Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Franse Gemeenschapscommissie van 30/11/2017
← Terug naar "Besluit 2017/881 van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de uitvoering van het decreet van 15 december 2016 betreffende de integratie van de handicapdimensie in de beleidslijnen van de Franse Gemeenschapscommissie "
Besluit 2017/881 van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de uitvoering van het decreet van 15 december 2016 betreffende de integratie van de handicapdimensie in de beleidslijnen van de Franse Gemeenschapscommissie Arrêté 2017/881 du Collège de la Commission communautaire française relatif à l'exécution du décret du 15 décembre 2016 portant intégration de la dimension du handicap dans les lignes politiques de la Commission communautaire française
VERENIGDE VERGADERING VAN DE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET ASSEMBLEE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST BRUXELLES-CAPITALE
30 NOVEMBER 2017. - Besluit 2017/881 van de Franse 30 NOVEMBRE 2017. - Arrêté 2017/881 du Collège de la Commission
Gemeenschapscommissie betreffende de uitvoering van het decreet van 15 communautaire française relatif à l'exécution du décret du 15 décembre
december 2016 betreffende de integratie van de handicapdimensie in de 2016 portant intégration de la dimension du handicap dans les lignes
beleidslijnen van de Franse Gemeenschapscommissie politiques de la Commission communautaire française
HET COLLEGE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE, LE COLLEGE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE,
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 15 Vu le décret de la Commission communautaire française du 15 décembre
december 2016 betreffende de integratie van de handicapdimensie in de 2016 portant intégration de la dimension du handicap dans les lignes
beleidslijnen van de Franse Gemeenschapscommissie, inzonderheid de politiques de la Commission Communautaire française, les articles 3, §
artikelen 3, § 6, 4 § 3 en 6; 6, 4 § 3 et 6;
Gelet op het evaluatieverslag van de impact op de respectieve situatie Vu le rapport d'évaluation de l'impact sur la situation respective des
van vrouwen en mannen van 15 juni 2017; femmes et des hommes du 15 juin 2017;
Gelet op het evaluatieverslag van de impact op de situatie van Vu le rapport d'évaluation de l'impact sur la situation des personnes
personen met een handicap van 15 juni 2017; handicapées du 15 juin 2017;
Gelet op het advies van de afdeling 'Personen met een handicap' van de Vu l'avis de la Section « Personnes handicapées » du Conseil
Franstalige Brusselse Adviesraad voor Bijstand aan personen en consultatif bruxellois francophone de l'aide aux personnes et de la
Gezondheid, gegeven op 6 juli 2017; santé, donné le 6 juillet 2017;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 22 août 2017;
augustus 2017;
Gelet op het akkoord van het Collegelid, belast met de begroting, gegeven op 30 november 2017; Vu l'accord de la Membre du Collège chargée du Budget, donné le 30 novembre 2017;
Gelet op advies nr.62.205/4 van de Raad van State, gegeven op 25 Vu l'avis n° 62.205/4 du Conseil d'Etat, donné le 25 octobre 2017 en
oktober 2017 in toepassing van artikel 84, § 1, 1ste lid 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op voorstel van het Collegelid belast met het Beleid inzake bijstand Sur la proposition de la Membre du Collège chargée de la Politique
aan personen met een handicap, d'aide aux personnes handicapées,
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Artikel 1.Het besluit regelt, in toepassing van artikel 138 van de

Article 1er.L'arrêté règle, en application de l'article 138 de la

Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 128 ervan. Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci.

Art. 2.Voor de toepassing van onderhavig besluit wordt verstaan onder :

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par :

1° het decreet : het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 1° le décret : le décret de la Commission communautaire française du
15 december 2016 betreffende de integratie van de handicapdimensie in 15 décembre 2016 portant intégration de la dimension du handicap dans
de beleidslijnen van de Franse Gemeenschapscommissie; les lignes politiques de la Commission communautaire française;
2° het College : het College van de Franse Gemeenschapscommissie, 2° le Collège : le Collège de la Commission communautaire française,
zoals bedoeld in artikel 2, 1° van het decreet; visé à l'article 2, 1° du décret;
3° de Dienst PHARE : de Service Personne Handicapée Autonomie 3° le Service PHARE : le Service Personne Handicapée Autonomie
Recherchée, bedoeld in artikel 2, 3° van het decreet; Recherchée, visé à l'article 2, 3° du décret;
4° de gehandicapte persoon : de persoon bedoeld in artikel 2 5°, van 4° la personne handicapée : la personne visée à l'article 2, 5° du
het decreet; décret;
5° het gevolg : de impact zoals bedoeld in artikel 2, 10° van het 5° l'incidence : l'incidence visée à l'article 2, 10° du décret.
decreet. 6° de Adviesraad : de Adviesraad zoals bedoeld in artikel 2, 11° van 6° le Conseil consultatif : le Conseil consultatif visé à l'article 2,
het decreet; 11° du décret;
7° de bestuursdirecties : de directies van het bestuur binnen de 7° les directions d'administration : les directions d'administration
diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie; au sein des services du Collège de la Commission communautaire française;
8° het Bestuur : de Diensten van het College van de Franse 8° l'Administration : les Services du collège de la Commission
Gemeenschapscommissie; communautaire française;
9° UNIA : het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor 9° UNIA : le Centre interfédéral pour l'égalité des chances et la
racismebestrijding; lutte contre le racisme et les discriminations;
10° plan : het document met de elementen die door het College in 10° plan : le document reprenant les éléments présentés par le Collège
toepassing van artikel 3, § 2, van het decreet voorgesteld zijn. en application de l'article 3, § 2, du décret.
HOOFDSTUK II. - Coördinatiegroep en coördinatoren CHAPITRE II. - Groupe de coordination et coordinateurs

