← Terug naar "Besluit van het Verenigd College houdende aanwijzing van de ambtenaren en personeelsleden van de diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad die belast worden met het toezien op de toepassing van de wettelijke en reglementaire bepalingen door de ziekenhuis- en medisch-sociale inrichtingen en diensten die tot de bevoegdheid van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad behoren "
Besluit van het Verenigd College houdende aanwijzing van de ambtenaren en personeelsleden van de diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad die belast worden met het toezien op de toepassing van de wettelijke en reglementaire bepalingen door de ziekenhuis- en medisch-sociale inrichtingen en diensten die tot de bevoegdheid van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad behoren | - Arrêté du Collège réuni portant désignation des fonctionnaires et agents des services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale chargés de la surveillance de l'application des dispositions légales et réglementaires par les établissements et services hospitaliers et médico-sociaux relevant de la compétence de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 22 MAART 2001. - Besluit van het Verenigd College houdende aanwijzing van de ambtenaren en personeelsleden van de diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad die belast worden met het toezien op de toepassing van de wettelijke en reglementaire bepalingen door de ziekenhuis- en medisch-sociale inrichtingen en diensten die tot de bevoegdheid van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad behoren | COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 22 MARS 2001.- Arrêté du Collège réuni portant désignation des fonctionnaires et agents des services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale chargés de la surveillance de l'application des dispositions légales et réglementaires par les établissements et services hospitaliers et médico-sociaux relevant de la compétence de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale |
Het Verenigd College, | Le Collège réuni, |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions |
Brusselse Instellingen; | bruxelloises; |
Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, | Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment |
inzonderheid op artikel 115; | l'article 115; |
Gelet op de ordonnantie van 20 februari 1992 betreffende inrichtingen | Vu l'ordonnance du 20 février 1992 relative aux établissements |
die bejaarden huisvesten, inzonderheid op artikel 12; | hébergeant des personnes âgées, notamment l'article 12; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 août 1996; |
augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | |
Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid verantwoord is door het | Considérant que l'urgence se justifie en ce que, d'une part, la |
feit dat, enerzijds, de interministeriële conferentie voor de | conférence interministérielle de la santé publique a invité les |
volksgezondheid de Gemeenschappen heeft verzocht, de installatie en de | Communautés à établir rapidement l'installation et l'exploitation |
exploitatie van zware medische apparatuur in de instellingen die onder | illégales d'appareillages médicaux lourds dans les établissements |
hen ressorteren, terstond vast te leggen en dat, anderzijds, de | relevant de leur compétence et, d'autre part, les fonctionnaires et |
ambtenaren en personeelsleden van de diensten van het Verenigd College | agents des services du Collège réuni de la Commission communautaire |
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad | commune de Bruxelles-Capitale sont régulièrement amenés, notamment à |
er herhaaldelijk toe worden gebracht, inzonderheid op verzoek van de | la requête des autorités communales, à procéder à la fermeture urgente |
gemeentelijke overheden, over te gaan tot de dringende sluiting van | d'établissements d'hébergement illégaux; qu'il s'impose, dès lors, de |
illegale huisvestingsvoorzieningen; dat het derhalve aangewezen is | procéder sans délai à l'habilitation de fonctionnaires et agents des |
onverwijld over te gaan tot de bevoegdverklaring van de ambtenaren en | services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de |
personeelsleden van de diensten van het Verenigd College van de | Bruxelles-Capitale chargés de ces missions; |
Gemeenschappelijke Gemeenschaps-commissie van Brussel-Hoofdstad belast | Sur la proposition des Membres du Collège réuni, compétents pour la |
met deze opdrachten; | |
Op de voordracht van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor | Politique de Santé, et des Membres du Collège réuni, compétents pour |
het Gezondheidsbeleid, en van de Leden van het Verenigd College, | la Politique de l'Aide aux personnes; |
bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan Personen; | |
Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De ambtenaren en personeelsleden van de diensten van het |
Article 1er.Les fonctionnaires et agents des services du Collège |
Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van | réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, |
Brussel-Hoofdstad, die tot de inspectiedienst behoren en die titularis | appartenant au service de l'inspection et titulaires des grades de : |
zijn van de graden van : 1. Geneesheer, geneesheer-hoofd van dienst of | 1. Médecin, médecin-chef de service ou médecin en chef-directeur; |
hoofdgeneesheer-directeur; | |
2. Psycholoog of eerstaanwezend psycholoog; | 2. Psychologue ou psychologue principal; |
3. Gegradueerd ziekenverpleger, gegradueerd ziekenverpleger 1e klasse | 3. Infirmier gradué, infirmier gradué de 1re classe ou infirmier |
of eerstaanwezend ziekenverpleger; | gradué principal; |
4. Maatschappelijk assistent, maatschappelijk assistent 1e klasse of | 4. Assistant social, assistant social de 1re classe ou assistant |
eerstaanwezend maatschappelijk assistent; | social principal; |
5. Opsteller, onderbureauchef of bestuurschef, | 5. Rédacteur, sous-chef de bureau ou chef administratif,exercent la |
oefenen de opdracht uit voorzien bij artikel 115 van de wet op de | mission prévue à l'article 115 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée |
ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, en bij artikel 12 van | le 7 août 1987, et à l'article 12 de l'ordonnance du 20 février 1992 |
de ordonnantie van 20 februari 1992 betreffende inrichtingen die | relative aux établissements hébergeant des personnes âgées. |
bejaarden huisvesten. | |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 5 april 1967 houdende aanwijzing |
Art. 2.L'arrêté royal du 5 avril 1967 portant désignation des |
van de ambtenaren en beambten van het Ministerie van Volksgezondheid | fonctionnaires et agents du Ministère de la Santé publique et de la |
en van het Gezin die belast worden met de opdracht voorzien bij | Famille chargés de la mission prévue à l'article 15 de la loi du 23 |
artikel 15 van de wet van 23 december 1963 op de ziekenhuizen wordt | décembre 1963 sur les hôpitaux est abrogé, en ce qui concerne la |
opgeheven, wat betreft de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie. | Commission communautaire commune. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het |
Art. 4.Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Politique de |
Gezondheidsbeleid, en de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor | Santé, et les Membres du Collège réuni, compétents pour la Politique |
het beleid inzake Bijstand aan Personen, zijn, ieder wat hen betreft, | de l'Aide aux personnes, sont, chacun en ce qui les concerne, chargés |
belast met de uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 22 maart 2001. | Bruxelles, le 22 mars 2001. |
Voor het Verenigd College : | Pour le Collège réuni : |
De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, | Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Politique de Santé, |
J. CHABERT | D. GOSUIN |
De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het beleid inzake | Les Membres du Collège réuni, compétents la Politique de l'Aide aux |
Bijstand aan Personen, | personnes, |
G. VANHENGEL | E. TOMAS |