Besluit van het Verenigd College houdende delegatie van bevoegdheden aan de leidend ambtenaar van de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad | Arrêté du Collège réuni portant délégation de compétences au fonctionnaire dirigeant des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 25 SEPTEMBER 2008. - Besluit van het Verenigd College houdende delegatie van bevoegdheden aan de leidend ambtenaar van de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad Het Verenigd College, | COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 25 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté du Collège réuni portant délégation de compétences au fonctionnaire dirigeant des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale Le Collège réuni, |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions |
Brusselse Instellingen; | bruxelloises; |
Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, artikel 72; | Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, l'article 72; |
Gelet op de ordonnantie van 17 juli 1997 betreffende de erkenning en | Vu l'ordonnance du 17 juillet 1997 relative à l'agrément et aux |
de subsidiëring van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg, | subventions des services de santé mentale, l'article 26; |
artikel 26; Gelet op de ordonnantie van 7 november 2002 betreffende de centra en | Vu l'ordonnance du 7 novembre 2002 relative aux centres et services de |
diensten voor bijstand aan personen, artikel 8; | l'aide aux personnes, l'article 8; |
Gelet op de ordonnantie van 21 november 2006 houdende de bepalingen | Vu l'ordonnance du 21 novembre 2006 fixant les dispositions |
die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle | applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle de la |
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; | Commission communautaire commune; |
Gelet op de ordonnantie van 24 april 2008 betreffende de voorzieningen | Vu l'ordonnance du 24 avril 2008 relative aux établissements d'accueil |
voor opvang en huisvesting van bejaarde personen, de artikelen 7, § 1, | ou d'hébergement pour personnes âgées, les articles 7, § 1er, alinéa |
zesde lid, 10, § 1, zevende lid, 12, zesde lid, en 24, tweede lid; | 6, 10, § 1er, alinéa 7, 12, alinéa 6, et 24, alinéa 2; |
Gelet op het besluit van het Verenigd College van 12 december 1991 | Vu l'arrêté du Collège réuni du 12 décembre 1991 portant délégations |
houdende delegatie van bevoegdheden aan de leidend ambtenaar van de | de compétences au fonctionnaire dirigeant de l'Administration de la |
Administratie van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; | Commission communautaire; |
Gelet op het besluit van het Verenigd College van 8 maart 2007 | Vu l'arrêté du Collège réuni du 8 mars 2007 relatif aux acteurs |
betreffende de financiële actoren, artikel 3, a); | financiers, l'article 3, a) ; |
Gelet op het besluit van het Verenigd College van de | Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 5 juni 2008 houdende het | 5 juin 2008 portant le statut administratif et pécuniaire des |
administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren en | fonctionnaires et stagiaires des Services du Collège réuni de la |
stagiairs van de Diensten van het Verenigd College van de | Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale; |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad; | |
Gelet op het besluit van het Verenigd College van de | Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 5 juni 2008 tot vaststelling van de administratieve toestand en de individuele geldelijke rechten van de contractuele personeelsleden van de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad; Op de voordracht van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan personen, van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor de Financiën en de Begroting en van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Openbaar Ambt; Na beraadslaging, | 5 juin 2008 fixant la situation administrative et les droits individuels pécuniaires des membres du personnel contractuels des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale; Sur la proposition des Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de Santé, des Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de l'Aide aux personnes, des Membres du Collège réuni, compétents pour les Finances et le Budget et des Membres du Collège réuni, compétents pour la Fonction publique; Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Delegaties in zaken die tot de Leden van het Verenigd | CHAPITRE PREMIER. - Délégations en matières relevant des Membres du |
College, bevoegd voor het Openbaar Ambt, behoren | Collège réuni, compétents pour la Fonction publique |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit hoofdstuk moet onder "de |
Article 1er.Pour l'application du présent chapitre, il faut entendre |
Ministers" worden verstaan de Leden van het Verenigd College, bevoegd | par "les Ministres", les Membres du Collège réuni, compétents pour la |
voor het Openbaar Ambt. | Fonction publique. |
Art. 2.Onverminderd de opdrachten en taken die hem worden |
Art. 2.Sans préjudice des missions et tâches qui lui sont confiées |
toevertrouwd bij de artikelen 13, 17, eerste lid, 43, 44, § 2, 48, 53, | par les articles 13, 17, alinéa 1er, 43, 44, § 2, 48, 53, alinéa 2, |
tweede lid, 56, eerste lid, 66, 76, § 1, tweede lid, 90, derde en | 56, alinéa 1er, 66, 76, § 1er, alinéa 2, 90, alinéas 3 et 5, 99, 115, |
vijfde lid, 99, 115, derde lid, 116, § 5, 117, tweede lid, 131, § 1, | alinéa 3, 116, § 5, 117, alinéa 2, 131, § 1er, 133, alinéas 2 et 3, |
133, tweede en derde lid, 140 et 152 van het besluit van het Verenigd | 140 et 152 de l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire |
College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 5 juni | commune du 5 juin 2008 portant le statut administratif et pécuniaire |
2008 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling | des fonctionnaires et stagiaires des Services du Collège réuni de la |
van de ambtenaren en stagiairs van de Diensten van het Verenigd | |
College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van | Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale et par les |
Brussel-Hoofdstad en bij de artikelen 4, derde en vierde leden, en 7, | articles 4, alinéas 3 et 4, et 7, alinéa 2, de l'arrêté du Collège |
tweede lid, van het besluit van het Verenigd College van de | |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 5 juni 2008 tot | réuni de la Commission communautaire commune du 5 juin 2008 fixant la |
vaststelling van de administratieve toestand en de individuele | situation administrative et les droits individuels pécuniaires des |
geldelijke rechten van de contractuele personeelsleden van de Diensten | membres du personnel contractuels des Services du Collège réuni de la |
van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke | Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, le |
Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad is de leidend ambtenaar | fonctionnaire dirigeant des Services du Collège réuni de la Commission |
van de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke | |
Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad ertoe gemachtigd : | communautaire commune de Bruxelles-Capitale est autorisé : |
1° alle betrekkingen met het SELOR te regelen; | 1° à assurer toutes les relations avec le SELOR; |
2° het voorstel op te maken dat nodig is voor de overgang naar het | 2° à établir la proposition aux Ministres requise pour l'accession au |
hogere niveau, met uitzondering van het voorstel dat tot de | niveau supérieur, à l'exception de celle relevant de la compétence du |
bevoegdheid van de directieraad behoort; | conseil de direction; |
3° de nodige administratieve handelingen te stellen wanneer de | 3° à prendre les actes administratifs nécessaires lorsque l'Office |
Sociaal-medische Rijksdienst tot fysieke ongeschiktheid van de stagiair besluit; | médico-social de l'Etat conclut à l'inaptitude physique du stagiaire; |
4° de ambtenaar, de stagiair of het contractueel personeelslid, die | 4° à rappeler en service un fonctionnaire, stagiaire ou membre du |
wegens ziekte afwezig is, terug in dienst te roepen wanneer de | personnel contractuel, absent pour cause de maladie, que l'Office |
Sociaal-medische Rijksdienst hem geschikt acht om het werk deeltijds | médico-social de l'Etat a jugé apte à reprendre ses fonctions à temps |
te hervatten; | partiel; |
5° de in de artikelen 165 tot 172, 175 tot 177, 182 tot 184, 191, 198 | 5° à accorder les congés visés aux articles 165 à 172, 175 à 177, 182 |
en 202 tot 205 van het besluit van het Verenigd College van de | à 184, 191, 198 et 202 à 205 de l'arrêté du Collège réuni de la |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscomissie van 5 juni 2008 houdende het | Commission communautaire commune du 5 juin 2008 portant le statut |
administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren en | administratif et pécuniaire des fonctionnaires et stagiaires des |
stagiairs van de Diensten van het Verenigd College van de | Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad | |
bedoelde verloven toe te staan alsmede deze bedoeld in artikel 180, | Bruxelles-Capitale ainsi que ceux visés à l'article 180 du même |
wat betreft de ambtenaren die houder zijn van een wervingsgraad; | arrêté, en ce qui concerne les fonctionnaires titulaires d'un grade de recrutement; |
6° de in artikel 6, 9° en 10°, van het besluit van het Verenigd | 6° à accorder les congés visés à l'article 6, 9° et 10°, de l'arrêté |
College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 5 juni 2008 tot vaststelling van de administratieve toestand en de individuele geldelijke rechten van de contractuele personeelsleden van de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscomissie van Brussel-Hoofdstad, bedoelde verloven toe te staan; 7° de identificatie- en accreditatie-documenten te tekenen die aan de ambtenaren, stagiairs en contractuele personeelsleden worden uitgereikt. De leidend ambtenaar is eveneens gemachtigd : 1° aan de ambtenaren en contractuele personeelsleden de reglementaire weddeverhogingen toe te kennen; 2° de opgaven der wijzigingingen voor de Centrale Dienst voor de Vaste uitgaven te ondertekenen; | du Collège réuni de la Commission communautaire commune du 5 juin 2008 fixant la situation administrative et les droits individuels pécuniaires des membres du personnel contractuels des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale; 7° à signer les documents d'identification et d'accréditation délivrés aux fonctionnaires, stagiaires et membres du personnel contractuels. Le fonctionnaire dirigeant est également autorisé : 1° à accorder les augmentations réglementaires de traitement aux fonctionnaires et membres du personnel contractuels; 2° à signer les relevés de mutation destinés au Service central des dépenses fixes; |
3° de staten van reis- en verblijfkosten van de ambtenaren, stagiairs | 3° à approuver les états de frais de parcours et de séjour des |
en contractuele personeelsleden goed te keuren; | fonctionnaires, stagiaires et membres du personnel contractuels; |
4° de toelating te verlenen om deel te nemen aan congressen, | 4° à accorder l'autorisation d'assister à des congrès, colloques, |
colloquia, studiedagen, seminaries en conferenties die worden | journées d'études, séminaires et conférences; |
georganiseerd; 5° de handelingen te verrichten inzake schadeloosstelling bij | 5° à accomplir les actes en matière de réparation des accidents du |
arbeidsongevallen en beroepsziekten. | travail et des maladies professionnelles. |
Art. 3.De leidend ambtenaar is ertoe gemachtigd het speciale |
Art. 3.Le fonctionnaire dirigeant est autorisé à arrêter et à |
lastenkohier of de bescheiden welke die vervangen te bepalen en goed | approuver le cahier spécial des charges ou les documents en tenant |
te keuren, de wijze van gunning te kiezen, de procedure te starten en | lieu, à procéder au choix du mode de passassion, à l'engagement de la |
de opdracht te gunnen, wanneer het uitgaven betreft voor de gewone | procédure et à la conclusion du marché, lorsqu'il s'agit de dépenses |
behoeften van de Diensten van het Verenigd College waarvan de raming | pour les besoins habituels des Services du Collège réuni dont |
niet meer dan zevenduizend vijfhonderd euro bedraagt. Dit bedrag moet | l'estimation ne dépasse pas sept mille cinq cents euros. Ce montant |
worden verstaan zonder belasting op de toegevoegde waarde. | s'entend taxe sur la valeur ajoutée non comprise. |
Art. 4.Binnen de financiële grens bepaald in artikel 3, is de leidend |
Art. 4.Dans la limite financière fixée à l'article 3, le |
ambtenaar bevoegd om afwijkingen van de algemene aannemingsvoorwaarden | fonctionnaire dirigeant a le pouvoir de décider des dérogations au |
toe te staan, om te beslissen te werken met voorlopige prijzen of | cahier général des charges, de décider de traiter à prix provisoires |
tegen terugbetaling, de controle van de prijzen op te leggen en de | ou à remboursement, d'imposer le contrôle des prix et de prévoir |
voorschotten toe te kennen. | l'octroi d'avances. |
Art. 5.De leidend ambtenaar is ertoe gemachtigd de volgende |
Art. 5.Le fonctionnaire dirigeant est autorisé à approuver : |
bescheiden goed te keuren : | |
1° facturen en schuldvorderingen betreffende de leveringen en werken | 1° les factures et déclarations de créance concernant les fournitures |
uitgevoerd voor de Diensten van het Verenigd College; | et travaux effectués pour les Services du Collège réuni; |
2° de door de maatschappijen voor openbaar vervoer ingediende | 2° les borderaux introduits par les sociétés de transports en commun, |
