Besluit van het Verenigd College tot wijziging van het besluit van het Verenigd College van 22 december 1994 tot vaststelling van de weddeschalen van de graden waarvan de personeelsleden van de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad kunnen titularis zijn | Arrêté du Collège réuni portant modification de l'arrêté du Collège réuni du 22 décembre 1994 fixant les échelles de traitements des grades dont peuvent être titulaires les agents des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
20 MEI 1999. - Besluit van het Verenigd College tot wijziging van het | 20 MAI 1999. - Arrêté du Collège réuni portant modification de |
besluit van het Verenigd College van 22 december 1994 tot vaststelling | l'arrêté du Collège réuni du 22 décembre 1994 fixant les échelles de |
van de weddeschalen van de graden waarvan de personeelsleden van de | traitements des grades dont peuvent être titulaires les agents des |
Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke | Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de |
Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad kunnen titularis zijn | Bruxelles-Capitale |
Het Verenigd College, | Le Collège réuni, |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions |
Brusselse Instellingen, inzonderheid op artikel 79, § 1; | bruxelloises, notamment l'article 79, § 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende | Vu l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du |
bezoldigingsregeling van het personeel der ministeries, inzonderheid op de artikelen 4 tot 8; | personnel des ministères, notamment les articles 4 à 8; |
Gelet op het besluit van het Verenigd College van 18 maart 1993 | Vu l'arrêté du Collège réuni du 18 mars 1993 relatif au statut des |
betreffende het statuut van de personeelsleden van de Diensten van het | |
Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschaps-commissie van | agents des Services du Collège réuni de la Commission communautaire |
Brussel-Hoofdstad, gewijzigd bij de besluiten van het Verenigd College | commune de Bruxelles-Capitale, modifié par les arrêtés du Collège |
van 22 december 1994 en 20 mei 1999; | réuni des 22 décembre 1994 et 20 mai 1999; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1994 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1994 fixant les principes généraux |
de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van | du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables |
de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de | |
diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges | au personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région |
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse | et des Collèges de la Commission communautaire commune et de la |
Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen | Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de |
die ervan afhangen; | droit public qui en dépendent; |
Gelet op het besluit van het Verenigd College van 22 december 1994 tot | Vu l'arrêté du Collège réuni du 22 décembre 1994 fixant les échelles |
vaststelling van de weddeschalen van de graden waarvan de | de traitements des grades dont peuvent être titulaires les agents des |
personeelsleden van de Diensten van het Verenigd College van de | Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad kunnen | |
titularis zijn; | Bruxelles-Capitale; |
Gelet op het besluit van het Verenigd College van 19 december 1996 ter | Vu l'arrêté du Collège réuni du 19 décembre 1996 réglant à titre |
tijdelijke regeling van de toestand van de personeelsleden | transitoire la situation des agents transférés de la province de |
overgedragen van de provincie Brabant naar de Gemeenschappelijke | Brabant vers la Commission communautaire commune de |
Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad; | Bruxelles-Capitale; |
Gelet op het besluit van het Verenigd College van 20 mei 1999 tot | Vu l'arrêté du Collège réuni du 20 mai 1999 fixant le cadre du |
vaststelling van de personeelsformatie van de diensten van het | personnel des services du Collège réuni de la Commission communautaire |
Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeen-schapscommissie; | commune de Bruxelles-Capitale; |
Gelet op het akkoord van de Leden van het Verenigd College, bevoegd | Vu l'accord des Membres du Collège réuni, compétents pour le Budget, |
voor de Begroting, gegeven op 22 april 1999; | donné le 22 avril 1999; |
Gelet op het advies van de Directieraad; | Vu l'avis du Conseil de direction; |
Gelet op het protocol nr. 99/10 van het Sectorcomité XV, d.d. 5 mei | Vu le protocole n° 99/10 du Comité de secteur XV, daté du 5 mai 1999; |
1999; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 août 1996; |
augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de weddeschalen zonder verwijl dienen te worden | Considérant qu'il convient d'adapter sans délai les échelles de |
