Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschapscommissie tot vaststelling van het bedrag van het voorschot ten voordele van ieder openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in het Bijzonder Fonds voor Maatschappelijk Welzijn voor het jaar 1998 | Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune fixant le montant de l'avance en faveur de chaque centre public d'aide sociale de la Région de Bruxelles-Capitale dans le Fonds spécial de l'aide sociale pour l'année 1998 |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE DE LE REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
28 MEI 1998. - Besluit van het Verenigd College van de | 28 MAI 1998. - Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie tot vaststelling van het bedrag van het | commune fixant le montant de l'avance en faveur de chaque centre |
voorschot ten voordele van ieder openbaar centrum voor maatschappelijk | |
welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in het Bijzonder Fonds | public d'aide sociale de la Région de Bruxelles-Capitale dans le Fonds |
voor Maatschappelijk Welzijn voor het jaar 1998 | spécial de l'aide sociale pour l'année 1998 |
Het Verenigd College, | Le Collège réuni, |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse instellingen, inzonderheid artikel 75; | bruxelloises. notamment l'article 75; |
Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare | Vu la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'aide |
centra voor maatschappelijk welzijn, inzonderheid artikel 105; | sociale. notamment l'article 105; |
Gelet op het besluit van het Verenigd College van de | Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 13 juli 1989 houdende het | 23 juillet 1989 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
reglement van zijn werking en tot regeling van de ondertekening der | |
akten van het Verenigd College; | signature des actes du Collège réuni; |
Gelet op het besluit van het Verenigd College van de | Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 23 april 1998 tot | 23 avril 1998 fixant les règles de répartition du Fonds spécial de |
vaststelling van de verdelingsregels van het bijzonder fonds voor | l'aide sociale destiné aux centres publics d'aide sociale; |
maatschappelijk welzijn bestemd voor de openbare centra voor | Considérant que la quote-part de chaque centre public de l'aide |
maatschappelijk welzijn; | |
Overwegende dat het aandeel van elk openbaar centrum voor | |
maatschappelijk welzijn in het Bijzonder Fonds voor Maatschappelijk | sociale dans le Fonds spécial de l'aide sociale ne peut être |
Welzijn heden niet kan worden vastgesteld daar het bedrag van dit Fonds voor 1998 nog niet gekend is; Gelet dat het evenwel aangewezen is om elk openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zo snel mogelijk een voorschot te storten dat in mindering komt van het aandeel voor 1998 in het Bijzonder Fonds voor Maatschappelijk Welzijn; Op de voordracht van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan Personen, Besluit : Artikel 1.Een voorschot, in mindering van het aandeel in het Bijzonder Fonds voor Maatschappelijk Welzijn voor 1998, berekend in |
actuellement fixée étant donné que le montant dudit fonds pour 1998 n'est pas encore connu; Attendu qu'il s'indique toutefois de verser au plus tôt à chaque centre public d'aide sociale de la Région de Bruxelles-Capitale une avance à valoir sur sa quote-part dans le Fonds spécial de l'aide sociale pour 1998; Sur la proposition des Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de l'Aide aux Personnes, Arrête : Article 1er.Il est accordé à chaque centre public d'aide sociale de la Région de Bruxelles-Capitale une avance à valoir sur sa quote-part |
functie van de verdelingsregels van het betreffende Fonds die bij | dans le Fonds spécial de l'aide sociale pour 1998 calculée en fonction |
besluit van het Verenigd College d.d. 23 april 1998 worden vastgesteld | des règles de répartition dudit fonds arrêtées par le Collège réuni en |
op basis van 75 % van het bedrag van het Fonds voor het dienstjaar | date du 23 avril 1998 sur base de 75 % du montant du Fonds pour |
1997 (75 % x F 356 300 000), wordt aan ieder openbaar centrum voor | l'exercice 1997 (75 % x F 356 300 000). |
maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | |
toegekend. Art. 2.Het voorschot ten voordele van elk openbare centra voor |
Art. 2.L'avance en faveur de chaque centre public d'aide sociale |
maatschappelijk welzijn bedraagt : | s'élève à : |
Anderlecht 24 395 877 | Anderlecht 24 395 877 |
Oudergem 4 027 515 | Auderghem 4 027 515 |
Sint-Agatha-Berchem 2 706 971 | Berchem-Sainte-Agathe 2 706 971 |
Brussel 45 173 260 | Bruxelles 45 173 260 |
Etterbeek 10 083 092 | Etterbeek 10 083 092 |
Evere 6 055 395 | Evere 6 055 395 |
Vorst 10 125 513 | Forest 10 125 513 |
Ganshoren 2 451 893 | Ganshoren 2 451 893 |
Elsene 18 795 099 | Ixelles 18 795 099 |
Jette 8 032 927 | Jette 8 032 927 |
Koekelberg 3 189 392 | Koekelberg 3 189 392 |
Sint-Jans-Molenbeek 33 101 099 | Molenbeek-Saint-Jean 33 101 099 |
Sint-Gillis 21 116 596 | Saint-Gilles 21 116 596 |
Sint-Joost-ten-Node 17 006 311 | Saint-Josse-ten-Noode 17 006 311 |
Schaarbeek 40 228 449 | Schaerbeek 40 228 449 |
Ukkel 8 885 263 | Uccle 8 885 263 |
Watermaal-Bosvoorde 2 681 123 | Watermael-Boitsfort 2 681 123 |
Sint-Lambrechts-Woluwe 5 481 922 | Woluwe-Saint.-Lambert 5 481 922 |
Sint-Pieters-Woluwe 3 687 303 | Woluwe-Saint-Pierre 3 687 303 |
Art. 3.Het saldo zal betaald worden op basis van het besluit van het |
Art. 3.Le solde sera liquidé sur base de l'arrêté du Collège réuni |
Verenigd College tot vaststelling voor het jaar 1998 van het aandeel | fixant pour l'année 1998 la quote-part de chaque centre public d'aide |
van ieder openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn in het | |
Bijzonder Fonds voor Maatschappelijk Welzijn. | sociale dans le Fonds spécial de l'aide sociale. |
Art. 4.Deze voorschotten worden ingeschreven op de basisallocatie |
Art. 4.Ces avances sont imputées sur l'allocation de base |
03.6.1.43.01 "Uitbetaling aan de openbare centra voor maatschappelijk | 03.6.1.43.01 "Paiement aux centres publics d'aide sociale" du budget |
welzijn" van de administratieve begroting voor het begrotingsjaar 1998. | administratif pour l'année budgétaire 1998. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1998. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1998. |
Brussel, 28 mei 1998. | Bruxelles, le 28 mai 1998. |
Voor het Verenigd College : | Pour le Collège réuni : |
De Leden van het Verenigd College, | Les Membres du Collège réuni, |
bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan Personen, | compétents pour la politique de l'Aide aux Personnes, |
R. GRIJP D. GOSUIN | R. GRIJP D. GOSUIN |