borderellen uit hoofde van het vervoer dat voor de Diensten van het | du chef des transports effectués pour les Services du Collège réuni; |
Verenigd College is verricht; | |
3° uitgaven van allerhande haard, namelijk de betalingsstaten | 3° les dépenses de toute nature, notamment les états de paiement |
betreffende de huuruitgaven. | relatifs aux dépenses de location. |
Art. 6.De leidend ambtenaar verklaart voor eensluidend de kopiën en |
Art. 6.Le fonctionnaire dirigeant certifie conforme les copies et |
uittreksels van bescheiden die bij de Gemeenschappelijke | extraits de documents déposés aux archives de la Commission |
Gemeenschapscommissie worden gearchiveerd. | communautaire commune. |
Art. 7.De leidend ambtenaar is ertoe gemachtigd de volgende |
Art. 7.Le fonctionnaire dirigeant est autorisé à signer : |
bescheiden goed te keuren : | |
1° de bestelbons en de brieven betreffende de bestellingen van | 1° les bons de commandes et les lettres relatives aux commandes |
drukwerken, kantoorbenodigdheden en -meubilair, binnen de in artikel 3 | d'imprimés, de fournitures de bureau et de meubles de bureau, dans la |
vastgestelde financiële grens; | limite financière fixée à l'article 3; |
2° het « goed voor afdruk » voor het Belgisch Staatsblad ; | 2° les « bons à tirer » pour le Moniteur belge ; |
3° de briefwisseling inzake gewone onerzoeken, vragen om inlichtingen, | 3° la correspondance concernant les actes ordinaires d'instruction, |
rappelbrieven, overzendingsnota's of brieven; | les demandes de renseignements, les lettres de rappel, les notes ou |
4° alle bij de Diensten van het Verenigd College aangeboden | lettres de transmission; |
aangetekende stukken met inbegrip van die gericht aan de Leden van het | 4° tous les recommandés présentés aux Services du Collège réuni, en ce |
Verenigd College. | qui compris ceux adressés aux Membres du Collège réuni. |
HOOFDSTUK II. - Delegaties in zaken die tot de Leden van het Verenigd | CHAPITRE II. - Délégations en matières relevant des Membres du Collège |
College, bevoegd voor de Financiën en de Begroting, behoren | réuni, compétents pour les Finances et le Budget |
Art. 8.De leidend ambtenaar is ertoe gemachtigd de |
Art. 8.Le fonctionnaire dirigeant est autorisé à signer les bulletins |
vastleggingsformulieren en de betalingsordonnanceringen te | d'engagement et les ordonnances de paiement. |
ondertekenen. | |
HOOFDSTUK III. - Delegaties in zaken die tot de Leden van het Verenigd | CHAPITRE III. - Délégations en matières relevant des Membres du |
College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid en het beleid inzake | Collège réuni, compétents pour la politique de Santé et la politique |
Bijstand aan personen, behoren | de l'Aide aux personnes |
Art. 9.Voor de toepassing van dit hoofdstuk moet onder "de Ministers" |
Art. 9.Pour l'application du présent chapitre, il faut entendre par |
worden verstaan de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het | "les Ministres", les Membres du Collège réuni, compétents pour la |
Gezondheidsbeleid, of de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor | politique de Santé ou les Membres du Collège réuni, compétents pour la |
het beleid inzake Bijstand aan personen. | politique de l'Aide aux personnes. |
Art. 10.De leidend ambtenaar is ertoe gemachtigd volgende bescheiden |
Art. 10.Le fonctionnaire dirigeant est autorisé à signer, au nom des |
namens de Ministers te ondertekenen : | Ministres : |
1° de ontvangsberichten van de aanvragen bedoeld in de artikelen 7, § | 1° les accusés de réception des demandes visés aux articles 7, § 1er, |
1, derde lid, 10, § 1, derde lid, et 12, tweede lid, van de | alinéa 3, 10, § 1er, alinéa 3, et 12, alinéa 2, de l'ordonnance du 24 |
ordonnantie van 24 april 2008 betreffende de voorzieningen voor opvang | avril 2008 relative aux établissements d'accueil ou d'hébergement pour |
en huisvesting van bejaarde personen; | personnes âgées; |
2° de overzendingen aan de Adviesraad voor Gezondheids- en | 2° les transmissions des dossiers au Conseil consultatif de la Santé |
Welzijnszorg van de dossiers bedoeld in de artikelen 7, § 1, vierde | et de l'Aide aux personnes, visées aux articles 7, § 1er, alinéa 4, |
lid, 10, § 1, vierde lid, et 12, derde lid, van de ordonnantie van 24 | 10, § 1er, alinéa 4, et 12, alinéa 3, de l'ordonnance du 24 avril 2008 |
april 2008 betreffende de voorzieningen voor opvang en huisvesting van | relative aux établissements d'accueil ou d'hébergement pour personnes |
bejaarde personen; | âgées; |
