← Terug naar "Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot vaststelling van het aandeel voor het jaar 2008 van ieder openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in het Bijzonder Fonds voor Maatschappelijk Welzijn en van de modaliteiten van de betaling "
Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot vaststelling van het aandeel voor het jaar 2008 van ieder openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in het Bijzonder Fonds voor Maatschappelijk Welzijn en van de modaliteiten van de betaling | Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale fixant la quote-part pour l'exercice 2008 de chaque centre public d'action sociale de la Région de Bruxelles-Capitale dans le Fonds special de l'aide sociale et les modalites de paiement |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
5 JUNI 2008. - Besluit van het Verenigd College van de | 5 JUIN 2008. - Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels | |
Hoofdstedelijk Gewest tot vaststelling van het aandeel voor het jaar | commune de la Région de Bruxelles-Capitale fixant la quote-part pour |
2008 van ieder openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van het | l'exercice 2008 de chaque centre public d'action sociale de la Région |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest in het Bijzonder Fonds voor | de Bruxelles-Capitale dans le Fonds special de l'aide sociale et les |
Maatschappelijk Welzijn en van de modaliteiten van de betaling | modalites de paiement |
Het Verenigd College, | Le Collège réuni, |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse instellingen, inzonderheid artikel 75; | bruxelloises, notamment l'article 75; |
Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare | Vu la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'action |
centra voor maatschappelijk welzijn, inzonderheid artikel 105; | sociale, notamment l'article 105; |
Gelet op de ordonnantie van 21 december 2007 houdende de | Vu l'ordonnance du 21 décembre 2007 contenant le Budget des Voies et |
Middelenbegroting van de Gemeenschappelijke Gemeenschaps-commissie | Moyens de la Commission communautaire commune pour l'année budgétaire |
voor het begrotingsjaar 2008; | 2008; |
Gelet op de ordonnantie van 21 december 2007 houdende de | Vu l'ordonnance du 21 décembre 2007 contenant le Budget des Dépenses |
Uitgavenbegroting van de Gemeenschappelijke Gemeenschaps-commissie | de la Commission communautaire commune pour l'année budgétaire 2008; |
voor het begrotingsjaar 2008; | |
Overwegende dat de ordonnantie van 21 december 2007 waarvan sprake in | Considérant que l'ordonnance du 21 décembre 2007 dont question à |
het vorige lid in een vastleggingskrediet van 17.628.000 euro en in | l'alinéa précédent, prévoit un crédit d'engagement de 17.628.000 euros |
een vereffeningskrediet van 17.628.000 euro voorziet op de | et un crédit liquidation de 17.628.000 euros à l'allocation de base |
basisallocatie 03.06.1.43.01; | 03.06.1.43.01; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 | |
mei 2008 betreffende het gedeelte van de algemene dotatie aan de | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif |
gemeenten toegekend aan de Gemeenschappelijke Gemeenschaps-commissie | à la partie de la dotation générale aux communes attribuée à la |
voor 2008 waarin een overdracht van 17.800.790 euro wordt toegekend. | Commission Communautaire Commune pour 2008 dans lequel un transfert de |
17.800.790 euros est alloué. | |
Gelet op het besluit van het Verenigd College van de | Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 23 april 1998 tot | 23 avril 1998 fixant les règles de répartition du Fonds spécial de |
vaststelling van de verdelingsregels van het Bijzonder Fonds voor | |
Maatschappelijk Welzijn bestemd voor de openbare centra voor | l'aide sociale destiné aux centres publics d'aide sociale; |
maatschappelijk welzijn; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 mei | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 mai 2008; |
2008; Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het te verdelen bedrag voor het Bijzonder Fonds voor |
Article 1er.Le montant à répartir pour le fonds spécial de l'aide |
Maatschappelijk Welzijn betreffende het dienstjaar 2008 is vastgesteld op 17 miljoen 801 duizend euro. | sociale de l'année 2008 est fixé à 17 millions 801 mille euros. |
Art. 2.§ 1. Het bedrag dat aan de openbare centra voor |
Art. 2.§ 1er. Le montant attribué aux centres publics d'action |
maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt | |
toegekend, overeenkomstig het besluit van het Verenigd College van de | sociale de la Région de Bruxelles-Capitale, conformément à l'arrêté du |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 23 april 1998 tot | Collège réuni de la Commission communautaire commune du 23 avril 1998 |
vaststelling van de verdelingsregelen van het Bijzonder Fonds voor | fixant les règles de répartition du Fonds spécial de l'aide sociale |
Maatschappelijk Welzijn bestemd voor de openbare centra voor | |
maatschappelijk welzijn, wordt als volgt verdeeld : | destiné aux centres publics d'aide sociale, est réparti comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
§ 2. De toegekende bedragen vastgesteld in § 1, zullen in vier | § 2. Les montants attribués fixés au § 1er seront versés en quatre |
schijven gestort worden die aan de begunstigden zullen uitgekeerd | tranches, lesquelles seront liquidées aux bénéficiaires à la fin du |
worden op het einde van de maanden april, juni, september 2008 en | mois d'avril, de juin, de septembre 2008 et de janvier 2009. |
januari 2009. § 3. De schijven ten gunste van elk openbaar centrum voor | § 3. Les tranches en faveur de chaque centre public d'action sociale |
maatschappelijk welzijn bedragen : | s'élèvent à : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
§ 4. De toegekende bedragen worden ingeschreven op de basisallocatie | § 4. Les montants attribués seront imputés sur l'allocation de base |
03.6.1.43.01 'Bijzonder Fonds voor Maatschappelijk Welzijn' van de | 03.6.1.43.01 'Fonds spécial de l'action sociale' du budget des |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2008. | dépenses pour l'année budgétaire 2008. |
Art. 3.De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het beleid |
Art. 3.Les Membres du Collège réuni compétents pour la politique de |
inzake Bijstand aan personen, zijn belast met de uitvoering van dit besluit. | l'Aide aux personnes sont chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 5 juni 2008. | Bruxelles, 5 juin 2008. |
Voor het Verenigd College : | Pour le Collège réuni : |
De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het beleid inzake | Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de l'Aide |
Bijstand aan personen, | aux personnes, |
Mevr. P. SMET | Mme E. HUYTEBROECK |