← Terug naar "Besluit 2020/33 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot aanstelling van een bedrijfsrevisor belast met de controle en de certificering van de rekeningen van het Office francophone de la Formation en Alternance "
Besluit 2020/33 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot aanstelling van een bedrijfsrevisor belast met de controle en de certificering van de rekeningen van het Office francophone de la Formation en Alternance | Arrêté 2020/33 du Collège de la Commission communautaire française désignant un réviseur d'entreprise chargé du contrôle et de la certification des comptes de l'Office francophone de la Formation en alternance |
---|---|
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
30 JANUARI 2020. - Besluit 2020/33 van het College van de Franse | 30 JANVIER 2020. - Arrêté 2020/33 du Collège de la Commission |
Gemeenschapscommissie tot aanstelling van een bedrijfsrevisor belast | communautaire française désignant un réviseur d'entreprise chargé du |
met de controle en de certificering van de rekeningen van het Office | contrôle et de la certification des comptes de l'Office francophone de |
francophone de la Formation en Alternance (de Franstalige dienst voor | la Formation en alternance |
alternerende opleiding) | |
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, | Le Collège de la Commission Communautaire française, |
Gelet op de wet van 17 juni 2016 betreffende overheidsopdrachten en | Vu la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics et à certains |
bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten; | marchés de travaux, de fournitures et de services ; |
Gelet op het decreet van 11 april 2014 houdende instemming met het | Vu le décret du 11 avril 2014 portant assentiment à l'avenant à |
aanhangsel bij het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de | l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, |
alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen | conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, |
de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; | la Région Wallonne et la Commission communautaire française ; |
Gelet op het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende | Vu l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, |
opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse | conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, |
Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, | la Région Wallonne et la Commission communautaire française, l'article |
artikel 13/1, § 3 en artikel 21, tweede en vierde lid; | 13/1, § 3 et l'article 21, alinéas 2 et 4 ; |
Overwegende dat, overeenkomstig artikel 13/1, § 3 van het kaderakkoord | Considérant que, conformément à l'article 13/1, § 3 de l'accord de |
tot samenwerking van 24 oktober 2008 betreffende de alternerende | coopération-cadre du 24 octobre 2008 relatif à la formation en |
opleiding, gesloten te Brussel, tussen de Franse Gemeenschap, het | alternance, conclu, à Bruxelles, entre la Communauté française, la |
Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, een of meerdere | Région Wallonne et la Commission communautaire française, un ou |
bedrijfsrevisoren moeten worden aangesteld om de rekeningen van het | plusieurs reviseurs d'entreprise doivent être désignés en vue de |
Office francophone de la Formation en Alternance te controleren, de | contrôler les comptes de l'Office francophone de la Formation en |
boekhouding ervan te verifiëren en de juistheid en de echtheid ervan | alternance, d'en vérifier les écritures et d'en certifier l'exactitude |
te certificeren; | et la sincérité ; |
Dat deze aanstelling gebeurt op voorstel van de raad van bestuur van | Que cette désignation s'effectue, sur proposition du conseil |
het Office francophone de la Formation en Alternance door de | d'administration de l'Office francophone de la Formation en |
bijkomende goedkeuring van besluiten met identieke inhoud door de drie | alternance, par l'adoption concomitante, par les trois Gouvernements, |
regeringen; | d'arrêtés au contenu identique ; |
Overwegende dat de procedures voor een overheidsopdracht nageleefd werden; | Considérant que les procédures de marché public ont été respectées ; |
Dat de raad van bestuur van het Office francophone de la Formation en | Que le Conseil d'administration de l'Office francophone de la |
Alternance aan de drie voogdijregeringen van het Office heeft | Formation en alternance a proposé aux trois Gouvernements de tutelle |
voorgesteld de controle en de certificering van de rekeningen van deze | de l'Office de confier le contrôle et la certification des comptes de |
instelling voor de begrotingsjaren 2019 tot 2021 toe te vertrouwen aan | cet organisme pour les exercices 2019 à 2021 à la société coopérative |
de coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid RSM | à responsabilité limitée RSM InterAudit ; |
InterAudit; Op voordracht van de minister van Beroepsopleiding; | Sur proposition du Ministre de la Formation professionnelle ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De CVBA RSM InterAudit, Rue Antoine de Saint-Exupéry 14 te |
Article 1er.La SCRL RSM InterAudit, Rue Antoine de Saint-Exupéry 14, |
6041 Gosselies, wordt aangesteld voor de controle en de certificering | 6041 Gosselies, est désignée pour le contrôle et la certification des |
van de rekeningen van het Office francophone de la Formation en | comptes de l'Office francophone de la Formation en alternance, pour |
Alternance, voor de begrotingsjaren 2019, 2020 en 2021. | les exercices 2019, 2020 et 2021. |
Art. 2.Dit besluit wordt van kracht op 1 februari 2020. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets au 1er février 2020 |
Art. 3.De minister bevoegd voor Beroepsopleiding wordt belast met de |
Art. 3.Le Ministre ayant la formation professionnelle dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 30 januari 2020. | Bruxelles, le 30 janvier 2020. |
De Minister-President, | La Ministre-Présidente, |
B. TRACHTE | B. TRACHTE |
De Minister bevoegd voor Beroepsopleiding, | Le Ministre en charge de la formation professionnelle, |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |