10 OKTOBER 2013 - Besluit van het Verenigd College tot wijziging van het besluit van het Verenigd College van 9 september 2010 tot benoeming van de leden van de Adviesraad voor Gezondheids en Welzijnszorg van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie | Arrêté du Collège réuni modifiant l'arrêté du Collège réuni du 9 septembre 2010 portant désignation des membres du Conseil consultatif de la santé et de l'aide aux personnes de la Commission communautaire commune |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD 10 OKTOBER 2013 - Besluit van het Verenigd College tot wijziging van het besluit van het Verenigd College van 9 september 2010 tot benoeming van de leden van de Adviesraad voor Gezondheids en Welzijnszorg van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie Het Verenigd College, | COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE 10 OCTOBRE 2013. - Arrêté du Collège réuni modifiant l'arrêté du Collège réuni du 9 septembre 2010 portant désignation des membres du Conseil consultatif de la santé et de l'aide aux personnes de la Commission communautaire commune Le Collège réuni, |
Gelet op de ordonnanties betreffende de Adviesraad voor gezondheids- | Vu les ordonnances relatives au Conseil consultatif de la santé et de |
en welzijnszorg van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscom-missie, | l'aide aux personnes de la Commission communautaire commune, |
gecoördineerd op 19 februari 2009, de artikelen 19 en 21, § 2, tweede | coordonnées le 19 février 2009, les articles 19 et 21, § 2, alinéa 2; |
lid; Gelet op het besluit van het Verenigd College van 19 februari 2009 tot | Vu l'arrêté du Collège réuni du 19 février 2009 fixant la composition |
vaststelling van de samenstelling en de werking van de commissies | et le fonctionnement des commissions instituées par les ordonnances |
ingesteld bij de ordonnanties betreffende de Adviesraad voor | relatives au Conseil consultatif de la santé et de l'aide aux |
gezondheids- en welzijnszorg van de Gemeenschappelijke | |
Gemeenschapscommissie, gecoördineerd op 19 februari 2009, de artikelen | personnes de la Commission communautaire commune, coordonnées le 19 |
2 tot 6 en 9 tot 13; | février 2009, les articles 2 à 6 et 9 à 13; |
Gelet op het besluit van het Verenigd College van 9 september 2010 tot | Vu l'arrêté du Collège réuni du 9 septembre 2010 portant désignation |
benoeming van de leden van de Adviesraad voor Gezondheids- en | des membres du Conseil consultatif de la santé et de l'aide aux |
Welzijnszorg van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; | personnes de la Commission communautaire commune; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 août 1996; |
augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant que l'urgence se justifie en ce qu'il convient de |
Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gerechtvaardigd is | permettre sans délai la poursuite du fonctionnement des Commissions de |
doordat het dringend geboden is de verdere werking van de Commissies | la santé et de l'aide aux personnes du conseil consultatif précité; |
voor Gezondheids- en Welzijnszorg van de voornoemde adviesraad te | qu'il y a lieu en conséquence de remplacer immédiatement les membres |
verzekeren; dat de ontslagnemenden leden van bedoelde Commissies | démissionnaires des Commissions en question; |
derhalve onverwijld dienen te worden vervangen; | Sur la proposition des Membres du Collège réuni, compétents pour la |
Op de voordracht van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor | politique de Santé et pour la politique de l'Aide aux personnes; |
het Gezondheidsbeleid en voor het beleid inzake Bijstand aan personen; | Après en avoir délibéré, |