3° de verlengingen van de voorlopige erkenning van de inrichtingen en | 3° les prorogations d'agrément provisoire des établissements et |
diensten, bedoeld in artikel 72 van de wet op de ziekenhuizen, | services, visé à l'article 72 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée |
gecoördineerd op 7 augustus 1987, en in artikel 26 van de ordonnantie | le 7 août 1987, et à l'article 26 de l'ordonnance du 17 juillet 1997 |
van 17 juli 1997 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de | relative à l'agrément et aux subventions des services de santé |
diensten voor geestelijke gezondheidszorg, of van de voorlopige | mentale, ou d'autorisation de fonctionnement provisoire des |
werkingsvergunning van de inrichtingen, centra en diensten, bedoeld in | établissements, centres et services, visée à l'article 8 de |
artikel 8 van de ordonnantie van 7 november 2002 betreffende de centra | l'ordonnance du 7 novembre 2002 relative aux centres et services de |
en diensten voor bijstand aan personen, en in artikel 13, tweede lid, | l'aide aux personnes et à l'article 13, alinéa 2, de l'ordonnance du |
van de ordonnantie van 24 april 2008 betreffende de voorzieningen voor | 24 avril 2008 relative aux établissements d'accueil ou d'hébergement |
opvang en huisvesting van bejaarde personen, die tot de bevoegdheid | pour personnes âgées, relevant de la compétence des Ministres. |
van de Ministers behoren; 4° de door de ziekenhuizen en gezondheidsinrichtingen voor hun | 4° les formations organisées pour leur personnel, par les institutions |
personeelsleden geörganiseerde vormingen; | hospitalières et de santé; |
5° de door de medisch-sociale inrichtingen voor hun personeelsleden | 5° les formations organisées pour leur personnel, par les institutions |
geörganiseerde vormingen; | médico-sociales; |
6° de door derden geörganiseerde vormingen, voor de personeelsleden | 6° les formations organisées par des tiers, pour le personnel des |
van de onder 5° bedoelde inrichtingen. | institutions visées sous 5°; |
7° de bekendmaking aan de aanvragers van gedetailleerde gegevens | 7° la communication aux demandeurs des données détaillées relatives |
betreffende de berekeningsnormen van de in artikel 24, tweede lid, van | aux normes de calcul des subventions, visées à l'article 24, alinéa 2, |
de ordonnantie van 24 april 2008 betreffende de voorzieningen voor | de l'ordonnance du 24 avril 2008 relative aux établissements d'accueil |
opvang en huisvesting van bejaarde personen bedoelde subsidies; | ou d'hébergement pour personnes âgées; |
8° de hypothecaire mandaten, verleend aan de Gemeenschappelijke | 8° les mandats hypothécaires consentis à la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie door de inrichtingen, centra en diensten, | commune par les établissements, centres et services, visés par la loi |
bedoeld bij de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus | sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, l'ordonnance du 7 |
1987, de ordonnantie van 7 november 2002 betreffende de centra en | novembre 2002 relative aux centres et services de l'aide aux personnes |
diensten voor bijstand aan personen, en de ordonnantie van 24 april | et l'ordonnance du 24 avril 2008 relative aux établissements d'accueil |
2008 betreffende de voorzieningen voor opvang en huisvesting van | ou d'hébergement pour personnes âgées, dans le cadre des emprunts |
bejaarde personen, in het kader van de leningen die zij waarborgt. | qu'elle garantit. |
Art. 11.De leidend ambtenaar is ertoe gemachtigd de volgende |
Art. 11.Le fonctionnaire dirigeant est autorisé à approuver : |
bescheiden goed te keuren : 1° de verlengingen van de uitvoeringstermijn van de bouw- en | 1° les prolongations de délai d'exécution de travaux de construction |
verbouwingswerken van de inrichtingen, centra en diensten, bedoeld bij | et d'aménagement des établissements, centres et services, visés par la |
de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, de | loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, l'ordonnance du 7 |
ordonnantie van 7 november 2002 betreffende de centra en diensten voor | novembre 2002 relative aux centres et services de l'aide aux personnes |
bijstand aan personen, en de ordonnantie van 24 april 2008 betreffende | et l'ordonnance du 24 avril 2008 relative aux établissements d'accueil |
de voorzieningen voor opvang en huisvesting van bejaarde personen; | ou d'hébergement pour personnes âgées; |
2° de vorderingsstaten van de in de onder 1° bedoelde inrichtingen, | 2° les états d'avancement des travaux exécutés dans les |
