Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Franse Gemeenschapscommissie van 30/11/2000
← Terug naar "Besluit 2000/1128 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende wijziging van het besluit 99/1464 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende reglementering van zijn werking en tot regeling van de ondertekening van zijn akten "
Besluit 2000/1128 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende wijziging van het besluit 99/1464 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende reglementering van zijn werking en tot regeling van de ondertekening van zijn akten Arrêté 2000/1128 du Collège de la Commission communautaire française portant modification de l'arrêté 99/1464 du Collège de la Commission communautaire française portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature de ses actes
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 30 NOVEMBER 2000. - Besluit 2000/1128 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende wijziging van het besluit 99/1464 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende reglementering van zijn werking en tot regeling van de ondertekening van zijn akten COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 30 NOVEMBRE 2000. - Arrêté 2000/1128 du Collège de la Commission communautaire française portant modification de l'arrêté 99/1464 du Collège de la Commission communautaire française portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature de ses actes
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, Le Collège de la Commission communautaire française,
Gelet op de artikelen 136, 138, 166 en 176 van de Grondwet Vu les articles 136, 138, 166 et 176 de la Constitution coordonnées
gecoördineerd door de Wet van 17 februari 1994; par la Loi du 17 février 1994;
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 betreffende de Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
hervorming van de instellingen, gewijzigd door de wet van 8 augustus modifiée par la loi du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, par
1988 inzake de hervorming van de instellingen, door de bijzondere wet
van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des
en de Gewesten en de bijzondere wet van 16 juli 1993 ter voltooiing Communautés et des Régions et par la loi spéciale du 16 juillet 1993
van de federale Staatsstructuur; visant à achever la structure fédérale de l'Etat;
Gelet op het decreet (II) van de Franse Gemeenschap van 19 juli 1993 Vu le décret (II) de la Communauté française du 19 juillet 1993
dat bepaalde bevoegdheden van de Franse Gemeenschap toekent aan het attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté
Waalse Gewest en aan de Franse Gemeenschapscommissie; française à la Région wallonne et à la Commission communautaire
Gelet op het decreet (III) van de Franse Gemeenschapscommissie van 21 française; Vu le décret (III) de la Commission communautaire française du 21
juli 1993 dat bepaalde bevoegdheden van de Franse Gemeenschap toekent juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la
aan het Waalse Gewest en aan de Franse Gemeenschapscommissie; Communauté française à la Région wallonne et à la Commission
Gelet op het besluit van het College van de Franse communautaire française;
Gemeenschapscommissie van 4 juli 1995 houdende reglementering van zijn Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4
werking en tot regeling van de ondertekening van de akten van het juillet 1995 portant règlement de son fonctionnement et réglant la
College; signature des actes du Collège;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd door het Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du
koninklijk besluit van 12 februari 1973, inzonderheid artikel 3 zoals 12 février 1973, notamment l'article 3 tel qu'il a été modifié par les
gewijzigd door de wetten van 9 augustus 1980 en 16 juni 1989; lois du 9 août 1980 et du 16 juin 1989,
Overwegende de noodzaak om een optimale werking te verzekeren van het Considerant qu'il est nécessaire d'assurer un fonctionnement optimal
Sportcomplex CERIA evenals een kwalitatieve dienstverlening aan het du Complexe Sportif du CERIA et un service de qualité aux publics
betrokken publiek, concernés,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 4 § 3 wordt aangevuld met de toevoeging « 2 »

Article 1er.L'article 4 § 3 est complété de l'ajout "2 et" entre les

tussen de woorden « activiteit » en « 3 ». mots "activité " et "3".

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van de publicatie

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

ervan in het Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.

Art. 3.De leden van het College van de Franse Gemeenschapscommissie

Art. 3.Les membres du Collège de la Commission communautaire

worden elk afzonderlijk belast met de uitvoering van dit besluit. française sont chargés chacun pour ce que le concerne de l'exécution
du présent arrêté.
Brussel, 30 november 2000. Bruxelles, le 30 novembre 2000.
E. TOMAS, E. TOMAS,
Minister, Voorzitter van het College, belast met Onderwijs, met de Ministre, Président du Collège, chargé de l'Enseignement, de la
Beroepsomschakeling en de Bijscholing, het Schoolvervoer, de Reconversion et du Recyclage professionnelle, du Transport scolaire,
Cohabitatie van de Plaatselijke Leefgemeenschappen, de Betrekkingen de la Cohabitation des communautés locales, des Relations avec la
met de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest, evenals met de Communauté française et la Région wallonne, ainsi que des Relations
Internationale Betrekkingen. internationales.
F.-X. DE DONNEA, F.-X. DE DONNEA,
Minister, Lid van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, Ministre, Membre du Collège de la Commission communautaire française,
belast met het Openbaar Ambt. chargé de la Fonction publique.
D. GOSUIN, D. GOSUIN,
Minister, Lid van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, Ministre, Membre du Collège de la Commission communautaire française,
belast met de Gezondheidszorg, de Cultuur, het Toerisme, de Sport en chargé de la Santé, de la Culture, du Tourisme, du Sport et de la
de Jeugd. Jeunesse.
W. DRAPS, W. DRAPS,
Minister, Lid van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, Ministre, Membre du Collège de la Commission communautaire française,
belast met de Beroepsopleiding en de Voortgezette Opleiding van de chargé de la Formation professionnelle et permanente des classes
Middenstand en het Beleid voor Personen met een Handicap. moyennes et de la Politique des Handicapés.
A. HUTCHINSON, A. HUTCHINSON,
Minister, Lid van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, Ministre, Membre du Collège de la Commission communautaire française,
belast met de Begroting, de Sociale Actie en het Gezin. chargé du Budget, de l'Action sociale et de la Famille.
^