Na beraadslaging, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van het Verenigd College van 9 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Collège réuni du 9 |
september 2010 tot benoeming van de leden van de Adviesraad voor | septembre 2010 portant désignation des membres du Conseil consultatif |
Gezondheids- en Welzijnszorg van de Gemeenschappelijke | |
Gemeenschapscommissie, worden de vermeldingen "De heer Timmermans, M., | de la santé et de l'aide aux personnes, les mentions "M. Timmermans, |
van Dilbeek, De heer Van Roosbroeck, M., van Lokeren, De heer Godin, | M., de Dilbeek, M. Van Roosbroeck, M., de Lokeren, M. Godin, J.N., de |
J.N., van Brussel, De heer Reynders, R., van Asse, en De heer Van | Bruxelles, M. Reynders, R., de Asse et M. Van Vlasselaer, M., de |
Vlasselaer, M., van Brussel" respectievelijk vervangen door "Mevr. Van | Bruxelles" sont respectivement remplacées par les mentions "Mme Van |
Rossem, K., van Londerzeel, De heer Goemaere, D., van Brussel, Mevr. | Rossem, K., de Londerzeel, M. Goemaere, D., de Bruxelles, Mme Noël, |
Noël, N., van Brussel, De heer Lecocq, D., van Brussel, en Mevr. | N., de Bruxelles, M. Lecocq, D., de Bruxelles et Mme Goldberg, C., de |
Goldberg, C., van Brussel". | Bruxelles". |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit, worden de vermeldingen "De |
Art. 2.A l'article 2 du même arrêté, les mentions "M. Vander |
heer Vander Steichel, D., van Brussel, De heer Eekman, Y., van | Steichel, D., de Bruxelles, M. Eekman, Y., de Bruxelles, et Mme Alen, |
Brussel, en Mevr. Alen, K., van Everberg" respectievelijk vervangen | K., de Everberg" sont respectivement remplacées par les mentions "Mme |
door "Mevr. Boucquiau, A., van Marche-en-Famenne, De heer Perreau, S., | Boucquiau, A., de Marche-en-Famenne, M. Perreau, S., de Ath, et M. |
van Ath, en De heer Damen, E., van Leuven". | Damen, E., de Leuven". |
Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit, worden de vermeldingen "De |
Art. 3.A l'article 3 du même arrêté, les mentions "M. De Mattei, M., |
heer De Mattei, M., van Masnuy-St-Jean, De heer Dupuis, Y., van | de Masnuy-St-Jean, M. Dupuis, Y., de Hannut, et M. Hoffman, A., de |
Hannut, en De heer Hoffman, A., van Brussel" respectievelijk vervangen | Bruxelles" sont respectivement remplacées par les mentions "M. |
door "De heer Devuyst, E., van Brussel, Mevr. Antoine, D., van | Devuyst, E., de Bruxelles, Mme Antoine, D., de Linkebeek, et M. De |
Linkebeek, en De heer De Volder, M., van Sint-Genesius-Rode". | Volder, M., de Rhode-Saint-Genèse". |
Art. 4.In artikel 4 van hetzelfde besluit, worden de vermeldingen : |
Art. 4.A l'article 4 du même arrêté, les mentions : " M. Grassart, |
"De heer Grassart, J., van Brussel, Mevr. Van Droogenbroeck, M., van | J., de Bruxelles, Mme Van Droogenbroeck, M., de Bruxelles, et M. |
Brussel, en De heer Hoffman, A., van Brussel" respectievelijk | Hoffman, A., de Bruxelles" sont respectivement remplacées par les |
vervangen door "Mevr. Gordon-Beresford, Ch., van Bierges, De heer | mentions "Mme Gordon-Beresford, Ch., de Bierges, M. Verbeeck, F., de |
Verbeeck, F., van Meise, en De heer De Volder, M., van | Meise, et M. De Volder, M., de Rhode-Saint-Genèse ". |
Sint-Genesius-Rode". | |
Art. 5.In artikel 5 van hetzelfde besluit, worden de vermeldingen "De |
Art. 5.A l'article 5 du même arrêté, les mentions "M. Quairiat, A., |
heer Quairiat, A., van Sint-Stevens-Woluwe, De heer Timmermans, M., | de Sint-Stevens-Woluwe, M. Timmermans, M., de Dilbeek, M. Dupuis, Y., |
van Dilbeek, De heer Dupuis, Y., van Hannut, De heer El Oualkadi, M., | de Hannut, M. El Oualkadi, M., de Mechelen, M. De Coster, R., de |
