Besluit 2013/350 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de loopbaan van de ambtenaren en het personeelsreglement van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie | Arrêté 2013/350 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 mars 1999 relatif à la carrière des fonctionnaires et au règlement du personnel des services du Collège de la Commission communautaire française |
---|---|
COLLEGE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE | COLLEGE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE |
30 JANUARI 2014. - Besluit 2013/350 van het College van de Franse | 30 JANVIER 2014. - Arrêté 2013/350 du Collège de la Commission |
Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College | communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission |
van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de | communautaire française du 4 mars 1999 relatif à la carrière des |
loopbaan van de ambtenaren en het personeelsreglement van de diensten | fonctionnaires et au règlement du personnel des services du Collège de |
van het College van de Franse Gemeenschapscommissie | la Commission communautaire française |
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, | Le Collège de la Commission communautaire française, |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse Instellingen, artikel 79; | bruxelloises, l'article 79; |
Gelet op decreet II van de Franse Gemeenschap van 19 juli 1993 tot | Vu le décret II de la Communauté française du 19 juillet 1993 |
toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse | attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté |
Gemeenschap aan het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, | française à la Région wallonne et à la Commission communautaire |
meer bepaald op artikel 4, 1° ; | française, l'article 4, 1° ; |
Gelet op decreet III van de Franse Gemeenschapscommissie van het | Vu le décret III de la Commission communautaire française de la Région |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 22 juli 1993 tot toekenning van de | de Bruxelles-Capitale du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de |
uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan het | certaines compétences de la Communauté française à la Région wallonne |
Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, artikel 4, 1° ; | et à la Commission communautaire française, l'article 4, 1° ; |
Gelet op het besluit van het College van de Franse | Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 |
Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de loopbaan van de | mars 1999 relatif à la carrière des fonctionnaires et au règlement du |
ambtenaren en het personeelsreglement van de diensten van het College | personnel des services du Collège de la Commission communautaire |
van de Franse Gemeenschapscommissie; | française; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 april 2013; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 avril 2013; |
Gelet op het akkoord van het Collegelid belast met de begroting, gegeven op 23 april 2013; | Vu l'accord du Membre du Collège chargé du budget donné le 23 avril 2013; |
Gelet op het protocol n° 2013/-08 van het Comité van Sector XV van 17 | Vu le protocole n° 2013-08 du Comité de secteur XV du 17 septembre |
september 2013; | 2013; |
Gelet op advies 54.306/2 van de Raad van State, gegeven op 13 november | Vu l'avis 54.306/2 du Conseil d'Etat, donné le 13 novembre 2013, en |
2013, in toepassing van artikel 84, § 1, 1e lid, 1°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van het collegelid belast met openbaar ambt, | Sur proposition du Membre du Collège chargée de la Fonction publique; |
Na beraad; | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt, in toepassing van artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Grondwet, een aangelegenheid als bedoeld in de artikelen 127 en 128 | de la Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de la |
van de Grondwet. | Constitution. |
Art. 2.In artikel 34/2 van het besluit van het College van de Franse |
Art. 2.Dans l'article 34/2 de l'arrêté du Collège de la Commission |
Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de loopbaan van de | communautaire française du 4 mars 1999 relatif à la carrière des |
ambtenaren en het personeelsreglement van de diensten van het College | fonctionnaires et au règlement du personnel des services du Collège de |
van de Franse Gemeenschapscommissie, ingevoegd door het besluit van | la Commission communautaire française, inséré par l'arrêté du Collège |
het College van de Gemeenschapscommissie van 1 maart 2012, wordt een | de la Commission communautaire du 1er mars 2012, un alinéa rédigé |
lid dat als volgt luidt tussen de leden 2 en 3 ingevoegd : | comme suit est inséré entre les alinéas 2 et 3 : |
"De ambtenaar mag bovendien geen mandaat van burgemeester, schepen, | « L'agent ne peut en outre exercer un mandat de bourgmestre, |
OCMW-voorzitter, lid van het provinciecollege of lid van de deputatie | d'échevin, de président du CPAS, de membre du Collège provincial ou de |
uitoefenen". | membre de la députation ». |
Art. 3.Artikel 34/4 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een lid |
Art. 3.L'article 34/4 du même arrêté est complété d'un alinéa rédigé |
dat als volgt luidt : | comme suit : |
"Het mandaat neemt ook een einde wanneer de gemachtigde, door zijn | « Le mandat prend également fin lorsque le mandataire accepte, par sa |
eedaflegging, een politiek mandaat aanvaardt dat onverenigbaar is met | prestation de serment, un mandat politique incompatible avec le mandat |
het mandaat binnen de diensten van het College". | au sein des services du Collège ». |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
ervan in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 5.Het Collegelid bevoegd voor Openbaar Ambt wordt belast met de |
Art. 5.La Membre du Collège ayant la Fonction publique dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Opgemaakt te Brussel, op 30 januari 2014. | Fait à Bruxelles, le 30 janvier 2014. |
Namens het College : | Par le Collège : |
C. FREMAULT, | C. FREMAULT, |
Collegelid belast | Membre du Collège |
met openbaar ambt. | chargée de la Fonction publique. |
C. DOULKERIDIS, | C. DOULKERIDIS, |
Voorzitter van het College. | Président du Collège. |