Art. 3.§ 1. In uitvoering van artikel 6 van het decreet wordt er een

Art. 3.§ 1er. En exécution de l'article 6 du décret, il est institué

coördinatiegroep opgericht die moet zorgen voor de uitvoering van dit un groupe de coordination chargé d'assurer la mise en oeuvre du
decreet. décret.
De coördinatiegroep, zoals bedoeld in lid 1, is als volgt samengesteld Le groupe de coordination, visé à l'alinéa 1er, est composé comme suit
: :
1° één vertegenwoordiger van elk Collegelid; 1° d'un représentant de chaque membre du Collège;
2° coördinatoren, medewerkers van niveau 1 of 2 +, door de 2° de coordinateurs, agent de niveau 1 ou 2 +, désignés, à raison d'un
Leidinggevende ambtenaar van de Administratie aangesteld naar rato van coordinateur par direction d'administration, par le Fonctionnaire
1 coördinator per bestuursdirectie. dirigeant de l'Administration.
Er wordt voor ieder van de leden van de coördinatiegroep op dezelfde Un suppléant est désigné, selon le même mode, pour chacun des membres
manier een opvolger aangesteld. du groupe de coordination.
§ 2 Twee leden van de Adviesraad, waarvan er één gespecialiseerd is in § 2 Deux membres du Conseil consultatif, dont un spécialisé en
toegankelijkheid, alsook een lid van UNIA, worden uitgenodigd op de accessibilité, ainsi qu'un membre d'UNIA, sont invités aux réunions du
vergaderingen van de coördinatiegroep. groupe de coordination.
§ 3. De coördinatiegroep wordt voorgezeten door de vertegenwoordiger § 3. Le groupe de coordination est présidé par le représentant du
van het Collegelid bevoegd het beleid inzake bijstand aan personen met Membre du Collège chargé de la politique de l'aide aux personnes
een handicap; handicapées.
§ 4. Bij aanvang van elke legislatuur wordt de samenstelling van de § 4. Au début de chaque législature, lorsque le Collège est installé,
vertegenwoordigers, bedoeld in lid 2 1°, vernieuwd wanneer het College la composition des représentants visés à l'alinéa 2, 1° est
zijn intrek neemt. renouvelée.

Art. 4.§ 1. De coördinatiegroep is belast met de volgende algemene

Art. 4.§ 1er. Le groupe de coordination est chargé des missions

opdrachten : générales suivantes :
1° het stimuleren en sturen van en bijdragen aan de uitvoering van de 1° stimuler, orienter et contribuer à la mise en oeuvre de la
handisrteamingstrategie, met name via de verspreiding en het gebruik stratégie de handistreaming, notamment par la diffusion et
van tools, instrumenten en methodes in het hele beleid; l'utilisation d'outils, d'instruments et de méthodes dans l'ensemble
2° het bevorderen van samenwerking, het verspreiden van informatie en des politiques; 2° promouvoir la collaboration, la circulation de l'information et
het uitwisselen van goede praktijken met andere gewestelijke l'échange de bonnes pratiques avec d'autres services publics régionaux
overheidsdiensten en gemeenschapsdiensten; et communautaires;
3° het organiseren van overleg en permanente coördinatie tussen de 3° organiser une concertation et une coordination permanente entre
Administratie en de Collegeleden; l'Administration et les membres du Collège;
4° het verzoeken van en rekening houden met de werkzaamheden van de Adviesraad. 4° solliciter et prendre en compte les travaux du Conseil Consultatif.
§ 2. De coördinatiegroep is, in overleg met de Adviesraad, bevoegd § 2. Le groupe de coordination, en concertation avec le Conseil
voor de volgende bijzondere opdrachten : Consultatif, est chargé des missions particulières suivantes :
1° op basis van de voor de legislatuur door het College opgestelde 1° élaborer, sur la base des priorités définies par le Collège pour la
prioriteiten, het uitwerken van het ontwerpplan voor handistreaming,
dat met name de strategische doelstellingen omvat die bedoeld worden législature, le projet de plan relatif au handistreaming qui comprend
in artikel 3, § 2 van het decreet, en de middelen ontwikkelen ter notamment les objectifs stratégiques visés à l'article 3, § 2 du
verwezenlijking van die doelstellingen. décret, ainsi que les moyens visant à la réalisation de ces objectifs.
Het ontwerp van het plan wordt aan het Collegelid bevoegd voor het Le projet de plan est transmis au Membre du Collège chargé de la
beleid inzake bijstand aan personen met een handicap bezorgd, die het politique de l'aide aux personnes handicapées, lequel le soumet à
ter goedkeuring voorlegt aan het College, uiterlijk in het jaar dat l'approbation du Collège au plus tard dans l'année qui suit la date de
volgt op de datum van de vorming van het nieuwe College; formation du nouveau Collège.
2° het voorbereiden en coördineren van de ontwerpen van het 2° préparer et coordonner les projets de rapport intermédiaire et de
tussentijdse verslag en van het verslag aan het einde van de
legislatuur, zoals bepaald in het artikel 3, § 3 van het decreet, en rapport de fin de législature visés à l'article 3, § 3 du décret, et
er de opvolging van verzekeren. en assurer le suivi.

