← Terug naar "Besluit 2017/1475 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit
van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 27 juni 2013 houdende benoeming van de leden
van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Bi Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, Gelet
op Het decreet van 5 juni 1997 houdend(...)"
Besluit 2017/1475 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 27 juni 2013 houdende benoeming van de leden van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Bi Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, Gelet op Het decreet van 5 juni 1997 houdend(...) | Arrêté 2017/1475 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 27 juin 2013 portant nomination des membres du Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux P Le Collège de la Commission communautaire française, VU Le décret du 5 juin 1997 portant créa(...) |
---|---|
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
Besluit 2017/1475 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie | Arrêté 2017/1475 du Collège de la Commission communautaire française |
tot wijziging van het besluit van het College van de Franse | modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française |
Gemeenschapscommissie van 27 juni 2013 houdende benoeming van de leden | du 27 juin 2013 portant nomination des membres du Conseil consultatif |
van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Bijstand | bruxellois francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé |
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, | Le Collège de la Commission communautaire française, |
Gelet op | VU |
Het decreet van 5 juni 1997 houdende oprichting van de Brusselse | Le décret du 5 juin 1997 portant création du Conseil consultatif |
Franstalige Adviesraad voor bijstand aan personen en gezondheid, | bruxellois francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé modifié |
gewijzigd bij de decreten van 4 december 2003, 13 mei 2004, 17 | par les décrets des 4 décembre 2003, 13 mai 2004, 17 février 2006, 20 |
februari 2006, 20 december 2007, 17 april 2008 en 18 februari 2016; | décembre 2007,17 avril 2008 et 18 février 2016 ; |
Gelet op | VU |
Het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 11 | L'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 11 |
september 1997 houdende uitvoering van het decreet van 5 juni 1997 | septembre 1997 portant exécution du Décret du 5 juin 1997 portant |
houdende oprichting van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor | création du Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux |
bijstand aan personen en gezondheid, gewijzigd bij de besluiten van | Personnes et de la Santé, modifié par les arrêtés du Collège de la |
het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 28 mei 1998, 26 | Commission communautaire française des 28 mai 1998, 26 mai 2005, 1er |
mei 2005, 1 juli 2010, 14 april 2016; | juillet 2010, 14 avril 2016; |
Gelet op | VU |
Het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 27 | L'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 27 |
juni 2013 houdende benoeming van de leden van de Brusselse Franstalige | juin 2013 portant nomination des membres du Conseil consultatif |
Adviesraad voor Bijstand aan personen en Gezondheid ; | bruxellois francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé ; |
Overwegende | CONSIDERANT |
Dat de F.E.S.S.M.B. (Fédération des Employeurs des Services de Santé | Que la F.E.S.S.M.B. (Fédération des Employeurs des Services de Santé |
Mentale Bruxellois) de kandidatuur van de Heer Manu GONÇALVES heeft | Mentale Bruxellois) a présenté la candidature de Monsieur Manu |
voorgedragen als effectief lid ter vertegenwoordiging van de | GONÇALVES comme membre effectif, représentant les pouvoirs |
inrichtende machten in de afdeling "Ambulante Diensten", ter | organisateurs dans la section « Services Ambulatoires », en |
vervanging van ontslagnemende Mevrouw Marie-Christine MEERSSEMAN. | remplacement de Madame Marie-Christine MEERSSEMAN, démissionnaire. |
Overwegende | CONSIDERANT |
Dat de F.E.S.S.M.B. (Fédération des Employeurs des Services de Santé | Que la F.S.S.M.B.f. (Fédération des Services de Santé Mentale |
Mentale Bruxellois) de kandidatuur van de Heer Frédéric WILLEMS heeft | Bruxellois francophones) a présenté la candidature de Monsieur |
voorgedragen als effectief lid ter vertegenwoordiging van de | Frédéric WILLEMS comme membre effectif représentant les experts dans |
deskundigen in de afdeling "Ambulante Diensten", ter vervanging van | la section « Services Ambulatoires », en remplacement de Monsieur Paul |
ontslagnemende heer Paul JAUMAUX. | JAUMAUX, démissionnaire. |
Op voorstel van het Collegelid belast met de Gezondheid en het | Sur la proposition de la Membre du Collège chargée de la Santé et de |
Collegelid belast met de Sociale Actie en het Gezin, | la Membre du Collège chargée de l'Action sociale et de la Famille, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
128 van de Grondwet. krachtens artikel 138 van de Grondwet. | de la Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci. |
Art. 2.In artikel 2 van het besluit van het College van de Franse |
Art. 2.A l'article 2 de l'arrêté du Collège de la Commission |
Gemeenschapscommissie van 27 juni 2013 houdende benoeming van de leden | communautaire française du 27 juin 2013 portant nomination des membres |
van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Bijstand aan personen en | du Conseil consultatif francophone de l'Aide aux Personnes et de la |
Gezondheid, wordt Mevrouw Marie-Christine MEERSSEMAN, effectief lid | Santé, Madame Marie-Christine MEERSSEMAN, membre effectif de la |
van de afdeling "Ambulante Diensten" ter vertegenwoordiging van de | section « Services Ambulatoires » représentant les pouvoirs |
inrichtende machten, vervangen door de Heer Manu GONÇALVES en de heer | organisateurs, est remplacée par Monsieur Manu GONÇALVES, |
Paul JAUMAUX, effectief lid van de afdeling "Ambulante diensten" ter | Monsieur Paul JAUMAUX, membre effectif de la section « Services |
vertegenwoordiging van de deskundigen, vervangen door de Heer Frédéric | ambulatoires » représentant les experts, est remplacé par Monsieur |
WILLEMS. | Frédéric WILLEMS. |
Art. 3.Het Collegelid belast met de Gezondheid en het Collegelid |
Art. 3.La Membre du Collège chargée de la Santé et la Membre du |
belast met de Sociale Actie en het worden belast met de uitvoering van | Collège chargée de l'Action sociale et de la Famille sont chargées de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2017. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets au 1er septembre 2017. |
Gedaan te Brussel, 21 september 2017. | Fait à Bruxelles, le 21 septembre 2017. |
Door het College : | Par le Collège : |
F. LAANAN | F. LAANAN |
Voorzitter van het College | Présidente du Collège |
C. FREMAULT | C. FREMAULT |
Collegelid belast met de Sociale Actie en het Gezin | Membre du Collège chargée de l'Action sociale et de la famille |
C. JODOGNE | C. JODOGNE |
Collegelid belast met het Gezondheidsbeleid | Membre du Collège chargée de la Politique de la Santé |