Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Franse Gemeenschapscommissie van 29/03/2018
← Terug naar "Besluit 2018/698 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot toekenning aan het Belgische Rode Kruis van de toelating een liberaliteit te aanvaarden "
Besluit 2018/698 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot toekenning aan het Belgische Rode Kruis van de toelating een liberaliteit te aanvaarden Arrêté 2018/698 du Collège de la Commission communautaire française accordant à la Croix-Rouge de Belgique l'autorisation d'accepter une libéralité
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 29 MAART 2048. - Besluit 2018/698 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot toekenning aan het Belgische Rode Kruis van de toelating een liberaliteit te aanvaarden Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 29 MARS 2018. - Arrêté 2018/698 du Collège de la Commission communautaire française accordant à la Croix-Rouge de Belgique l'autorisation d'accepter une libéralité Le Collège de la Commission communautaire française,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980,
instellingen, gewijzigd door de bijzondere wet van 6 januari 2014, modifiée par la loi spéciale du 6 janvier 2014, l'article 5, § 1er, I
artikel 5, § 1, I; ;
Gelet op de wet van 30 maart 1891 waarbij de burgerlijke Vu la loi du 30 mars 1891 accordant la personnification civile à
rechtspersoonlijkheid aan de Vereniging « Het Belgische Rode Kruis » l'Association de la Croix-Rouge de Belgique, l'article 3 ;
wordt verleend, inzonderheid op artikel 3;
Gelet op het bijzondere decreet van 3 april 2014 betreffende de Vu le décret spécial du 3 avril 2014 relatif aux compétences de la
bevoegdheden van de Franse Gemeenschap waarvan de uitoefening naar het Communauté française dont l'exercice est transféré à la Région
Waalse gewest en de Franse Gemeenschapscommissie wordt overgedragen; wallonne et à la Commission communautaire française ;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 1892 betreffende de Vu l'arrêté royal du 22 février 1892 concernant les dons et legs au
schenkingen en legaten ten gunste van het Belgische Rode Kruis, profit de l'Association de la Croix-Rouge de Belgique, l'article 8 ;
inzonderheid op artikel 8;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre
december 2003 tot goedkeuring van de nieuwe statuten van het Belgische 2003 portant approbation des nouveaux statuts de la Croix-Rouge de
Rode Kruis; Belgique ;
Gelet op het advies van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Vu l'avis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale donné le
Gewest, gegeven op 30 november 2017; 30 novembre 2017 ;
Gelet op De beraadslaging van het Directiecomité van het Belgische Vu la délibération du Conseil d'Administration de la Croix-Rouge de
Rode Kruis van 6 juni 2017; Belgique du 6 juin 2017;
Overwegende dat de toekenning van nieuwe bevoegdheden aan de op het Considérant L'attribution aux Communautés de nouvelles compétences
gebied van Gezondheid vanaf 1 juli 2014 en de nieuwe verdeling van dans le domaine de la Santé à partir du 1er juillet 2014 et la
deze bevoegdheden binnen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en nouvelle répartition de ces compétences entre Communauté française,
de Franse Gemeenschapscommissie; Région wallonne et Commission communautaire française ;
Overwegende dat het aanvaarden van een liberaliteit noodzakelijk is Considérant que l'acceptation d'une libéralité est nécessaire à
voor het volbrengen van zijn opdracht; l'accomplissement de la mission de la Croix-Rouge ;
Op voorstel van het Collegelid belast met Gezondheid, Sur proposition de la Membre du Collège, chargée de la Santé,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het Belgische Rode Kruis, Brussels Hoofdstedelijk Gewest,

Article 1er.La Croix-Rouge de Belgique, Région de Bruxelles-Capitale,

Stallestraat, 96, te 1180 Brussel, wordt toegelaten om een rue de Stalle, 96 à 1180 Bruxelles, est autorisée à accepter le legs
liberaliteit te aanvaarden van een bedrag van 430.000 EUR (vier de 430.000 EUR (quatre cent trente mille euros) consenti par Madame
honderd dertig duizend EUR) afgestaan door Mevrouw Huguette PLANCKE, Hugette PLANCKE, née à Bruxelles le 6 juillet 1924, veuve de Monsieur
geboren op 6 juli 1924 te Brussel, weduwe van Mijnheer Roger PIERARD, Roger PIERARD, domiciliée de son vivant à 1080 Bruxelles, avenue
verblijvend te François Sebrechtslaan 40 te 1000 Brussel toen zij nog
leefde, en overleden te Brussel op 22 mei 2017. François Sebrechts 40 et décédée à Bruxelles, le 22 mai 2017.

Art. 2.Het Lid van het College belast met Gezondheid wordt belast met

Art. 2.Le Membre du Collège ayant la santé dans ses attributions est

de uitvoering van onderhavig besluit. chargé de l'Exécution du présent arrêté.
Gedaan te Brussel op 29 maart 2018. Fait à Bruxelles, le 29 mars 2018.
Voor het College : Par le Collège :
F. LAANAN, F. LAANAN,
Voorzitter van het College Présidente du Collège
C. JODOGNE, C. JODOGNE,
Lid van het College belast met Gezondheid Membre du Collège chargée de la Santé
^