Art. 5.De coördinatiegroep neemt binnen de drie maanden volgend op de datum van zijn oprichting een huishoudelijk reglement aan, bij tweederdemeerderheid van de leden of, wanneer dat quotum niet wordt gehaald, tijdens de volgende vergadering met een eenvoudige meerderheid van de leden. Het huishoudelijk reglement wordt ter goedkeuring voorgelegd aan het Collegelid dat voor het beleid van bijstand aan personen met een handicap bevoegd is. In het geval van een hernieuwing van de coördinatiegroep blijft het huishoudelijk reglement van toepassing, behalve wanneer er een nieuw reglement wordt aangenomen. Het secretariaat van de coördinatiegroep wordt waargenomen door de Dienst VAPH.

Art. 5.Le groupe de coordination adopte un règlement d'ordre intérieur dans les trois mois qui suivent la date de son installation, par majorité des deux tiers de ses membres ou, à défaut, lors de sa prochaine réunion, à la majorité simple de ses membres. Le règlement d'ordre intérieur est soumis à l'approbation du Membre du Collège chargé de la politique de l'aide aux personnes handicapées. En cas de renouvellement du groupe de coordination, sauf adoption d'un nouveau règlement d'ordre intérieur, le règlement antérieur reste en vigueur. Le secrétariat du groupe de coordination est assuré par le Service PHARE.

HOOFDSTUK III. - Opdracht van de coördinator CHAPITRE III. - Mission du coordinateur

Art. 6.De belangrijkste opdrachten van de coördinator, die in

Art. 6.Les missions principales du coordinateur, désigné par le

toepassing van artikel 7 van het decreet door het College wordt Collège en application de l'article 7 du décret, sont précisées de la
aangeduid, worden als volgt nader beschreven : manière suivante :
1° de bijdrage van zijn of haar bestuursdirectie voorbereiden waar hij 1° préparer la contribution de la direction d'administration dont il
van afhangt, met het oog op het opstellen van de verslagen zoals bedoeld in artikel 3, § 3 van het decreet; dépend en vue de l'élaboration des rapports visés à l'article 3, § 3 du décret;
2° toezien op de toepassing van handistreaming, binnen zijn 2° veiller à l'application de l'handistreaming, au sein de la
bestuursdirectie waar hij van afhangt, in uitvoering van artikel 4 § direction d'Administration dont il dépend, en exécution de l'article 4
1, 2de lid, van het decreet, in alle beleidslijnen, maatregelen en § 1er, alinéa 2, du décret, dans toutes les politiques, mesures et
acties, waaronder de gunningsprocedures voor overheidsopdrachten en actions, dont les procédures de passation des marchés publics et
voor toekenning van subsidies; d'octroi de subsides;
3° in toepassing van artikel 4, § 2 van het decreet, zorgen voor de 3° assurer, en application de l'article 4 § 2 du décret, le suivi de
opvolging van handistreaming in de strategische planningsinstrumenten l'handistreaming dans les instruments de planification stratégique au
binnen zijn bestuursdirectie waar hij van afhangt; sein de la direction d'Administration dont il dépend;
4° de in artikel 5 van het decreet bedoelde statistische gegevens opvolgen en delen; 4° assurer le suivi et le partage des données statistiques visées à l'article 5 du décret;
5° de bijdrage aan het ontwerpplan van zijn bestuursdirectie waar hij 5° préparer la contribution de la direction d'administration dont il
van afhangt, dat in artikel 8 van het decreet bedoeld wordt, dépend au projet de plan visé à l'article 8 du décret;
voorbereiden; 6° opleidingen over handistreaming organiseren; 6° organiser des formations relatives au handistreaming;
7° binnen zijn bestuursdirectie waar hij van afhangt, informatie over 7° diffuser, au sein de la direction d'Administration dont il dépend,
handistreaming verspreiden. l'information relative au handistreaming.

