Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van 25 september 2008 houdende delegatie van bevoegdheden aan de leidend ambtenaar van de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad | Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune modifiant l'arrêté du 25 septembre 2008 portant délégation de compétences au fonctionnaire dirigeant des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD | COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE |
28 FEBRUARI 2019. - Besluit van het Verenigd College van de | 28 FEVRIER 2019. - Arrêté du Collège réuni de la Commission |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit | |
van 25 september 2008 houdende delegatie van bevoegdheden aan de | communautaire commune modifiant l'arrêté du 25 septembre 2008 portant |
leidend ambtenaar van de Diensten van het Verenigd College van de | délégation de compétences au fonctionnaire dirigeant des Services du |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad | Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale |
Het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, | Le Collège réuni de la Commission communautaire commune, |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions |
Brusselse Instellingen; | bruxelloises; |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 3° ; | l'article 6, § 1er, VI, alinéa 5, 3° ; |
Gelet op de ordonnantie van 23 maart 2017 houdende de oprichting van | Vu l'ordonnance du 23 mars 2017 portant création de l'Office |
de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en | bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des |
Gezinsbijslag, artikel 4; | prestations familiales, l'article 4; |
Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, artikel 72; | Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, l'article 72; |
Gelet op de ordonnantie van 17 juli 1997 betreffende de erkenning en | Vu l'ordonnance du 17 juillet 1997 relative à l'agrément et aux |
de subsidiëring van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg, | subventions des services de santé mentale, l'article 26; |
artikel 26; Gelet op de ordonnantie van 7 november 2002 betreffende de centra en | Vu l'ordonnance du 7 novembre 2002 relative aux centres et services de |
diensten voor bijstand aan personen, artikel 8; | l'aide aux personnes, l'article 8; |
Gelet op de ordonnantie van 24 april 2008 betreffende de voorzieningen | Vu l'ordonnance du 24 avril 2008 relative aux établissements d'accueil |
voor opvang of huisvesting van bejaarde personen, artikelen 7, § 1, | ou d'hébergement pour personnes âgées, les articles 7, § 1er, alinéa |
zevende lid, 10, § 1, zevende lid, 12, zesde lid, en 24, tweede lid; | 7, 10, § 1er, alinéa 7, 12, alinéa 6, et 24, alinéa 2; |
Gelet op het besluit van het Verenigd College van 13 juli 1989 | Vu l'arrêté du Collège réuni du 13 juillet 1989 portant règlement de |
houdende het reglement van zijn werking en delegatie van bevoegdheid | |
inzake de procedures voor de rechtbanken en tot regeling van de | son fonctionnement et délégation de compétence relative aux procédures |
ondertekening der akten van het Verenigd College; | |
Gelet op het advies van het Algemeen Beheerscomité van Iriscare, | devant les juridictions et réglant la signature des actes du Collège |
gegeven op 14 februari 2019; | réuni; Vu l'avis du Comité général de gestion d'Iriscare, donné le 14 février 2019; |
Op voorstel van de Leden van het Verenigd College bevoegd voor het | Sur la proposition des Membres du Collège réuni, compétents pour la |
Gezondheidsbeleid, het Openbaar Ambt, de Financiën, de Begroting en | Politique de la Santé, la Fonction publique, les Finances, le Budget |
het Beleid inzake Bijstand aan Personen; | et la Politique d'Aide aux Personnes; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het opschrift van het besluit van het Verenigd College van |
Article 1er.L'intitulé de l'arrêté du Collège réuni de la Commission |
de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 25 september 2008 | communautaire commune du 25 septembre 2008 portant délégation de |
houdende delegatie van bevoegdheden aan de leidend ambtenaar van de | compétences au fonctionnaire dirigeant des Services du Collège réuni |
Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad wordt vervangen als volgt : "Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 25 september 2008 houdende delegatie van bevoegdheden aan de leidend ambtenaar van de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en aan de leidend ambtenaar van Iriscare". Art. 2.In artikel 2, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "van de Diensten van het Verenigd College" ingevoegd tussen de woorden "leidend ambtenaar" en de woorden "is er eveneens toegemachtigd". |
de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, est remplacé par ce qui suit : "Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du 25 septembre 2008 portant délégation de compétences au fonctionnaire dirigeant des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune et au fonctionnaire dirigeant d'Iriscare ". Art. 2.Dans l'article 2, alinéa 2, du même arrêté, les mots "des Services du Collège réuni" sont insérés entre les mots "le fonctionnaire dirigeant" et les mots "est également autorisé". |
Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit, worden de volgende |
Art. 3.A l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht : | apportées : |
1° in § 1, eerste lid, worden de woorden "van de Diensten van het | 1° au § 1er, alinéa 1er, les mots "des Services du Collège réuni" sont |
Verenigd College" ingevoegd tussen de woorden "de adjunct leidend | insérés entre les mots "le fonctionnaire dirigeant adjoint" et les |
ambtenaar" en de woorden "die gezamenlijk optreden"; | mots "agissant conjointement"; |
2° in § 2, eerste lid, worden de woorden "van de Diensten van het | 2° au § 2, alinéa 1er,, les mots "des Services du Collège réuni" sont |
Verenigd College" ingevoegd tussen de woorden "de adjunct-leidend | insérés entre les mots "le fonctionnaire dirigeant adjoint" et les |
ambtenaar" en de woorden "ontvangen eveneens". | mots "reçoivent également". |
Art. 4.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de woorden "van de |
Art. 4.Dans l'article 4 du même arrêté, les mots "des Services du |
Diensten van het Verenigd College" ingevoegd tussen de woorden | Collège réuni" sont insérés entre les mots "le fonctionnaire |
"leidend ambtenaar" en de woorden "informeert minimaal". | dirigeant" et les mots "informe au moins". |
Art. 5.In artikel 6 van hetzelfde besluit, worden de woorden "van de |
Art. 5.Dans l'article 6 du même arrêté, les mots "des Services du |
Diensten van het Verenigd College" ingevoegd tussen de woorden "de | Collège réuni" sont insérés entre les mots "le fonctionnaire |
leidend ambtenaar" en de woorden "verklaart voor eensluidend". | dirigeant" et les mots "certifie conforme". |
Art. 6.In artikel 7 van hetzelfde besluit, worden de volgende |
Art. 6.Dans l'article 7 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
1° de woorden "van de Diensten van het Verenigd College" worden ingevoegd tussen de woorden "de leidend ambtenaar" en de woorden "is ertoe gemachtigd"; 2° er wordt een tweede lid ingevoegd, luidende als volgt : "De leidend ambtenaar van Iriscare of zijn afgevaardigde is ertoe gemachtigd te ondertekenen : 1° het "goed voor afdruk" voor het Belgisch Staatsblad, voor wat de publicatie van de teksten betreft die tot de bevoegdheid van Iriscare behoren; 2° de bij Iriscare aangeboden aangetekende stukken die gericht zijn aan de Leden van het Verenigd College." | 1° les mots "des Services du Collège réuni" sont insérés entre les mots "le fonctionnaire dirigeant" et les mots "est autorisé"; 2° il est inséré un alinéa 2, rédigé comme suit : " Le fonctionnaire dirigeant d'Iriscare ou son délégué est autorisé à signer : 1° les "bons à tirer" pour le Moniteur belge, concernant la publication des textes qui relèvent de la compétence d'Iriscare; 2° les recommandés présentés à Iriscare, adressés aux Membres du Collège réuni." |
Art. 7.In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de woorden "van de |
Art. 7.Dans l'article 8 du même arrêté, les mots "des Services du |
Diensten van het Verenigd College" ingevoegd tussen de woorden | Collège réuni" sont insérés entre les mots "le fonctionnaire |
"leidend ambtenaar" en de woorden "is ertoe gemachtigd". | dirigeant" et les mots "est autorisé". |
Art. 8.Er wordt een artikel 8bis ingevoegd, luidend als volgt : |
Art. 8.Il est inséré un article 8bis, rédigé comme suit : |