van Mechelen, De heer De Coster, R., van Brussel, en Mevr. Van | Bruxelles, et Mme Van Droogenbroeck, M., de Bruxelles" sont |
Droogenbroeck, M., van Brussel" respectievelijk vervangen door "De | respectivement remplacées par les mentions "M. Kremer, R., de |
heer Kremer, R., van Brussel, De heer Goffin, V., van Brussel, De heer | Bruxelles, M. Goffin, V., de Bruxelles, M. Lecocq, D., de Bruxelles, |
Lecocq, D., van Brussel, Mevr. Snakkers, N., van Brussel, De heer El | Mme Snakkers, N., de Bruxelles, M. El Oualkadi, M., de Mechelen, et M. |
Oualkadi, M., van Mechelen, en De heer Verbeeck, F., van Meise". | Verbeeck, F., de Meise". |
Art. 6.In artikel 6 van hetzelfde besluit, worden de vermeldingen "De |
Art. 6.A l'article 6 du même arrêté, les mentions "M. Dupuis, Y., de |
heer Dupuis, Y., van Hannut, Mevr. Marlière, G., van | Hannut, Mme Marlière, G., de Court-Saint-Etienne, et Mme Van Humbeeck, |
Court-Saint-Etienne, en Mevr. Van Humbeeck, K., van Brussel" | K., de Bruxelles" sont respectivement remplacées par les mentions "Mme |
respectievelijk vervangen door "Mevr. Antoine, D., van Linkebeek, | Antoine, D., de Linkebeek, Mme Lemière, C., de Angleur, et Mme |
Mevr. Lemière, C., van Angleur, en Mevr. Ghyssens, S., van Dilbeek". | Ghyssens, S., de Dilbeek". |
Art. 7.- In artikel 7 van hetzelfde besluit, worden de vermeldingen |
Art. 7.A l'article 7 du même arrêté, les mentions "Mme Gerits, N., de |
"Mevr. Gerits, N., van Gent, De heer Dupuis, Y., van Hannut, en De | Gent, M. Dupuis, Y., de Hannut, et M. Nys, A., de Bruxelles" sont |
heer Nys, A., van Brussel" respectievelijk vervangen door "Mevr. | respectivement remplacées par les mentions "Mme Verbeke, A., de |
Verbeke, A., van Brussel, Mevr. Antoine, D., van Linkebeek, en De heer | Bruxelles, Mme Antoine, D., de Linkebeek, et M. Boone, Ch., de |
Boone, Ch., van Brussel". | Bruxelles". |
Art. 8.In artikel 8 van hetzelfde besluit, worden de vermeldingen "De |
Art. 8.A l'article 8 du même arrêté, les mentions "M. De Smet, J.-M., |
heer De Smet, J.-M., van Brussel, De heer Dupuis, Y., van Hannut, | de Bruxelles, M. Dupuis, Y., de Hannut, Mme Migerode, M.-C., de |
Mevr. Migerode, M.-C., van Brussel, en De heer Deman, M., van Gent" | Bruxelles, et M. Deman, M., de Gent" sont respectivement remplacées |
respectievelijk vervangen door "De heer Bawin, E., van Henripont, De | par les mentions "M. Bawin, E., de Henripont, M. Lecocq, D., de |
heer Lecocq, D., van Brussel, De heer Cremmerye, G., van Brussel en De | Bruxelles, M. Cremmerye, G., de Bruxelles, et M. Alliët, D., de |
heer Alliët, D., van Brussel". | Bruxelles". |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2013. |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2013. |
Art. 10.De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het |
Art. 10.Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de |
Gezondheidsbeleid en voor het beleid inzake Bijstand aan personen, | Santé et pour la politique de l'Aide aux personnes, sont chargés, |
zijn, ieder wat hen betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | chacun en ce qui les concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 10 oktober 2013. | Bruxelles, le 10 octobre 2013. |
Voor het Verenigd College : | Pour le Collège réuni : |
De Leden van het Verenigd College | Les Membres du Collège réuni |
bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, | compétents pour la politique de Santé, |
G. VANHENGEL | C. FREMAULT |
De Leden van het Verenigd College | Les Membres du Collège réuni |
bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan personen, | compétents pour la politique d'Aide aux personnes, |
B. GROUWELS | E. HUYTEBROECK |