Besluit van het Verenigd College tot regeling van de samenstelling en werkwijze van de Gewestelijke Commissie voor de toegang tot de Bestuursdocumenten bedoeld in de ordonnantie van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 26 juni 1997 betreffende de openbaarheid van bestuur | Arrêté du Collège réuni réglant la composition et le fonctionnement de la Commission d'accès aux documents administratifs visée dans l'ordonnance de la Commission communautaire commune du 26 juin 1997 relative à la publicité de l'administration |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 6 JULI 2000. - Besluit van het Verenigd College tot regeling van de samenstelling en werkwijze van de Gewestelijke Commissie voor de toegang tot de Bestuursdocumenten bedoeld in de ordonnantie van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 26 juni 1997 betreffende de openbaarheid van bestuur Het Verenigd College, Gelet op de ordonnantie van 26 juni betreffende de openbaarheid van bestuur, inzonderheid op artikel 21; Gelet op het akkoord van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor de Begroting; | COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 6 JUILLET 2000. - Arrêté du Collège réuni réglant la composition et le fonctionnement de la Commission d'accès aux documents administratifs visée dans l'ordonnance de la Commission communautaire commune du 26 juin 1997 relative à la publicité de l'administration Le Collège réuni, Vu l'ordonnance du 26 juin 1997 relative à la publicité de l'administration, notamment l'article 21; Vu l'accord des Membres du Collège réuni, chargés du budget; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 19 april 2000; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 19 avril 2000; |
Gelet op de beslissing van het Verenigd College van 18 februari 2000 | Vu la décision du Collège réuni du 18 février 2000 sur la demande |
omtrent het door de Raad van State te geven advies binnen een termijn | d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas |
die geen maand overschrijdt; | un mois; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 2 mei 2000, in | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 2 mai 2000, en application de |
toepassing van artikel 84, lid 1, van de gecoördineerde wetten over de | l'article 84, alinéa 1er, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Raad van State; | |
Op de voordracht van de leden van het Verenigd College, bevoegd voor | Sur la proposition des Membres du Collège réuni, chargés de la |
Ambtenarenzaken, | Fonction publique, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Samenstelling | CHAPITRE Ier. - Composition |
Artikel 1.De Commissie voor toegang tot de administratieve documenten |
Article 1er.La Commission d'accès aux documents administratifs visée |
bedoeld in artikel 21 van de ordonnantie van 26 juni 1997 betreffende | à l'article 21 de l'ordonnance du 26 juin 1997 relative à la publicité |
de openbaarheid van bestuur, betstaat uit vijf leden waaronder een | de l'administration se compose de cinq membres, parmi lesquels est |
voorzitter wordt aangewezen. | désignée un président. |
De leden van de Commissie worden aangesteld door het Verenigd College. | Les membres de la Commission sont désignés par le Collège réuni. |
Art. 2.De voorzitter wordt aangewezen onder de leden van de Raad van |
Art. 2.Le président est désigné parmi les membres du Conseil d'Etat |
State of van het auditoraat ervan. | ou de son auditorat. |
Art. 3.§ 1. De leden worden aangewezen voor een termijn van vijf |
Art. 3.§ 1er. Les membres sont désignés pour un terme, de cinq ans, |
jaar, hernieuwbaar. | renouvelable. |
Op de voordracht van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor | Sur la proposition des Membres du Collège ayant la Fonction publique |
Ambtenarenzaken, worden twee leden aangewezen onder de ambtenaren van | dans leurs attributions, deux membres sont désignés parmi les agents |
rang 11 of hoger van de diensten van Verenigd College. Twee leden worden aangewezen wegens hun grondige kennis op het vlak van de openbaarheid van bestuur. Zij dienen in het bezit te zijn van een universitair diploma en mogen geen ambtenaar zijn van de diensten van het Verenigd College. § 2. Voor elk van de leden, met uitzondering van de voorzitter, wordt een plaatsvervanger aangewezen onder dezelfde voorwaarden als de werkende leden. De plaatsvervanger vervangt een verhinderd of afwezig lid. De plaatsvervanger voltooit het mandaat van zijn voorganger indien deze ontslag neemt of om een of andere reden ophoudt deel uit te maken van de Commissie. Art. 4.Het is de leden van de Commissie verboden aanwezig te zijn bij een beraadslaging over zaken waarbij zij of hun bloed- of aanverwanten tot en met de vierde graad een persoonlijk en rechtstreeks belang hebben. Het is de leden, bedoeld in artikel 3, § 1, tweede lid, bovendien verboden aanwezig te zijn bij een beraadslaging over zaken waarbij de dienst waartoe zij behoren, betrokken is. Art. 5.De leden van de Commissie kunnen van hun opdracht worden ontheven wegens tekortkomingen in hun taken of wegens inbreuk op de |