" Art. 8bis.De leidend ambtenaar van Iriscare of zijn afgevaardigde is |
" Art. 8bis.Le fonctionnaire dirigeant d'Iriscare ou son délégué est |
ertoe gemachtigd de adviesaanvragen voor de Inspectie van Financiën te | autorisé à signer les demandes d'avis adressées à l'Inspection des |
ondertekenen." | Finances." |
Art. 9.Artikel 10 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 9.L'article 10 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
"Art. 10 § 1. De leidend ambtenaar van de Diensten van het Verenigd | " Art. 10.§ 1er. Le fonctionnaire dirigeant des Services du Collège |
College is ertoe gemachtigd om namens de Ministers te ondertekenen : | réuni est autorisé à signer, au nom des Ministres : |
1° de verlengingen van de voorlopige erkenning van de inrichtingen en | 1° les prorogations d'agrément provisoire des établissements et |
diensten, bedoeld in artikel 72 van de wet op de ziekenhuizen, | services, visées à l'article 72 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée |
gecoördineerd op 7 augustus 1987, en in artikel 26 van de ordonnantie | le 7 août 1987, et à l'article 26 de l'ordonnance du 17 juillet 1997 |
van 17 juli 1997 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de | |
diensten voor geestelijke gezondheidszorg, of van de voorlopige | relative à l'agrément et aux subventions des services de santé |
werkingsvergunning van de centra voor algemeen welzijnswerk, voor wat | mentale, ou d'autorisation de fonctionnement provisoire des centres |
betreft, in voorkomend geval, de opdracht van sociale opvang, bedoeld | d'aide aux personnes pour ce qui concerne, le cas échéant, la mission |
in artikel 8 van de ordonnantie van 7 november 2002 betreffende de | d'accueil social, visée à l'article 8 de l'ordonnance du 7 novembre |
centra en diensten voor bijstand aan personen, die tot de bevoegdheid | 2002 relative aux centres et services de l'aide aux personnes, |
van de Ministers behoren; | relevant de la compétence des Ministres; |
2° de door de ziekenhuizen en gezondheidsinrichtingen voor hun | 2° les formations organisées pour leur personnel, par les institutions |
personeelsleden georganiseerde vormingen; | hospitalières et de santé; |
3° de door de medisch-sociale inrichtingen voor hun personeelsleden | 3° les formations organisées pour leur personnel, par les institutions |
georganiseerde vormingen; | médico-sociales; |
4° de door derden georganiseerde vormingen, voor de personeelsleden | 4° les formations organisées par des tiers, pour le personnel des |
van de onder 3° bedoelde inrichtingen; | institutions visées sous 3° ; |
5° de bekendmaking aan de aanvragers van gedetailleerde gegevens | 5° la communication aux demandeurs des données détaillées relatives |
betreffende de berekeningsnormen van de in artikel 24, tweede lid, van | aux normes de calcul des subventions, visées à l'article 24, alinéa 2, |
de ordonnantie van 24 april 2008 betreffende de voorzieningen voor | de l'ordonnance du 24 avril 2008 relative aux établissements d'accueil |
opvang en huisvesting van bejaarde personen bedoelde subsidies; | ou d'hébergement pour personnes âgées; |
6° de hypothecaire mandaten, verleend aan de Gemeenschappelijke | 6° les mandats hypothécaires consentis à la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie door de inrichtingen, centra en diensten, | commune par les établissements, centres et services, visés par la loi |
bedoeld bij de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus | sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, l'ordonnance du 7 |
1987, de ordonnantie van 7 november 2002 betreffende de centra en | novembre 2002 relative aux centres et services de l'aide aux personnes |
diensten voor bijstand aan personen, en de ordonnantie van 24 april | et l'ordonnance du 24 avril 2008 relative aux établissements d'accueil |
2008 betreffende de voorzieningen voor opvang en huisvesting van | ou d'hébergement pour personnes âgées, dans le cadre des emprunts |
bejaarde personen, in het kader van de leningen die zij waarborgt. | qu'elle garantit. |
§ 2. De leidend ambtenaar van Iriscare of zijn afgevaardigde is ertoe | § 2. Le fonctionnaire dirigeant d'Iriscare ou son délégué est autorisé |
gemachtigd te ondertekenen, in naam van de Ministers, binnen de perken | à signer, au nom des Ministres, dans les limites des compétences |
