Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot vaststelling van de voorwaarden waaronder kinderbijslag wordt verleend ten voordele van de kinderen die een stage volgen om in een ambt te kunnen worden benoemd | Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune fixant les conditions d'octroi des allocations familiales au bénéfice d'enfants qui effectuent un stage pour pouvoir être nommés à une charge |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD 9 JULI 2019. - Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot vaststelling van de voorwaarden waaronder kinderbijslag wordt verleend ten voordele van de kinderen die een stage volgen om in een ambt te kunnen worden benoemd Het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, | COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE 9 JUILLET 2019. - Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune fixant les conditions d'octroi des allocations familiales au bénéfice d'enfants qui effectuent un stage pour pouvoir être nommés à une charge Le Collège réuni de la Commission communautaire commune, |
Gelet op de ordonnantie van 25 april 2019 tot regeling van de | Vu l'ordonnance du 25 avril 2019 réglant l'octroi des prestations |
toekenning van gezinsbijslag, artikel 25, § 2, eerste lid, b), en tweede lid; | familiales, l'article 25, § 2, alinéas 1er, b), et 2 ; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 29 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 mars 2019 ; |
maart 2019; Gelet op het advies van de Beheerraad voor Gezinsbijslag, gegeven op 4 april 2019; | Vu l'avis du Conseil de gestion des prestations familiales, donné le 4 |
Gelet op het akkoord van de Leden van het Verenigd College, bevoegd | |
voor Financiën en Begroting, gegeven op 28 mei 2019; | |
Gelet op het advies 66.075/1 van de Raad van State, gegeven op 28 mei 2019 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op voordracht van de Leden van het Verenigd College bevoegd voor het Gezinsbeleid; Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1.De kinderbijslag wordt toegekend voor de stageperiode voor de benoeming tot een openbaar ambt als het kind geen vergoeding of |
avril 2019 ; Vu l'accord des Membres du Collège réuni, compétents pour les Finances et le Budget, donné le 28 mai 2019 ; Vu l'avis 66.075/1 du Conseil d'Etat, donné le 28 mai 2019 en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; Sur la proposition des Membres du Collège réuni compétents pour les Prestations familiales ; Après délibération, Arrête : Article 1er.Les allocations familiales sont accordées pour la période de stage qui conditionne une nomination à une charge publique, si |
loon ontvangt voor deze stage. | l'enfant ne bénéficie pas d'indemnité ou de salaire pour ce stage. |
Art. 2.§ 1. De winstgevende activiteit van het kind leidt tot de |
Art. 2.§ 1er. L'activité lucrative de l'enfant entraîne la suspension |
schorsing van de toekenning van de kinderbijslag als die meer bedraagt | |
dan 240 uren per kwartaal, voor elke maand van dit kwartaal. | de l'octroi des allocations familiales si elle excède 240 heures par |
Een winstgevende activiteit wordt geacht te zijn uitgeoefend gedurende | trimestre, pour chaque mois dudit trimestre. |
meer dan 240 uur per kwartaal als zij een onderwerping aan het sociaal | Une activité lucrative est réputée exercée durant plus de 240 heures |
statuut van de zelfstandigen in hoofdberoep met zich meebrengt. | par trimestre si elle entraîne un assujettissement au statut social |
des travailleurs indépendants à titre principal. | |
§ 2. De toekenning van een sociale uitkering op grond van een | § 2. Le bénéfice d'une prestation sociale en application d'un régime |
Belgische of buitenlandse regeling voor ziekte, invaliditeit, | belge ou étranger relatif à la maladie, à l'invalidité, aux accidents |
arbeidsongevallen, beroepsziekten en werkloosheid of van een | du travail, aux maladies professionnelles, au chômage ou d'une |
loopbaanonderbrekingsuitkering bedoeld in hoofdstuk IV, afdeling 5, | allocation d'interruption de carrière visée au chapitre IV, section 5, |
van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, | de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des |
leidt tot de schorsing van de kinderbijslag indien deze uitkering | dispositions sociales, entraîne la suspension de l'octroi des |
voortvloeit uit een winstgevende activiteit die de schorsing van het | allocations familiales lorsque ce bénéfice fait suite à une activité |
recht op kinderbijslag voor de volledige desbetreffende maand tot | lucrative emportant la suspension du droit aux allocations familiales, |
gevolg heeft. | pour tout le mois concerné. |
De toekenning van inschakelingsuitkeringen bedoeld in artikel 36 van | Toutefois, l'octroi d'allocations d'insertion visées à l'article 36 de |
het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de | l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage |
werkloosheidsreglementering brengt echter de schorsing van de | entraîne la suspension de l'octroi des allocations familiales pour |
toekenning van de kinderbijslag voor de volledige desbetreffende maand | |
met zich mee. | tout le mois concerné. |
Art. 3.Behoudens toepassing van artikel 26 van de ordonnantie van 25 |
Art. 3.Sauf application de l'article 26 de l'ordonnance du 25 avril |
april 2019 tot regeling van de toekenning van gezinsbijslag blijft de | 2019 réglant l'octroi des prestations familiales, les allocations |
kinderbijslag verschuldigd voor een maximale duur van een jaar wanneer | familiales restent dues pendant une période maximale d'un an lorsque |
le stage est interrompu en raison de la survenance d'une maladie ou | |
d'un accident frappant l'enfant. L'impossibilité de poursuivre le | |
de stage wordt onderbroken omdat zich bij het kind een ziekte of | stage est confirmée par les services compétents en vertu de l'article |
ongeval voordoet. De krachtens het voornoemde artikel 26 bevoegde | 26 précité, à compter du 180ème jour suivant celui de la survenance de |
diensten bevestigen dat de stage onmogelijk kan worden voortgezet, | |
vanaf de 180ste dag volgend op de dag waarop de ziekte of het geval | la maladie ou de l'accident. |
zich voordeed. Voor de toepassing van het eerste lid wordt de periode van maximaal | Pour l'application de l'alinéa 1er, la période maximale d'un an est |
een jaar geschorst door een hervatting van de stage indien deze | suspendue par une reprise du stage lorsque cette reprise est |
hervatting minder dan 30 opeenvolgende dagen duurt. Indien dat wel het | inférieure à 30 jours. Lorsque cette reprise dure au moins 30 jours, |
geval is, blijft de kinderbijslag verschuldigd voor een hernieuwde | les allocations familiales restent dues pour une nouvelle période |
maximale duur van een jaar bedoeld in het eerste lid die aanvangt na | maximale d'un an visée à l'alinéa 1er débutant après la reprise. |
de hervatting. Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2020. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2020. |
Art. 5.De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het |
Art. 5.Les Membres du Collège réuni, compétents pour les Prestations |
Gezinsbeleid, zijn belast met de uitvoering van dit besluit. | familiales, sont chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 9 juli 2019. | Bruxelles, le 9 juillet 2019. |
Voor het Verenigd College : | Pour le Collège réuni : |
De Leden van het Verenigd College bevoegd voor het Gezinsbeleid, | Les Membres du Collège réuni compétents pour les Prestations familiales, |
P. SMET | C. FREMAULT |