Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 07/11/2002
← Terug naar "Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad houdende aanvulling van de rekeningstelsels ter uitvoering van artikel 43 van het algemeen reglement op de comptabiliteit van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest "
Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad houdende aanvulling van de rekeningstelsels ter uitvoering van artikel 43 van het algemeen reglement op de comptabiliteit van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale complétant les plans comptables en exécution de l'article 43 du règlement général de la comptabilité des centres publics d'aide sociale de la Région de Bruxelles-Capitale
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
7 NOVEMBER 2002. - Besluit van het Verenigd College van de 7 NOVEMBRE 2002. - Arrêté du Collège réuni de la Commission
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad
houdende aanvulling van de rekeningstelsels ter uitvoering van artikel communautaire commune de Bruxelles-Capitale complétant les plans
43 van het algemeen reglement op de comptabiliteit van de openbare comptables en exécution de l'article 43 du règlement général de la
centra voor maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk comptabilité des centres publics d'aide sociale de la Région de
Gewest Bruxelles-Capitale
Het Verenigd College, Le Collège réuni,
Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de centra voor Vu la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide
maatschappelijk welzijn, inzonderheid op artikel 87, gewijzigd bij de ordonnantie van 27 april 1995; sociale, notamment l'article 87, modifié par l'ordonnance du 27 avril 1995;
Gelet op de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie; Vu la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale;
Gelet op het reglement op de comptabiliteit van de openbare centra Vu le règlement général de la comptabilité des centres publics d'aide
voor maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
van 26 oktober 1995, inzonderheid op artikel 43; sociale de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 octobre 1995,
Gelet op het besluit van het Verenigd College van de notamment l'article 43;
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune de
Hoofdstedelijk Gewest van 19 februari 1998 tot vaststelling van de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 février 1998 fixant les plans
rekeningenstelsels die van toepassing zijn op de comptabiliteit van de comptables applicables à la comptabilité des centres publics d'aide
openbare centra voor maatschappelijk welzijn van het Brussels sociale de la Région de Bruxelles-Capitale;
Hoofdstedelijk Gewest;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2002 houdende het algemeen Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2002 portant règlement général en
reglement betreffende het recht op maatschappelijke integratie; matière de droit à l'intégration sociale;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2002 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2002 déterminant les conditions
de toekenningsvoorwaarden, het bedrag en de duur van de toelage,
verstrekt aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, voor d'octroi, le montant et la durée de la subvention, accordée aux
een deeltijdse tewerkstelling met toepassing van artikel 60, § 7, van centres publics d'aide sociale, pour une occupation à temps partiel,
de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor en application de l'article 60, § 7, de la loi du 8 juillet 1976
maatschappelijk welzijn, van een gerechtigde op maatschappelijke organique des centres publics d'aide sociale, d'un ayant droit à
integratie; l'intégration sociale;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2002 tot toekenning van Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2002 portant octroi d'une subvention
een verhoogde staatstoelage aan de openbare centra voor majorée de l'Etat aux centres publics d'aide sociale pour des
maatschappelijk welzijn voor specifieke initiatieven gericht op sociale inschakeling binnen de sociale economie; initiatives spécifiques d'insertion sociale dans l'économie sociale;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2002 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2002 déterminant l'intervention
de financiële tussenkomst vanwege het openbare centra voor financière du centre public d'aide sociale dans le cadre de l'intérim
maatschappelijk welzijn in het kader van de invoeginterim; d'insertion;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2002 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2002 déterminant la subvention,
de toelage, verstrekt aan de openbare centra voor maatschappelijk accordée aux centres publics d'aide sociale, pour l'encadrement et la
welzijn, voor de omkadering en opleiding van de gerechtigden op
maatschappelijke integratie die bij overeenkomst worden tewerkgesteld formation des ayants droits à l'intégration sociale mis au travail par
bij een privé-onderneming; convention auprès d'une entreprise privée;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2002 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2002 déterminant l'intervention
de financiële tussenkomst vanwege het openbare centra voor
maatschappelijk welzijn in de loonkost van een gerechtigde op financière du centre public d'aide sociale dans le coût salarial d'un
maatschappelijke integratie die wordt tewerkgesteld in een sociale ayant droit à l'intégration sociale mis au travail dans une initiative
inschakelingsinitiatief en tot vaststelling van de vrijstelling van d'insertion sociale et déterminant la dispense de cotisations
werkgeversbijdragen; patronales;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2002 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2002 déterminant l'intervention
de financiële tussenkomst vanwege het openbare centra voor
maatschappelijk welzijn in de loonkost van een gerechtigde op financière du centre public d'aide sociale dans le coût salarial d'un
maatschappelijke integratie die wordt tewerkgesteld in een ayant droit à l'intégration sociale mis au travail dans un programme
doorstromingsprogramma en tot vaststelling van de tijdelijke de transition professionnelle et déterminant la réduction temporaire
vermindering of vrijstelling van werkgeversbijdragen; ou la dispense de cotisations patronales;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2002 tot opheffing van het Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2002 abrogeant l'arrêté royal du 9
koninklijk besluit van 9 februari 1999 genomen tot uitvoering van février 1999 pris en exécution de l'article 2, § 5, alinéa 1er, de la
artikel 2, § 5, eerste lid, van de wet van 7 augustus 1974 tot loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens
instelling van het recht op een bestaansminimum; d'existence;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2002 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2002 déterminant l'intervention
de financiële tussenkomst vanwege het openbare centra voor
maatschappelijk welzijn in de loonkost van een gerechtigde op financière du centre public d'aide sociale dans le coût salarial d'un
maatschappelijke integratie die wordt aangeworven in het kader van het ayant droit à l'intégration sociale qui est engagé dans le cadre du
Activaplan; plan Activa;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd op 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid verantwoord is door het feit dat de openbare centra voor maatschappelijk welzijn onverwijld de verrichtingen m.b.t. het recht op sociale integratie in hun boekhouding moeten kunnen inschrijven; Op de voordracht van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan Personen; Na beraadslaging, Besluit :

Artikel 1.De rekeningstelsels van de nieuwe comptabiliteit van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, vastgesteld op 19 februari 1998 door het Verenigd College, worden als volgt aangevuld : Economisch rekeningstelsel

notamment l'article 3, § 1er, modifié le 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que l'urgence se justifie en ce que les centres publics d'aide sociale doivent sans délai pouvoir inscrire dans la comptabilité les opérations relatives au droit à l'intégration sociale; Sur la proposition des Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de l'Aide aux personnes; Après en avoir délibéré, Arrête :

Article 1er.Les plans comptables de la nouvelle comptabilité des centres publics d'aide sociale de la Région de Bruxelles-Capitale, arrêtés par le Collège réuni le 19 février 1998, sont complétés comme suit : Plan comptable économique

Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het beleid

Art. 2.Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Politique de

inzake Bijstand aan personen, zijn belast met de uitvoering van dit besluit. l'Aide aux personnes, sont chargés de l'exécution du présent arrêté.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2002.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2002.

Brussel, 7 november 2002. Bruxelles, le 7 novembre 2002.
Voor het Verenigd College : Pour le Collège réuni :
De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan Personen, Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de l'Aide
G. VANHENGEL aux personnes,
E. TOMAS
^