aangepast, ingevolge de wijzigingen van de personeelsformatie en van | traitements, suite aux modifications des cadre du personnel et statut |
het statuut van de personeelsleden; | des agents; |
Op de voordacht van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor | Sur la proposition des Membres du Collège réuni, compétents pour la |
het Openbaar Ambt; | Fonction publique; |
Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 3 van het besluit van het Verenigd College van |
Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté du Collège réuni du 22 décembre |
22 december 1994 tot vaststelling van de weddeschalen van de graden | 1994 fixant les échelles de traitements des grades dont peuvent être |
waarvan de personeelsleden van de Diensten van het Verenigd College | titulaires les agents des Services du Collège réuni de la Commission |
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad | communautaire commune de Bruxelles-Capitale sont apportées les |
kunnen titularis zijn worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° tussen de vermeldingen "Eerstaanwezend vertaler-revisor" en | 1° la mention suivante est insérée entre les mentions |
"Geneesheer" wordt de volgende vermelding ingevoegd : | "Traducteur-reviseur principal" et "Médecin" : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
2° tussen de vermeldingen "Vertaler-revisor" en "Hoofdvertaler" wordt | 2° la mention suivante est insérée entre les mentions |
de volgende vermelding ingevoegd : | "Traducteur-reviseur" et "Traducteur-chef" : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
3° de volgende vermeldingen worden geschrapt : | 3° les mentions suivantes sont supprimées : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
4° het artikel wordt met de volgende vermelding aangevuld : | 4° l'article est complété par la mention suivante: |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.A l'article 4 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° tussen de vermeldingen "Geneesheer-hoofd van dienst" en | 1° la mention suivante est insérée entre les mentions "Médecin-chef de |
"Adjunct-adviseur na negen jaar graadanciënniteit" wordt de volgende | service" et "Conseiller adjoint après neuf ans d'ancienneté de grade" |
vermelding ingevoegd : | : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
2° de volgende vermelding wordt geschrapt : | 2° la mention suivante est supprimée : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
3° tussen de vermeldingen "Adjunct-adviseur na negen jaar | 3° les mentions suivantes sont insérées entre les mentions "Conseiller |
graadanciënniteit" en "Opsteller na vier jaar graadanciënniteit" | adjoint après neuf ans d'ancienneté de grade" et "Rédacteur après |
worden de volgende vermeldingen ingevoegd : | quatre ans d'ancienneté de grade" : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 3.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de woorden "8 |
Art. 3.Dans l'article 5 du même arrêté, les mots "8 octobre 1992" |
oktober 1992" vervangen door de woorden "20 mei 1999". | sont remplacés par les mots "20 mai 1999". |
Art. 4.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 4.A l'article 6 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° tussen de vermeldingen "Verificateur-accountant 1ste klasse" en | 1° les mentions suivantes sont insérées entre les mentions |
"Hoofdklerk-typist" worden de volgende vermeldingen ingevoegd : | "Vérificateur expert-comptable de 1re classe" et "Commis-dactylographe chef": |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
2° het artikel wordt met de volgende vermeldingen aangevuld : | 2° l'article est complété par les mentions suivantes : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 5.Artikel 2 van het besluit van het Verenigd College van 19 |
Art. 5.L'article 2 de l'arrêté du Collège réuni du 19 décembre 1996 |
december 1996 ter tijdelijke regeling van de toestand van de | réglant à titre transitoire la situation des agents transférés de la |
personeelsleden overgedragen van de provincie Brabant naar de | province de Brabant vers la Commission communautaire commune de |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, wordt ingetrokken. | Bruxelles-Capitale, est rapporté. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1995. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1995. |
Art. 7.De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Openbaar |
Art. 7.Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Fonction |
Ambt, zijn belast met de uitvoering van dit besluit. | publique, sont chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 20 mei 1999. | Bruxelles, le 20 mai 1999. |
Voor het Verenigd College : | Pour le Collège réuni : |
De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Openbaar Ambt, | Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Fonction publique, |
R. GRIJP. | D. GOSUIN |