4 OKTOBER 2018. - Uitvoeringsbesluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie houdende uitvoering van artikel 7 van de gezamenlijke ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Gemeenschappelijke Gemeensc HET VERENIGD COLLEGE VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE, Gelet op de gezamenlijke o(...) | Arrêté d'exécution du Collège réuni de la commission communautaire commune portant exécution de l'article 7 de l'ordonnance conjointe à la Région de Bruxelles-Capitale et à la Commission communautaire commune du 14 décembre 2017 sur la transparence des rémunérations et avantages des mandataires publics bruxellois |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD | COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE |
4 OKTOBER 2018. - Uitvoeringsbesluit van het Verenigd College van de | 4 OCTOBRE 2018. - Arrêté d'exécution du Collège réuni de la commission |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie houdende uitvoering van | |
artikel 7 van de gezamenlijke ordonnantie van het Brussels | communautaire commune portant exécution de l'article 7 de l'ordonnance |
Hoofdstedelijk Gewest en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie | conjointe à la Région de Bruxelles-Capitale et à la Commission |
van 14 december 2017 betreffende de transparantie van de bezoldigingen | communautaire commune du 14 décembre 2017 sur la transparence des |
en voordelen van de Brusselse openbare mandatarissen | rémunérations et avantages des mandataires publics bruxellois |
HET VERENIGD COLLEGE VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE, | LE COLLEGE REUNI DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE, |
Gelet op de gezamenlijke ordonnantie van 14 december 2017 betreffende | Vu l'ordonnance conjointe du 14 décembre 2017 la transparence des |
de transparantie van de bezoldigingen en voordelen van de Brusselse | rémunérations et avantages des mandataires publics bruxellois, en son |
openbare mandatarissen, artikel 7, § 3; | article 7, § 3. |
Gelet op de "gendertest" uitgevoerd op 14 juni 2018 met toepassing van | Vu le test « genre » effectué le 14 juin 2018 en application de |
artikel 3, 2° van de ordonnantie van 29 maart 2012 houdende de | l'article 3, 2° de l'ordonnance du 29 mars 2012 portant intégration de |
integratie van de genderdimensie in de beleidslijnen van het Brussels | la dimension de genre dans les lignes politiques de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest; | Bruxelles-Capitale ; |
Gelet op het advies nr. 63.820/2/V van de Raad van State, gegeven op | |
24 juli 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | Vu l'avis n° 63.820/2/V du Conseil d'Etat donné le 24 juillet 2018, en |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2, des lois sur le | |
de van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de voorzitter van het Verenigd College; | Sur proposition du Président du Collège Réuni ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu |
onder: | d'entendre par : |
- "de ordonnantie": de gezamenlijke ordonnantie van het Brussels | - « L'ordonnance », l'ordonnance conjointe à la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie | Bruxelles-Capitale et à la Commission communautaire commune du 14 |
van 14 december 2017 betreffende de transparantie van de bezoldigingen | décembre 2017 sur la transparence des rémunérations et avantages des |
en voordelen van de Brusselse openbare mandatarissen. | mandataires publics bruxellois. |
Art. 2.§ 1. Het jaarverslag, met de onderdelen zoals opgesomd in |
Art. 2.§ 1er. Le rapport annuel reprenant les volets tels qu'énumérés |
artikel 7 § 1 van de ordonnantie, moet uiterlijk op 30 juni van elk | par l'article 7 § 1er de l'ordonnance est transmis au plus tard le 30 |
jaar aan de controleautoriteit bezorgd worden, via een aangetekende | juin de chaque année à l'autorité de contrôle, par envoi recommandé ou |
zending of volgens de nadere regels bepaald door laatstgenoemde. | selon les modalités que cette dernière détermine. |
§ 2. Het model voor het jaarverslag is als bijlagen 1 tot 4 bij dit | § 2. Le modèle de rapport annuel figure aux annexes 1 à 4 du présent |
besluit gevoegd. | arrêté. |
Art. 3.§ 1. De aangiftes van de burgemeesters en schepenen waarin |
Art. 3.§ 1er. Les déclarations des bourgmestres et échevins prévues à |
artikel 7 § 2 van de ordonnantie voorziet, moeten ze uiterlijk op 1 | l'article 7 § 2 de l'ordonnance sont transmises au plus tard le 1er |
oktober van elk jaar via een aangetekende zending bezorgen aan de | octobre de chaque année par ces derniers au secrétaire communal pour |
gemeentesecretaris om gepubliceerd te worden op de website van elke | publication sur le site internet de chaque commune, par envoi |
gemeente. | recommandé. |
§ 2. Het model voor de aangifte is als bijlage 5 bij dit besluit gevoegd. | § 2. Le modèle de déclaration figure à l'annexe 5 du présent arrêté. |
Art. 4.De bepalingen van dit uitvoeringsbesluit treden in werking op |
Art. 4.Les dispositions du présent arrêté d'exécution entrent en |
1 december 2018. | vigueur le 1er décembre 2018. |
Art. 5.De voorzitter van het verenigd College wordt belast met de |
Art. 5.Le Président du Collège Réuni est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Brussel, op 4 oktober 2018. | Bruxelles, le 4 octobre 2018. |
R. VERVOORT, | R. VERVOORT, |
Voorzitter van het College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie | Président du Collège de la Commission communautaire commune |
C. FREMAULT, | C. FREMAULT, |
Lid van het Verenigd College belast met Gezin en Kinderbijslag, | Membre du Collège réuni en charge des Familles et des Allocations |
Personen met een Handicap, Sociale Actie en Armoedebestrijding | familiales, des Personnes handicapées, de l'Action sociale et de la |
Lutte contre la Pauvreté | |
P. SMET, | P. SMET, |
Lid van het Verenigd College belast met het Beleid inzake Bijstand aan | |
Personen, het Gezinsbeleid en de Filmkeuring | Membre du Collège réuni en charge de la Politique de l'Aide aux |
Personnes, des Prestations familiales et du Contrôle des Films | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij het uitvoeringsbesluit van het | Vu pour être annexé à l'arrêté d'exécution du Collège Réuni du 4 |
Verenigd College van 4 oktober 2018 houdende uitvoering van artikel 7 | octobre 2018 portant exécution de l'article 7 de l'ordonnance |
van de gezamenlijke ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | conjointe à la Région de Bruxelles-Capitale et à la Commission |
en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 14 december 2017 | communautaire commune du 14 décembre 2017 sur la transparence des |
betreffende de transparantie van de bezoldigingen en voordelen van de | rémunérations et avantages des mandataires publics bruxellois. |
Brusselse openbare mandatarissen. | |
R. VERVOORT, | R. VERVOORT, |
Voorzitter van het College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie | Président du Collège de la Commission communautaire commune |
C. FREMAULT, | C. FREMAULT, |
Lid van het Verenigd College belast met Gezin en Kinderbijslag, | Membre du Collège réuni en charge des Familles et des Allocations |
Personen met een Handicap, Sociale Actie en Armoedebestrijding | familiales, des Personnes handicapées, de l'Action sociale et de la |
Lutte contre la Pauvreté | |
P. SMET, | P. SMET, |
Lid van het Verenigd College belast met het Beleid inzake Bijstand aan | Membre du Collège réuni en charge de la Politique de l'Aide aux |
Personen, het Gezinsbeleid en de Filmkeuring . | Personnes, des Prestations familiales et du Contrôle des Films . |