de rang 11 ou plus des services du Collège réuni. Deux membres sont désignés en raison de leur connaissance approfondie dans le domaine de la publicité de l'administration. Ils doivent être titulaires d'un diplôme universitaire et ne peuvent pas être fonctionnaires des services du Collège réuni. § 2. Le président excepté, il est désigné pour chacun des membres un suppléant sous les mêmes conditions que les membres effectifs. En cas d'empêchement ou d'absence d'un membre, celui-ci est remplacé par son suppléant. Le suppléant achève le mandat de son prédécesseur au cas où ce dernier demissionne ou cesse pour une raison quelconque de faire partie de la Commission. Art. 4.Il est interdit aux membres de la Commission d'être présents à la délibération concernant des affaires dans lesquelles ils ont un intérêt personnel et direct ou dans lesquelles leurs parents ou alliés jusqu'au quatrième degré ont un intérêt personnel et direct. Il est en outre interdit aux membres visés à l'article 3, § 1er, alinéa 2, du présent arrêté d'être présents à une délibération concernant des affaires dans lesquelles le service dont ils relèvent est impliqué. Art. 5.Les membres de la Commission peuvent être relevés de leur charge en cas de manquement à leurs devoirs ou d'atteinte à la dignité |
waardigheid van hun ambt. | de leur fonction; |
Art. 6.Een forfaitaire vergoeding van F 750 per vergadering wordt |
Art. 6.Il est alloué une indemnité forfaitaire de F 750 par réunion |
toegekend aan de werkende en de plaatsvervangende leden die eraan deelnemen. | aux membres effectifs ou suppléants qui y participent. |
Dit bedrag wordt op F 1 000 gebracht voor de voorzitter. | Ce montant est fixé à F 1 000 pour le président. |
HOOFDSTUK II. - Werkwijze | CHAPITRE II. - Fonctionnement |
Art. 7.De Commissie stelt binnen een maand na haar aanstelling een huishoudelijk reglement vast. Het reglement wordt met een gekwalificeerde meerderheid, hetzij tweederde van de stemmen van de aanwezige leden, aangenomen en door de Leden van het Verenigd College bevoegd voor Ambtenarenzaken goedgekeurd. Art. 8.De voorzitter leidt de vergaderingen en ondertekent namens de Commissie alle briefwisseling, aanbevelingen en adviezen. Indien de voorzitter verhinderd of afwezig is of in afwachting van zijn vervanging, worden zijn opdrachten waargenomen door het oudste lid. Art. 9.De Commissie beraadslaagt slechts dan op geldige wijze indien de meerderheid van haar leden aanwezig is. Zij beslist bij volstrekte meerderheid. |
Art. 7.La Commission établit son règlement d'ordre intérieur dans le mois qui suit son installation. Le règlement est adopté à la majorité qualifiée, soit deux tiers des suffrages des membres présents, et approuvé par les Membres du Collège réuni chargés de la Fonction publique. Art. 8.Le président dirige les débats et signe au nom de la Commission toute correspondance, toutes les recommandations et tous les avis. En cas d'empêchement ou d'absence du président, ou dans l'attente de son remplacement, ses missions sont remplies per le membre le plus âgé. Art. 9.La Commission ne délibère valablement que si la majorité de ses membres est présente. Les décisions sont prises à la majorité absolue. |
Bij staking van stemmen is de stem van de voorzitter, of bij diens | En cas de partage des voix, la voix du président ou en cas d'absence |
afwezigheid, van de dienstdoende voorzitter doorslaggevend. | de celui-ci, celle du président faisant fonction est prépondérante. |
De adviezen van de Commissie zijn met redenen omkleed. Eenieder kan | Les avis de la Commission sont motivés. Chacun peut prendre |
kennis nemen van de adviezen van de Commissie. Een verzoek tot inzage | connaissance des avis de la Commission. Une demande de consultation ou |
of mededeling in afschrift wordt schriftelijk gericht aan de | de communication de copie est adressé par écrit au secrétaire de la |
secretaris van de Commissie. Dit verzoek vermeldt duidelijk het | Commission. Cette demande mentionne clairement l'objet sur lequel |
voorwerp waarop het advies betrekking heeft. | l'avis se rapporte. |
Art. 10.De Commissie kan deskundigen raadplegen als zij zulks voor |
Art. 10.La Commission peut, si elle le juge nécessaire pour |
het vervullen van haar taak noodzakelijk acht. | l'exercice de sa mission, consulter des experts. |
Op verzoek van de voorzitter en voor de toepassing van de ordonnantie | A la demande du président et pour l'application de l'ordonnance du 26 |
van 26 juni 1997 betreffende de openbaarheid van bestuur, zijn de | juin 1997 relative à la publicité de l'administration, les autorités |
gewestelijke administratieve overheden gehouden alle nuttige | administratives de la Commission communautaire commune sont tenues de |
documenten en inlichtingen aan de Commissie mede te delen. | communiquer à la Commission tous les documents et renseignements |
Art. 11.De zetel van de Commissie is gevestigd in de lokalen van de |
utiles. Art. 11.Le siège de la Commission est établi dans les locaux des |
diensten van het Verenigd College. | services du Collège réuni. |
Die diensten dragen de werkingskosten van de Commissie en van haar | Ces services prennent en charge les frais du fonctionnement de la |
secretariaat. | Commission et de son secrétariat. |
De leden van het Verenigd College bevoegd voor Ambrenarenzaken wijzen | Les membres du Collège réuni chargés de la Fonction publique désignent |
een ambtenaar van niveau 1 van de diensten van het Verenigd College | un fonctionnaire de niveau 1 des services du Collège réuni comme |
aan als secretaris van de Commissie. | secrétaire de la Commission. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 12.Dit besluit treedt in werking op de publicatiedatum ervan in |
Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa |
het Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur belge. |
Art. 13.De Leden van het Verenigd College bevoegd voor |
Art. 13.Les Membres du Collège réuni compétents pour la Fonction |
Ambtenarenzaken zijn belast met de uitvoering van dit besluit. | publique sont chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 6 juli 2000. | Bruxelles, le 6 juillet 2000. |
Mevr. A. NEYTS-UYTTEBROECK | E. TOMAS |