vaststelling van | soins psychiatriques agréé et existant au 1er janvier qui précède |
de begroting voorafgaat. | l'exercice de fixation du budget. |
De bedragen, zoals vermeld in het eerste lid, zijn verbonden aan de | Les montants visés à l'alinéa 1er sont liés à l'indice-pivot 107,20 |
spilindex 107,20 (basis 2013 = 100) en worden aangepast overeenkomstig | (base 2013 = 100) et sont adaptés conformément à la loi du 1er mars |
de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij | 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la |
sommige uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de | |
consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld waarbij de verhoging | consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public, |
of de vermindering wordt toegepast vanaf de eerste maand nadat het | l'augmentation ou la diminution étant appliquée à partir du premier |
indexcijfer een waarde bereikt die een wijziging rechtvaardigt". | mois qui suit celui dont l'indice atteint une valeur justifiant une |
modification." | |
Art. 5.In artikel 5ter van hetzelfde besluit wordt een bepaling |
Art. 5.A l'article 5ter du même arrêté, il est inséré une disposition |
toegevoegd die luidt als volgt: | rédigée comme suit : |
" Art. 5ter.Onderdelen C2A en C2B, zoals vermeld in artikel 2, 3., |
" Art. 5ter.Les sous-parties C2A et C2B visées à l'article 2, 3., sont |
worden als volgt bepaald: | déterminées comme suit : |
a) C2A: het verschil tussen het inhaalbedrag dat nog niet in | a) C2A : la différence entre le montant de rattrapage non encore pris |
aanmerking is genomen van de psychiatrische verzorgingstehuizen | en compte de la maison de soins psychiatriques divisé par le nombre de |
gedeeld door het aantal dagen dat overeenkomt met het gemiddeld aantal | jours correspondant au nombre moyen de lits de l'établissement occupés |
bedden van de instelling met een bezettingsgraad van 90 %, en het onderdeel C2B; B) C2B: het gemiddelde inhaalbedrag verkregen door optelling van de inhaalbedragen die nog niet in aanmerking zijn genomen voor het geheel van de erkende psychiatrische verzorgingstehuizen, gedeeld door het aantal dagen dat overeenkomt met het gemiddeld aantal bedden van de sector met een bezettingsgraad van 90 %, waarna van dit gemiddelde inhaalbedrag een bedrag van 1,60 euro wordt afgetrokken. Voor de berekening van het gemiddeld aantal bedden, zoals vermeld in het eerste lid, a) en b), wordt rekening gehouden met de laatst gekende gegevens. Indien het resultaat van de berekening zoals vermeld in het eerste lid, a) en b), negatief is, dan wordt onderdeel C2B teruggebracht tot nul. Indien het resultaat van de berekening zoals vermeld in het eerste lid, a) en b), hoger is dan 4,85 euro, dan wordt onderdeel C2B begrensd tot 4,85 euro." | à 90 %, et la sous-partie C2B; b) C2B : le montant de rattrapage moyen obtenu en additionnant les montants de rattrapage non encore pris en compte pour l'ensemble des maisons de soins psychiatriques agréées divisés par le nombre de jours correspondant au nombre moyen total de lits du secteur occupés à 90%, ce montant de rattrapage moyen étant ensuite diminué d'un montant de 1,60 euro. Pour le calcul du nombre moyen de lits visés à l'alinéa 1er, a) et b), il est tenu compte des dernières données connues. Si le résultat du calcul visé à l'alinéa 1er a) et b), est négatif, la sous-partie C2B est ramenée à zéro. Si le résultat du calcul visé à l'alinéa 1er, b), est supérieur à 4,85 euros, la sous-partie C2B est plafonnée à 4,85 euros." |
Art. 6.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 18 juli 2001 |
Art. 6.A l'article 1er de l'arrêté royal du 18 juillet 2001 fixant |
houdende vaststelling van de regelen volgens dewelke het budget van | les règles selon lesquelles le budget des moyens financiers, le quota |
financiële middelen, het quotum van verblijfsdagen en de prijs per | de journées de séjour et le prix de la journée de séjour sont |
verblijfsdag voor initiatieven van beschut wonen, wordt een punt O) | déterminés pour les initiatives d'habitations protégées, il est inséré |
ingevoegd, dat luidt als volgt: | un point O) rédigé comme suit : |
"O) Van 1 september tot en met 30 september 2020 wordt een budget van | "O) Du 1er septembre 2020 au 30 septembre 2020 inclus, un budget de |
35,84 euro per plaats en per dag toegekend om de aanvullende | 35,84 euros par place et par jour est octroyé afin de couvrir des |
personeelskosten met betrekking tot secretariaat, logistiek, | frais de personnel complémentaires relatifs au secrétariat, à la |
coördinatie, anciënniteit of telefoondienst te dekken. | logistique, à la coordination, à l'ancienneté ou à la garde |
téléphonique. | |
Vanaf 1 oktober 2020 wordt een budget van 2,95 euro per plaats en per | A partir du 1er octobre 2020, un budget de 2,95 euros par place et par |
dag toegekend om de kosten te dekken die zijn opgenomen in het eerste | jour est octroyé afin de couvrir les frais repris au premier alinéa. |
lid. De bedragen, vermeld in het tweede lid, zijn verbonden aan de | Les montants visés à l'alinéa 2 sont liés à l'indice-pivot 107,10 |
spilindex 107,10 (basis 2013 = 100) en aangepast overeenkomstig de wet | (base 2013 = 100) et sont adaptés conformément à la loi du 1er mars |
van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige | |
uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de | 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la |
consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld waarbij de verhoging | consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public, |
of de vermindering wordt toegepast vanaf de eerste maand nadat het | l'augmentation ou la diminution étant appliquée à partir du premier |
indexcijfer een waarde bereikt die een wijziging rechtvaardigt." | mois qui suit celui dont l'indice atteint une valeur justifiant une |
modification." | |
Art. 7.Het ministerieel besluit van 10 juli 1990 tot vaststelling van |
Art. 7.L'arrêté ministériel du 10 juillet 1990 fixant l'intervention |
de tegemoetkoming bedoeld in artikel 37, § 12, van de wet betreffende | visée à l'article 37, § 12, de la loi relative à l'assurance |
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt opgeheven. | obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet |
1994, dans les maisons de soins psychiatriques est abrogé. | |
Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2020. |
Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2020. |
In afwijking van het eerste lid, heeft artikel 4 uitwerking met ingang | Par dérogation à l'alinéa 1er, l'article 4 produit ses effets le 1er |
van 1 januari 2019. | janvier 2019. |
Art. 9.De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het |
Art. 9.Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de |
Gezondheidsbeleid, zijn belast met de uitvoering van dit besluit. | la Santé sont chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 17 september 2020. | Bruxelles, le 17 septembre 2020. |
Voor het Verenigd College, | Pour le Collège réuni, |
De leden van het Verenigd College, bevoegd voor Welzijn en Gezondheid, | Les Membres du Collège réuni, en charge de l'Action sociale et de la |
E. VAN DEN BRANDT | Santé, A. MARON |