van de bevoegdheden van Iriscare : | d'Iriscare : |
1° de ontvangstberichten van de aanvragen bedoeld in de artikelen 7, § | 1° les accusés de réception des demandes visés aux articles 7, § 1er, |
1, derde lid, 10, § 1, derde lid, en 12, tweede lid, van de | alinéa 3, article 10, § 1er, alinéa 3, et 12, alinéa 2, de |
ordonnantie van 24 april 2008 betreffende de voorzieningen voor opvang | l'ordonnance du 24 avril 2008 relative aux établissements d'accueil ou |
en huisvesting van bejaarde personen; | d'hébergement pour personnes âgées; |
2° de verlengingen van de voorlopige werkingsvergunning van de | 2° les prorogations d'autorisation de fonctionnement provisoire des |
diensten voor thuiszorg, de centra voor algemeen welzijnswerk, voor | services d'aide à domicile, des centres d'aide aux personnes, pour ce |
wat betreft, in voorkomend geval, de opdracht van planning, de centra | qui concerne, le cas échéant, la mission de planning, des centres et |
en diensten voor personen met een handicap en de voorzieningen voor | services pour personnes handicapées et des établissements d'accueil ou |
opvang of huisvesting van bejaarde personen, bedoeld in, | d'hébergement pour personnes âgées, visées à, respectivement, |
respectievelijk, artikel 8 van de ordonnantie van 7 november 2002 | l'article 8 de l'ordonnance du 7 novembre 2002 relative aux centres et |
betreffende de centra en diensten voor bijstand aan personen, en | services de l'aide aux personnes et l'article 13, alinéa 2, de |
artikel 13, tweede lid, van de ordonnantie van 24 april 2008 | l'ordonnance du 24 avril 2008 relative aux établissements d'accueil ou |
betreffende de voorzieningen voor opvang en huisvesting van bejaarde | d'hébergement pour personnes âgées, relevant de la compétence des |
personen, die tot de bevoegdheid van de Ministers behoren; | Ministres; |
3° de door de gezondheidsinrichtingen voor hun personeelsleden | 3° les formations organisées pour leur personnel, par les institutions |
georganiseerde vormingen; | de santé; |
4° de door de medisch-sociale inrichtingen voor hun personeelsleden | 4° les formations organisées pour leur personnel, par les institutions |
georganiseerde vormingen; | médico-sociales; |
5° de door derden georganiseerde vormingen, voor de personeelsleden | 5° les formations organisées par des tiers, pour le personnel des |
van de onder 4° bedoelde inrichtingen; | institutions visées sous 4° ; |
6° de bekendmaking aan de aanvragers van gedetailleerde gegevens | 6° la communication aux demandeurs des données détaillées relatives à |
betreffende de programmatie bedoeld in artikel 5, derde lid, van de | la programmation, visées à l'article 5, alinéa 3, de l'ordonnance du |
ordonnantie van 24 april 2008 betreffende de voorzieningen voor opvang | 24 avril 2008 relative aux établissements d'accueil ou d'hébergement |
en huisvesting van bejaarde personen. | pour personnes âgées. |
Art. 10.In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de woorden "van de |
Art. 10.Dans l'article 11 du même arrêté, les mots "des Services du |
Diensten van het Verenigd College" ingevoegd tussen de woorden | Collège réuni" sont insérés entre les mots "le fonctionnaire |
"leidend ambtenaar" en de woorden "is ertoe gemachtigd". | dirigeant" et les mots "est autorisé". |
Art. 11.Er wordt een artikel 11bis ingevoegd, luidend als volgt : |
Art. 11.Il est inséré un article 11bis rédigé comme suit : |
" Art. 11bis.Binnen de perken opgelegd door artikel 6, § 1, VI., |
" Art. 11bis.Dans les limites fixées par l'article 6, § 1er, VI, |
vijfde lid, 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot | alinéa 5, 3°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes |
hervorming der instellingen, vervangen bij de bijzondere wet van 6 | institutionnelles, remplacé par la loi spéciale du 6 janvier 2014 |
januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming, wordt het | relative à la Sixième Réforme de l'Etat, le fonctionnaire dirigeant |
de leidend ambtenaar van Iriscare, of zijn afgevaardigde, toegelaten | d'Iriscare, ou son délégué, est autorisé à signer, au nom des Membres |
om, in naam van de Leden van het Verenigd College bevoegd voor het | du Collège réuni compétents pour la Politique d'Aide aux personnes |
