← Terug naar "Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 20 januari 2010 tot vaststelling van de functiebeschrijving van de attachés, geneesheren en ingenieur bij de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad "
Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 20 januari 2010 tot vaststelling van de functiebeschrijving van de attachés, geneesheren en ingenieur bij de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 janvier 2010 fixant la description de fonction des attachés, médecins et ingénieur auprès des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD | COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE |
10 SEPTEMBER 2012. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het | 10 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 20 januari 2010 tot vaststelling van de | du 20 janvier 2010 fixant la description de fonction des attachés, |
functiebeschrijving van de attachés, geneesheren en ingenieur bij de | médecins et ingénieur auprès des Services du Collège réuni de la |
Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke | Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale |
Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad | |
De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Openbaar Ambt, | Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Fonction publique, |
Gelet op het besluit van het Verenigd College van 5 juni 2008 houdende | Vu l'arrêté du Collège réuni du 5 juin 2008 portant le statut |
het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de | |
ambtenaren en stagiairs van de Diensten van het Verenigd College van | administratif et pécuniaire des fonctionnaires et stagiaires des |
de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, de | Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de |
artikelen 9, 39, 4°, en 40; | Bruxelles-Capitale, les articles 9, 39, 4°, et 40; |
Gelet op het ministerieel besluit van 20 januari 2010 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 20 janvier 2010 fixant la description de |
van de functiebeschrijving van de attachés, geneesheren en ingenieur | fonction des attachés, médecins et ingénieur auprès des Services du |
bij de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke | Collège réuni de la Commission communautaire commune de |
Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, artikelen 2 en 15; | Bruxelles-Capitale, articles 2 et 15; |
Op de voordracht van de Directieraad van de Diensten van het Verenigd | Sur la proposition du Conseil de direction des Services du Collège |
College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, | réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, |
Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.- Artikel 2, 3°, van het ministerieel besluit van 20 |
Article 1er - L'article 2, 3°, de l'arrêté ministériel du 20 janvier |
januari 2010 tot vaststelling van de functiebeschrijving van de | 2010 fixant la description de fonction des attachés, médecins et |
attachés, geneesheren en ingenieur bij de Diensten van het Verenigd | ingénieur auprès des Services du Collège réuni de la Commission |
College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van | communautaire commune de Bruxelles-Capitale, est remplacé par ce qui |
Brussel-Hoofdstad, wordt vervangen als volgt : | suit : |
« 3° Directie Welzijnszorg : | « 3° Direction de l'Aide aux personnes : |
Art. 2.- Artikel 15 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een |
Art. 2.- L'article 15 du même arrêté est complété par un alinéa |
lid, luidende : | rédigé comme suit : |
« Eén van de attachés wordt belast met het opstellen van de | « L'un des attachés est chargé de la rédaction des avant-projets |
voorontwerpen van ordonnantie en besluit van het Verenigd College, met | |
betrekking tot opdrachten die zowel tot de Directie Welzijnszorg | d'ordonnance et d'arrêté du Collège réuni, relatifs aux missions |
behoren als tot de andere Directies van de Diensten van het Verenigd | relevant tant de la Direction de l'Aide aux personnes que des autres |
College; bovendien wordt hij belast met de geschildossiers waarbij de | Directions des Services du Collège réuni; il est, en outre, chargé des |
Diensten van het Verenigd College zijn betrokken alsook met de | dossiers contentieux impliquant les Services du Collège réuni ainsi |
uitvoering en de opvolging van de Europese richtlijnen betreffende | que de la mise en oeuvre et du suivi des directives européennes dans |
aangelegenheden die onder de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie ressorteren. » | des matières relevant de la Commission communautaire commune. » |
Art. 3.- Artikel 16 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een |
Art. 3.- L'article 16 du même arrêté est complété par un alinéa |
lid, luidende : | rédigé comme suit : |
« De kandidaat voor de in artikel 15, tweede lid, bedoelde betrekking | « Le candidat à l'emploi d'attaché, visé à l'article 15, alinéa 2, |
van attaché dient te beschikken over een diploma van licentiaat/master in de rechten. » | doit être porteur d'un diplôme de licencié/master en droit. » |
Art. 4.- Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september |
Art. 4.- Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2012. |
2012. Art. 5.- De Leidend Ambtenaar van de Diensten van het Verenigd |
Art. 5.- Le Fonctionnaire dirigeant des Services du Collège réuni de |
College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van | la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale est chargé |
Brussel-Hoofdstad wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 10 september 2012. | Bruxelles, le 10 septembre 2012. |
B. GROUWELS | B. CEREXHE |