Art. 7.De leidend ambtenaar van het Bestuur ziet erop toe dat de

Art. 7.Le Fonctionnaire dirigeant de l'Administration veille à ce que

coördinator over alle nodige middelen beschikt voor het verzekeren van le coordinateur dispose de tous les moyens nécessaires en vue
de interne coördinatie die vereist is voor het verwezenlijken van zijn d'assurer la coordination interne nécessaire à l'accomplissement de
of haar opdrachten. ses missions.
De leidend ambtenaar van het Bestuur verzekert de toepassing van Le fonctionnaire dirigeant de l'Administration s'assure de
handistreaming binnen zijn Bestuur. l'application du handistreaming au sein de son Administration.
HOOFDSTUK IV. - Toepassing van handistreaming door het College CHAPITRE IV. - Mise en oeuvre du handistreaming par le Collège

Art. 8.§ 1. Het plan preciseert voor elk Collegelid :

Art. 8.§ 1er. Le plan précise pour chaque membre du Collège :

1° de strategische doelstellingen die het Collegelid van plan is te 1° les objectifs stratégiques que le membre du Collège entend
verwezenlijken, met inbegrip van de soort handicap waarop de réaliser, en incluant les types de handicap visés par l'objectif;
doelstelling gericht is;
2° de termijnen voor de uitvoering van deze strategische doelstellingen; 2° les délais de mise en oeuvre de ces objectifs stratégiques;
3° een raming van de middelen die worden ingeschakeld om deze 3° une estimation des moyens mis en oeuvre pour atteindre ces
doelstellingen te bereiken. objectifs.
§ 2. Voor elk ontwerp van wetgevende of regelgevende akte zet de nota § 2. Pour tout projet d'acte législatif ou réglementaire, la note au
aan het College met betrekking tot het ontwerp de gevolgen ervan op de
situatie van de personen met een handicap uiteen, in uitvoering van Collège relative au projet expose l'incidence de celui-ci sur la
artikel 4, § 2 en 3. situation des personnes handicapées, en exécution de l'article 4, § 2
De in het 1ste lid bedoelde nota aan het College zet enerzijds de et 3 du décret. La note au Collège visée à l'alinéa 1er expose d'une part, la
beperking van activiteit of van sociale participatie die door de limitation d'activité ou de participation sociale constatée par les
personen met een handicap vastgesteld wordt uiteen, en anderzijds de personnes handicapées et, d'autre part, les moyens mis en oeuvre pour
middelen die worden ingezet om iets aan die beperking te doen. y remédier.
HOOFDSTUK V. - wijzigings- EN slotbepalingen CHAPITRE V. - Dispositions modificatives et finales

Art. 9.Artikel 5 van het besluit van het College van de Franse

Art. 9.L'article 5 de l'arrêté du Collège de la Commission

Gemeenschapscommissie van 11 september 1997 houdende uitvoering van communautaire française du 11 septembre 1997 portant exécution du
het decreet van 5 juni 1997 tot oprichting van de Brusselse décret du 5 juin 1997 portant création du Conseil consultatif
Franstalige Adviesraad voor Welzijnszorg en Gezondheid en tot bruxellois francophone de l'Aide aux personnes et de la Santé et
vaststelling van de datum van inwerkingtreding ervan, wordt in fine fixant sa date d'entrée en vigueur est complété in fine par l'alinéa
door het volgende lid aangevuld : suivant :
"Minstens een van de leden is een specialist in toegankelijkheid". « Au moins un des membres est un spécialiste en accessibilité ».

Art. 10.Onderhavig besluit treedt in werking één maand nadat het in

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur un mois après sa

het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt is : publication au Moniteur belge :

Art. 11.Het Collegelid wordt belast met de uitvoering van onderhavig

Art. 11.Le Membre du Collège est chargé de l'exécution du présent

besluit. arrêté.
Brussel, 30 november 2017. Bruxelles, le 30 novembre 2017.
Door het college : Par le Collège :
F. LAANAN, F. LAANAN,
Minister-president van het College Ministre-Présidente du Collège
bevoegd voor Begroting. chargée du Budget.
C. FREMAULT, C. FREMAULT,
Minister, Collegelid bevoegd voor Ministre, Membre du Collège chargée de la
Bijstand aan Personen met een handicap. Politique d'Aide aux Personnes handicapées.
^