Beleid inzake Bijstand aan Personen, aan wie het Verenigd College zijn | auxquels le Collège réuni délègue sa compétence et selon les |
bevoegdheid delegeert, en volgens de door hen gegeven instructies, de | instructions données par eux, la décision de fixation du prix réclamé |
beslissing te ondertekenen tot bepaling van de prijs die wordt | |
gevraagd aan de bewoners in de rust- en verzorgingstehuizen, de centra | aux résidents dans les maisons de repos et de soins, les centres de |
voor dagverzorging, de rusthuizen, de centra voor dagopvang, de centra | soins de jour, les maisons de repos, les centres d'accueil de jour, |
voor nachtopvang en de centra voor kortverblijf voor bejaarde | les centres d'accueil de nuit et les centres de court séjour pour |
personen." | personnes âgées." |
Art. 12.In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de woorden "De |
Art. 12.A l'article 12 du même arrêté, les mots "Le fonctionnaire |
leidend ambtenaar is ertoe gemachtigd" vervangen door de woorden "De | dirigeant est autorisé" sont remplacés par les mots "Le fonctionnaire |
leidend ambtenaar van de Diensten van het Verenigd College en de | dirigeant des Services du Collège réuni et le fonctionnaire dirigeant |
leidend ambtenaar van Iriscare of zijn afgevaardigde zijn ertoe | d'Iriscare ou son délégué sont autorisés". |
gemachtigd". Art. 13.In artikel 13 van hetzelfde besluit, worden de volgende |
Art. 13.A l'article 13 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : 1° In het eerste lid worden de woorden "van de Diensten van het Verenigd College" ingevoegd tussen de woorden "van de leidend ambtenaar" en de woorden "zullen de door dit besluit toegekende bevoegdheden"; 2° In het tweede lid worden de woorden "van de Diensten van het Verenigd College" ingevoegd tussen de woorden "van de adjunct-leidend ambtenaar" en de woorden "worden zij uitgeoefend". Art. 14.In artikel 13bis van hetzelfde besluit worden de woorden "van de Diensten van het Verenigd College" ingevoegd tussen de woorden "de Leidend Ambtenaar" en de woorden "kan de hem verleende bevoegdheden". Art. 15.Dit besluit heft het ministerieel besluit van 26 oktober 2015 |
sont apportées : 1° A l'alinéa 1er, les mots "des Services du Collège réuni" sont insérés entre les mots "du fonctionnaire dirigeant" et les mots "les délégations accordées"; 2° A l'alinéa 2, les mots "des Services du Collège réuni" sont insérés entre les mots "du fonctionnaire dirigeant adjoint" et les mots "elles sont exercées". Art. 14.Dans l'article 13bis du même arrêté, les mots "des Services du Collège réuni" sont insérés entre les mots "le fonctionnaire dirigeant" et les mots "peut déléguer". Art. 15.Le présent arrêté abroge l'arrêté ministériel du 26 octobre |
houdende delegatie van handtekening aan de leidend Ambtenaar van de | 2015 portant délégation de signature au fonctionnaire dirigeant des |
Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke | Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de |
Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad inzake prijzen in de | Bruxelles-Capitale en matière de prix dans les maisons de repos. |
rusthuizen op. | |
Art. 16.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2019. |
Art. 16.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2019. |
Art. 17.De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het |
Art. 17.Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Politique de |
Gezondheidsbeleid, het Openbaar Ambt, de Financiën, de Begroting en | la Santé, la Fonction Publique, les Finances, le Budget et la |
het Beleid inzake Bijstand aan Personen worden belast met de | Politique d'Aide aux personnes sont chargés de l'exécution du présent |
uitvoering van dit besluit. | arrêté. |
Brussel, 28 februari 2019. | Bruxelles, le 28 février 2019. |
Voor het Verenigd College : | Pour le Collège réuni : |
Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, | Le Membres du Collège réuni, compétent pour la Politique de la Santé, |
het Openbaar Ambt, de Financiën en de Begroting, | la Fonction publique, les Finances et le Budget, |
G. VANHENGEL | D. GOSUIN |
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake | Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux |
Bijstand aan Personen, | Personnes, |
P. SMET | C. FREMAULT |