← Terug naar "Besluit 2000/1128 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende wijziging van het besluit 99/1464 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende reglementering van zijn werking en tot regeling van de ondertekening van zijn akten "
Besluit 2000/1128 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende wijziging van het besluit 99/1464 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende reglementering van zijn werking en tot regeling van de ondertekening van zijn akten | Arrêté 2000/1128 du Collège de la Commission communautaire française portant modification de l'arrêté 99/1464 du Collège de la Commission communautaire française portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature de ses actes |
---|---|
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 30 NOVEMBER 2000. - Besluit 2000/1128 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende wijziging van het besluit 99/1464 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende reglementering van zijn werking en tot regeling van de ondertekening van zijn akten | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 30 NOVEMBRE 2000. - Arrêté 2000/1128 du Collège de la Commission communautaire française portant modification de l'arrêté 99/1464 du Collège de la Commission communautaire française portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature de ses actes |
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, | Le Collège de la Commission communautaire française, |
Gelet op de artikelen 136, 138, 166 en 176 van de Grondwet | Vu les articles 136, 138, 166 et 176 de la Constitution coordonnées |
gecoördineerd door de Wet van 17 februari 1994; | par la Loi du 17 février 1994; |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 betreffende de | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
hervorming van de instellingen, gewijzigd door de wet van 8 augustus | modifiée par la loi du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, par |
1988 inzake de hervorming van de instellingen, door de bijzondere wet | |
van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen | la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des |
en de Gewesten en de bijzondere wet van 16 juli 1993 ter voltooiing | Communautés et des Régions et par la loi spéciale du 16 juillet 1993 |
van de federale Staatsstructuur; | visant à achever la structure fédérale de l'Etat; |
Gelet op het decreet (II) van de Franse Gemeenschap van 19 juli 1993 | Vu le décret (II) de la Communauté française du 19 juillet 1993 |
dat bepaalde bevoegdheden van de Franse Gemeenschap toekent aan het | attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté |
Waalse Gewest en aan de Franse Gemeenschapscommissie; | française à la Région wallonne et à la Commission communautaire |
Gelet op het decreet (III) van de Franse Gemeenschapscommissie van 21 | française; Vu le décret (III) de la Commission communautaire française du 21 |
juli 1993 dat bepaalde bevoegdheden van de Franse Gemeenschap toekent | juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la |
aan het Waalse Gewest en aan de Franse Gemeenschapscommissie; | Communauté française à la Région wallonne et à la Commission |
Gelet op het besluit van het College van de Franse | communautaire française; |
Gemeenschapscommissie van 4 juli 1995 houdende reglementering van zijn | Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 |
werking en tot regeling van de ondertekening van de akten van het | juillet 1995 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
College; | signature des actes du Collège; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd door het | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 12 februari 1973, inzonderheid artikel 3 zoals | 12 février 1973, notamment l'article 3 tel qu'il a été modifié par les |
gewijzigd door de wetten van 9 augustus 1980 en 16 juni 1989; | lois du 9 août 1980 et du 16 juin 1989, |
Overwegende de noodzaak om een optimale werking te verzekeren van het | Considerant qu'il est nécessaire d'assurer un fonctionnement optimal |
Sportcomplex CERIA evenals een kwalitatieve dienstverlening aan het | du Complexe Sportif du CERIA et un service de qualité aux publics |
betrokken publiek, | concernés, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 4 § 3 wordt aangevuld met de toevoeging « 2 » |
Article 1er.L'article 4 § 3 est complété de l'ajout "2 et" entre les |
tussen de woorden « activiteit » en « 3 ». | mots "activité " et "3". |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van de publicatie |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
ervan in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De leden van het College van de Franse Gemeenschapscommissie |
Art. 3.Les membres du Collège de la Commission communautaire |
worden elk afzonderlijk belast met de uitvoering van dit besluit. | française sont chargés chacun pour ce que le concerne de l'exécution |
du présent arrêté. | |
Brussel, 30 november 2000. | Bruxelles, le 30 novembre 2000. |
E. TOMAS, | E. TOMAS, |
Minister, Voorzitter van het College, belast met Onderwijs, met de | Ministre, Président du Collège, chargé de l'Enseignement, de la |
Beroepsomschakeling en de Bijscholing, het Schoolvervoer, de | Reconversion et du Recyclage professionnelle, du Transport scolaire, |
Cohabitatie van de Plaatselijke Leefgemeenschappen, de Betrekkingen | de la Cohabitation des communautés locales, des Relations avec la |
met de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest, evenals met de | Communauté française et la Région wallonne, ainsi que des Relations |
Internationale Betrekkingen. | internationales. |
F.-X. DE DONNEA, | F.-X. DE DONNEA, |
Minister, Lid van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, | Ministre, Membre du Collège de la Commission communautaire française, |
belast met het Openbaar Ambt. | chargé de la Fonction publique. |
D. GOSUIN, | D. GOSUIN, |
Minister, Lid van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, | Ministre, Membre du Collège de la Commission communautaire française, |
belast met de Gezondheidszorg, de Cultuur, het Toerisme, de Sport en | chargé de la Santé, de la Culture, du Tourisme, du Sport et de la |
de Jeugd. | Jeunesse. |
W. DRAPS, | W. DRAPS, |
Minister, Lid van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, | Ministre, Membre du Collège de la Commission communautaire française, |
belast met de Beroepsopleiding en de Voortgezette Opleiding van de | chargé de la Formation professionnelle et permanente des classes |
Middenstand en het Beleid voor Personen met een Handicap. | moyennes et de la Politique des Handicapés. |
A. HUTCHINSON, | A. HUTCHINSON, |
Minister, Lid van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, | Ministre, Membre du Collège de la Commission communautaire française, |
belast met de Begroting, de Sociale Actie en het Gezin. | chargé du Budget, de l'Action sociale et de la Famille. |