centra en diensten uitgevoerde werken, voor zover de aangerekende | établissements, centres et services, visés sous 1°, pour autant que |
bedragen voortvloeien uit de toepassing van de clausules van het | les sommes portées en compte résultent de l'application des clauses du |
goedgekeurde ontwerp; | projet approuvé; |
3° het opnemen van gelden, op vraag van de onder 1° bedoelde | 3° les prélèvements, à la demande des établissements, centres et |
inrichtingen, centra en diensten, van door de Gemeenschappelijke | services, visés sous 1°, sur les emprunts garantis par la Commission |
Gemeenschapscommissie gewaarborgde leningen. | communautaire commune. |
Art. 12.De leidend ambtenaar is ertoe gemachtigd de overeenkomsten |
Art. 12.Le fonctionnaire dirigeant est autorisé à approuver les |
goed te keuren, beteffende : | conventions relatives à : |
1° de overdracht naar derden van gegevens komende uit de | 1° la transmission vers des tiers de données en provenance des bases |
gegevensbanken van het Observatorium voor Gezondheid en Welzijn; | de données par l'Observatoire de la Santé et du Social, en vue d'analyses scientifiques; |
2° de overdracht naar het Observatorium voor Gezondheid en Welzijn van | 2° la transmission de données provenant d'organismes publics et privés |
gegevens komende van openbare of privé- instellingen. | vers l'Observatoire de la Santé et du Social. |
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 13.Bij het ontbreken van of in geval van afwezigheid of belet |
Art. 13.A défaut de ou en cas d'absence ou d'empêchement du |
van de leidend ambtenaar zullen de door dit besluit toegekende | fonctionnaire dirigeant, les délégations accordées par le présent |
bevoegdheden door de adjunct-leidend ambtenaar worden uitgeoefend. | arrêté, sont exercées par le fonctionnaire dirigeant adjoint. |
Bij het ontbreken van of in geval van afwezigheid of belet van de | A défaut de ou en cas d'absence ou d'empêchement du fonctionnaire |
adjunct-leidend ambtenaar worden zij uitgeoefend door : | dirigeant adjoint, elles sont exercées par : |
1° de directeur van de Algemene diensten, wat betreft de in Hoofdstuk | 1° le directeur des Services généraux, en ce qui concerne les matières |
I bedoelde zaken; | visées au Chapitre premier; |
2° de directeur van de Boekhouding en Begroting, wat betreft de in | 2° le directeur de la Comptabilité et du Budget, en ce qui concerne |
Hoofdstuk II bedoelde zaken; | les matières visées au Chapitre II; |
3° naargelang het geval, de directeur voor de Gezondheidszorg of de | 3° selon le cas, le directeur de la Santé ou le directeur de l'Aide |
directeur voor de Welzijnszorg, wat betreft de in Hoofdstuk III bedoelde zaken. | aux personnes, en ce qui concerne les matières visées au Chapitre III. |
Art. 14.Het besluit van het Verenigd College van 12 december 1991 |
Art. 14.L'arrêté du Collège réuni du 12 décembre 1991 portant |
houdende delegatie van bevoegdheden aan de leidend ambtenaar van de | délégations de compétences au fonctionnaire dirigeant de |
Administratie van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie wordt | l'Administration de la Commission communautaire est abrogé. |
opgeheven. Art. 15.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
Art. 15.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 16.De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het |
Art. 16.Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de |
Gezondheidsbeleid, de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het | Santé, les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de |
beleid inzake Bijstand aan personen, de Leden van het Verenigd | l'Aide aux Personnes, les Membres du Collège réuni, compétents pour |
College, bevoegd voor de Financiën en de Begroting en de Leden van het | les Finances et le Budget et les Membres du Collège réuni, compétents |
Verenigd College, bevoegd voor het Openbaar Ambt, zijn, ieder wat hen | pour la Fonction publique, sont, chacun en ce qui les concerne, |
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 25 september 2008. | Bruxelles, le 25 septembre 2008. |
Voor het Verenigd College : | Pour le Collège réuni : |
Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, | Le Membre du Collège réuni, compétent pour la Politique de Santé et la |
de Financiën en de Begroting, | Fonction publique, |
G. VANHENGEL | B. CEREXHE |
Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor het Beleid Inzake | Le Membre du Collège réuni, compétent pour la Politique de l'Aide aux |
Bijstand aan Personen en voor het Openbaar Ambt, | Personnes, les Finances et le Budget, |
P. SMET | Mme E. HUYTEBROECK |