← Terug naar "Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot het voorzien in een raadpleging met het oog op de aanwijzing van de leden die de zorgverstrekkers vertegenwoordigen en tot vastlegging van de vertegenwoordiging van de gezinsverenigingen in de organen van Iriscare "
Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot het voorzien in een raadpleging met het oog op de aanwijzing van de leden die de zorgverstrekkers vertegenwoordigen en tot vastlegging van de vertegenwoordiging van de gezinsverenigingen in de organen van Iriscare | Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune prévoyant une consultation en vue de la désignation des membres représentant les prestataires et fixant la représentation des organisations familiales, au sein des organes d'Iriscare |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD 14 DECEMBER 2017. - Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot het voorzien in een raadpleging met het oog op de aanwijzing van de leden die de zorgverstrekkers vertegenwoordigen en tot vastlegging van de vertegenwoordiging van de gezinsverenigingen in de organen van Iriscare Het Verenigd College, Gelet op de ordonnantie van 23 maart 2017 houdende de oprichting van de Bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en | COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE 14 DECEMBRE 2017. - Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune prévoyant une consultation en vue de la désignation des membres représentant les prestataires et fixant la représentation des organisations familiales, au sein des organes d'Iriscare Le Collège réuni, Vu l'ordonnance du 23 mars 2017 portant création de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des |
Gezinsbijslag, artikelen 9, 10 en 21; | prestations familiales, les articles 9, 10 et 21 ; |
Op voordracht van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het | Sur la proposition des Membres du Collège réuni, compétents pour la |
Gezondheidsbeleid, het beleid inzake Bijstand aan personen en het | politique de la santé, la politique de l'aide aux personnes et la |
Gezinsbeleid; | politique des prestations familiales; |
Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Met het oog op de aanwijzing van de vaste en |
Article 1er.En vue de la désignation des membres effectifs et |
plaatsvervangende leden die de zorgverstrekkers zullen | suppléants appelés à siéger sur le banc des prestataires, sont |
vertegenwoordigen worden de volgende organisaties geraadpleegd: | consultées les organisations suivantes : |
1° Voor het Algemeen Beheerscomité: | 1° En ce qui concerne le Comité général de gestion : |
- Federatie van Brusselse OCMW's van Brulocalis | - la Fédération des CPAS de Brulocalis |
- GIBBIS - Santhea | - GIBBIS - Santhea |
- FERUBEL | - Femarbel |
- Het Overlegplatform Geestelijke Gezondheidszorg Gebied | - la Plateforme de concertation pour la santé mentale en Région de |
Brussel-Hoofdstad | Bruxelles-Capitale |
- GDT - Brussel - Conectar | - SISD-BXL - Conectar |
- Federatie van de Psycho-Socio-Therapeutische Structuren | - la Fédération des structures psycho-socio thérapeutiques |
- la Fédération des centres de réadaptation ambulatoire | - la Fédération des centres de réadaptation ambulatoire |
- la Fédération des services bruxellois d'aide aux familles | - la Fédération des services bruxellois d'aide aux familles |
- la Fédération bruxelloise des Centres de Coordination de Soins et de | - la Fédération bruxelloise des Centres de Coordination de Soins et de |
Services à domicile | Services à domicile |
2° Voor de Beheerraad voor Gezondheid en Bijstand aan Personen: | 2° En ce qui concerne le Conseil de gestion de la santé et de l'aide |
- Federatie van Brusselse OCMW's van Brulocalis | aux personnes : - la Fédération des CPAS de Brulocalis |
- GIBBIS - Santhea | - GIBBIS - Santhea |
- Ferubel | - Femarbel |
- Het Overlegplatform Geestelijke Gezondheidszorg Gebied | - la Plateforme de concertation de santé mentale en Région de |
Brussel-Hoofdstad | Bruxelles-Capitale |
- GDT - Brussel - Conectar | - SISD-BXL - Conectar |
- Federatie van de Psycho-Socio-Therapeutische Structuren | - la Fédération des structures psycho-socio thérapeutiques |
- la Fédération des centres de réadaptation ambulatoire | - la Fédération des centres de réadaptation ambulatoire |
- Palliabru | - Palliabru |
- Brusselse Pluralistische Federatie voor Palliatieve en Continue Zorg | - Fédération Bruxelloise Pluraliste de Soins Palliatifs et Continus |
VZW | ASBL |
- la Fédération des services bruxellois d'aide à domicile | - la Fédération des services bruxellois d'aide à domicile |
- la Fédération bruxelloise des Centres de Coordination de Soins et de | - la Fédération bruxelloise des Centres de Coordination de Soins et de |
Services à domicile | Services à domicile |
- Vereniging van de bicommunautaire instellingen van Brussel-Hoofdstad | - l'Association des institutions bicommunautaires de |
werkend ten voordele van de personen met een handicap | Bruxelles-Capitale travaillant en faveur des personnes handicapées |
- L'Union nationale des professions libérales et intellectuelles de | - L'Union nationale des professions libérales et intellectuelles de |
Belgique | Belgique |
Art. 2.De vertegenwoordiging van de gezinsverenigingen wordt geregeld |
Art. 2.La représentation des organisations familiales est réglée |
als volgt: | comme suit : |
1° Voor het Algemeen Beheerscomité wordt de vertegenwoordiging | 1° En ce qui concerne le Comité général de gestion, la représentation |
vastgelegd als volgt: | est fixée comme suit : |
- Ligue de Familles; een vast lid; | - Ligue de Familles; un membre effectif ; |
- Gezinsbond: een vast lid; | - Gezinsbond: un membre effectif ; |
- Vie féminine: een vast lid; | - Vie féminine : un membre effectif ; |
- VIVA-SVV: een plaatsvervangend lid; | - VIVA-SVV : un membre suppléant ; |
- Femmes prévoyantes socialistes: een plaatsvervangend lid; | - Femmes prévoyantes socialistes: un membre suppléant ; |
- Femma: een plaatsvervangend lid. | - Femma: un membre suppléant. |
2° Voor de Beheerraad voor Gezinsbijslag wordt de vertegenwoordiging | 2° En ce qui concerne le Conseil de gestion des prestations |
vastgelegd als volgt: | familiales, la représentation est fixée comme suit : |
- Ligue de Familles: een vast lid en een plaatsvervangend lid; | - Ligue de Familles : un membres effectif et un membre suppléant ; |
- Gezinsbond: een vast lid en een plaatsvervangend lid; | - Gezinsbond : un membres effectif et un membre suppléant ; |
- Vie féminine: een vast lid en een plaatsvervangend lid; | - Vie féminine: un membre effectif et un membre suppléant ; |
- VIVA-SVV: een vast lid; | - VIVA-SVV: un membres effectif ; |
- Femmes prévoyantes socialistes: een vast lid; | - Femmes prévoyantes socialistes: un membre effectif ; |
- Femma: twee plaatsvervangende leden. | - Femma : deux membres suppléants. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.De leden van het Verenigd College, bevoegd voor het |
Art. 4.Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de |
Gezondheidsbeleid, het beleid inzake Bijstand aan personen en het | la santé, la politique de l'aide aux personnes et la politique des |
Gezinsbeleid, zijn belast met de uitvoering van dit besluit. | prestations familiales, sont chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 14 december 2017. | Bruxelles, le 14 décembre 2017. |
Voor het Verenigd College: | Pour le Collège réuni : |
De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, | Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de la |
het beleid inzake Bijstand aan personen en het Gezinsbeleid | santé, la politique de l'aide aux personnes et la politique des |
prestations familiales | |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
G. VANHENGEL | D. GOSUIN |
P. SMET | P. SMET |