4 OKTOBER 2018 - Gezamenlijk uitvoeringsbesluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering en het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie houdende uitvoering van artikel 5, § 1, van de ordonnantie van het Brussels Hoofd De Brusselse Hoofdstedelijke Regering en het College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissi(...) | 4 OCTOBRE 2018. - Arrêté d'exécution conjoint du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et du Collège réuni de la commission communautaire commune portant exécution de l'article 5, § 1 er , de l'ordonnance conjointe à la Rég Le Gouvernement de la region de Bruxelles-capitale et le College réuni de la Commission communautai(...) |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD 4 OKTOBER 2018 - Gezamenlijk uitvoeringsbesluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering en het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie houdende uitvoering van artikel 5, § 1, van de ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 14 december 2017 betreffende de transparantie van de bezoldigingen en voordelen van de Brusselse openbare mandatarissen De Brusselse Hoofdstedelijke Regering en het College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE 4 OCTOBRE 2018. - Arrêté d'exécution conjoint du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et du Collège réuni de la commission communautaire commune portant exécution de l'article 5, § 1er, de l'ordonnance conjointe à la Région de Bruxelles-Capitale et à la Commission communautaire commune du 14 décembre 2017 sur la transparence des rémunérations et avantages des mandataires publics bruxellois Le Gouvernement de la region de Bruxelles-capitale et le College réuni de la Commission communautaire commune, |
Gelet op de gezamenlijke ordonnantie van 14 december 2017 betreffende | Vu l'ordonnance conjointe du 14 décembre 2017 sur la transparence des |
de transparantie van de bezoldigingen en voordelen van de Brusselse | rémunérations et avantages des mandataires publics bruxellois, en son |
openbare mandatarissen, artikel 5, § 1; | article 5, § 1er ; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 |
september 2017 houdende uitvoering van artikel 5 van de ordonnantie | septembre 2017 portant exécution de l'article 5 de l'ordonnance du 12 |
van 12 januari 2006 betreffende de transparantie van de bezoldigingen | janvier 2006 relative à la transparence des rémunérations et avantages |
en voordelen van de Brusselse openbare mandatarissen; | des mandataires publics bruxellois ; |
Gelet op de "gendertest" uitgevoerd op 14 juni 2018 met toepassing van | Vu le test « genre » effectué le 14 juin 2018 en application de |
artikel 3, 2° van de ordonnantie van 29 maart 2012 houdende de | l'article 3, 2° de l'ordonnance du 29 mars 2012 portant intégration de |
integratie van de genderdimensie in de beleidslijnen van het Brussels | la dimension de genre dans les lignes politiques de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest; | Bruxelles-Capitale ; |
Gelet op het advies nr. 63.822/2/V van de Raad van State, gegeven op | |
24 juli 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | Vu l'avis n° 63.822/2/V du Conseil d'Etat donné le 24 juillet 2018, en |
de van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
Gelet op het advies nr. 63.823/2/V van de Raad van State, gegeven op | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
24 juli 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | Vu l'avis n° 63.823/2/V du Conseil d'Etat donné le 24 juillet 2018, en |
de van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
Op de voordracht van de minister-president van de Brusselse | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Hoofdstedelijke Regering, belast met de plaatselijke besturen en de | Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
voorzitter van de Verenigd College | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux et du Président du Collège réuni |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu |
onder: | d'entendre par : |
- "de ordonnantie": de gezamenlijke ordonnantie van het Brussels | - « L'ordonnance », l'ordonnance conjointe à la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie | Bruxelles-Capitale et à la Commission communautaire commune du 14 |
van 14 december 2017 betreffende de transparantie van de bezoldigingen | décembre 2017 sur la transparence des rémunérations et avantages des |
en voordelen van de Brusselse openbare mandatarissen; | mandataires publics bruxellois ; |
- "de overheidsinstelling": de overheidsinstelling zoals omschreven in | - « L'organisme public », l'organisme public tel que défini par |
artikel 2 § 1 van de ordonnantie van 14 december 2017 betreffende de | l'article 2 § 1er de l'ordonnance du 14 décembre 2017 sur la |
transparantie van de bezoldigingen en voordelen van de Brusselse | transparence des rémunérations et avantages des mandataires publics |
openbare mandatarissen. | bruxellois. |
- "gelijkwaardige of soortgelijke functies": de mandatarissen die | - « fonctions équivalentes ou similaires », les mandataires qui, en |
krachtens een wetgevende, reglementaire of statutaire tekst die van | vertu d'un texte législatif, réglementaire ou statutaire applicable à |
toepassing is bij de instelling waar zij hun mandaat uitoefenen, | l'organisme au sein duquel il exerce son mandat, dispose d'un titre, |
beschikken over een titel, bevoegdheid of functie die wettelijk, | d'attribution ou d'une fonction assimilable légalement, |
reglementair, of statutair gelijkgesteld is met de functie van | réglementairement ou statutairement aux fonctions de Président ou de |
voorzitter of ondervoorzitter bij diezelfde instelling | Vice-Président dans ce même organisme |
Art. 2.Onverminderd de andere bepalingen die op hen van toepassing |
Art. 2.Sans préjudice des autres dispositions qui leurs sont |
zijn op grond van de gezamenlijke ordonnantie van 14 december 2017 | applicables en vertu de l'ordonnance conjointe du 14 décembre 2017, |
genieten de leden van de bestuurs-, beheers- en adviesorganen van | les membres des organes d'administration, de gestion et de conseil des |
openbare instellingen, in uitvoering van artikel 5 § 1 van deze | organismes publics, bénéficient en exécution de l'article 5 § 1er de |
ordonnantie, bezoldigingen, voordelen van alle aard en | cette ordonnance, de rémunérations, avantages de toute nature, frais |
representatiekosten beperkt tot de volgende jaarlijkse maximumbedragen: | de représentation, limités aux montants annuels totaux suivants : |
1° Het equivalent van 120 euro bruto per vergadering van de bestuurs-, | 1° L'équivalent de 120 euros bruts par séance des organes |
beheers- en adviesorganen die ze effectief hebben bijgewoond en zonder | d'administration, de gestion et de conseil à laquelle ils ont |
dat dit aantal meer mag bedragen dan 30 vergaderingen die recht geven | effectivement assisté et sans que ce nombre puisse excéder 30 réunions |
op bezoldiging; | donnant lieu à rémunération ; |
2° Het equivalent van 240 euro bruto per vergadering die ze effectief | 2° L'équivalent de 240 euros bruts par séance à laquelle ils ont |
hebben bijgewoond voor de commissarissen van de gewestregering die | effectivement assisté pour les commissaires du Gouvernement régional |
zetelen in de beheersorganen vermeld in artikel 2, eerste lid van dit | siégeant dans les organes repris à l'article 2, alinéa 1er du présent |
besluit, zonder dat dit aantal meer mag bedragen dan 40 vergaderingen | arrêté sans que le nombre ne puisse excéder 40 réunions donnant lieu à |
die recht geven op bezoldiging; | rémunération |
3° Het equivalent 300 euro bruto voor de voorzitter en de | 3° L'équivalent de 300 euros bruts pour le Président et le |
ondervoorzitter of enige andere gelijkwaardige of soortgelijke functie | Vice-Président ou toute autre fonction équivalente ou similaire, des |
van de openbaar instanties, per vergadering of per voorbereidende | organismes publics, par séance ou par réunion préparatoire à ces |
vergadering voor deze vergaderingen met de administratieve diensten | séances avec les services administratifs de l'organisme et sans que ce |
van de instelling, en zonder dat dit aantal meer mag bedragen dan 40 | nombre puisse excéder 40 réunions donnant lieu à rémunération; |
vergaderingen die recht geven op bezoldiging; | |
4° - Geen enkele andere functie geeft recht op enig voordeel van alle | 4° - Aucune autre fonction ne donne droit à un quelconque avantage de |
aard. | toute nature. |
- De globale enveloppe van de voordelen van alle aard en | - L'enveloppe globale des avantages de toute nature, et frais de |
vertegenwoordigingskosten voor de voorzitter en ondervoorzitter of | |
enige andere gelijkwaardige of soortgelijke functie mag niet meer | représentation pour les Président et Vice-Président ou toute autre |
bedragen dan 25 % van het bedrag van hun maximale jaarlijkse | fonction équivalente ou similaire ne peut être supérieure à 25 % du |
bezoldiging. | montant de la rémunération maximale annuelle de ces derniers. |
Art. 3.De bedragen vermeld in artikel 2 zijn onderworpen aan de |
Art. 3.Les montants mentionnés à l'article 2 sont à l'indice santé du |
gezondheidsindex van september 2017 en volgen de evolutie van die | mois de septembre 2017 et suivent l'évolution dudit indice santé, |
gezondheidsindex, in overeenstemming met de wet van 1 maart 1977 | conformément à la loi du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison |
houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de | |
overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het | à l'indice des prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses |
Rijk worden gekoppeld. | dans le secteur public. |
Art. 4.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 |
Art. 4.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du |
september 2017 houdende uitvoering van artikel 5 van de ordonnantie | 7 septembre 2017 portant exécution de l'article 5 de l'ordonnance du |
van 12 januari 2006 betreffende de transparantie van de bezoldigingen | 12 janvier 2006 relative à la transparence des rémunérations et |
en voordelen van de Brusselse openbare mandatarissen wordt opgeheven | avantages des mandataires publics bruxellois est abrogé à la date |
op de datum van inwerkingtreding van dit uitvoeringsbesluit. | d'entrée en vigueur du présent arrêté d'exécution conjoint. |
Art. 5.De bepalingen van dit besluit worden van kracht op 1 december |
Art. 5.Les dispositions du présent arrêté d'exécution conjoint |
2018. | entrent en vigueur le 1er décembre 2018. |
Art. 6.De minister-president, bevoegd voor de plaatselijke besturen |
Art. 6.Le Ministre-Président qui a les Pouvoirs locaux dans ses |
en de voorzitter van de verenigd College worden belast met de | attributions et le Président du Collège Réuni sont chargés de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, op 4 oktober 2018. | Bruxelles, le 4 octobre 2018. |
R. VERVOORT, | R. VERVOORT, |
Minister-President en Voorzitter van het College van de | Ministre-Président et Président du Collège de la Commission |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie | communautaire commune |
C. FREMAULT, | C. FREMAULT, |
Lid van het Verenigd College belast met Gezin en Kinderbijslag, | Membre du Collège réuni en charge des Familles et des Allocations |
Personen met een Handicap, Sociale Actie en Armoedebestrijding | familiales, des Personnes handicapées, de l'Action sociale et de la |
Lutte contre la Pauvreté | |
P. SMET, | P. SMET, |
Lid van het Verenigd College belast met het Beleid inzake Bijstand aan | |
Personen, het Gezinsbeleid en de Filmkeuring | Membre du Collège réuni en charge de la Politique de l'Aide aux |
Personnes, des Prestations familiales et du Contrôle des Films |