Besluit nr. 2005/129 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 betreffende de hiërarchische rangschikking van de graden die de ambtenaren van het Brussels Franstalig Instituut voor Beroepsopleiding kunnen bekleden | Arrêté n° 2005/129 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 20 octobre 1994 relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les fonctionnaires de l'Institut bruxellois francophone pour la formation professionnelle |
---|---|
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANCAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
29 JUNI 2006. - Besluit nr. 2005/129 van het College van de Franse | 29 JUIN 2006. - Arrêté n° 2005/129 du Collège de la Commission |
Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College | communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission |
van de Franse Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 betreffende de | communautaire française du 20 octobre 1994 relatif au classement |
hiërarchische rangschikking van de graden die de ambtenaren van het | hiérarchique des grades que peuvent porter les fonctionnaires de |
Brussels Franstalig Instituut voor Beroepsopleiding kunnen bekleden | l'Institut bruxellois francophone pour la formation professionnelle |
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, | Le Collège de la Commission communautaire française, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, zoals gewijzigd door de bijzondere wet van 8 augustus 1988; | notamment l'article 87, § 3, tel que modifié par la loi spéciale du 8 août 1988; |
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 17 maart | Vu le décret de la Commission communautaire française du 17 mars 1994 |
1994 houdende oprichting van het Franstalig Brussels Instituut voor | portant création de l'Institut bruxellois francophone pour la |
Beroepsopleiding, inzonderheid op artikel 22; | formation professionnelle, notamment l'article 22; |
Gelet op het besluit van 20 oktober 1994 van het College van de Franse | Vu l'arrêté du 20 octobre 1994 du Collège de la Commission |
Gemeenschapscommissie betreffende de hiërarchische rangschikking van | communautaire française relatif au classement hiérarchique des grades |
de graden die de ambtenaren van het Brussels Franstalig Instituut voor | que peuvent porter les fonctionnaires de l'Institut bruxellois |
Beroepsopleiding kunnen bekleden, inzonderheid op zijn bijlage, zoals | francophone pour la formation professionnelle, notamment son annexe, |
gewijzigd door; | tel que modifié par; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Franstalig Brussels | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Institut bruxellois francophone |
Instituut voor Beroepsopleiding, gegeven op 19 december 2003; | pour la formation professionnelle, donné le 19 décembre 2003; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 mei | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 06/06/2005; |
2005; Gelet op het akkoord van het Lid van het College belast met Openbaar | Vu l'accord du membre du Collège chargé de la Fonction publique donné |
Ambt, gegeven op 29 september 2005; | le 29 septembre 2005; |
Gelet op het akkoord van het Lid van het College belast met Begroting, gegeven op 20 maart 2006; | Vu l'accord du membre du Collège chargé du Budget donné le 20 mars 2006; |
Gelet op protocol nr. 2005/20 van het Sectorcomité XV van de Franse | Vu le protocole n° 2005/20 du Comité de secteur XV de la Commission |
Gemeenschapscommissie, ondertekend op 10 februari 2006; | communautaire française, signé le 10 février 2006; |
Gelet op het advies 40.124/2 van de Raad van State, gegeven op 24 | Vu l'avis 40.124/2 du Conseil d'Etat, donné le 24 avril 2006, en |
april 2006, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Op voordracht van het Lid van het College belast met Beroepsopleiding; | Sur proposition du Membre du Collège en charge de la Formation |
Na beraadslaging, | professionnelle; |
Après délibération, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt, in toepassing van artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikelen 127 en 128 van de | de la Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de |
Grondwet. | celle-ci. |
Art. 2.De bijlage bij het besluit van het College van de Franse |
Art. 2.L'annexe de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 betreffende de hiërarchische | française du 20 octobre 1994 relatif au classement hiérarchique des |
rangschikking van de graden die de ambtenaren van het Brussels | grades que peuvent porter les fonctionnaires de l'Institut bruxellois |
Franstalig Instituut voor Beroepsopleiding kunnen bekleden, wordt | francophone pour la formation professionnelle, est remplacée par |
vervangen door de volgende bijlage : | l'annexe suivante : |
« Hiërarchie van de graden | « Hiérarchie des grades |
Niveau 1 : | Niveau 1 : |
Rang 16 : Directeur-generaal | Rang 16 : Directeur général |
Rang 15 : Adjunct-directeur-generaal | Rang 15 : Directeur général adjoint |
Inspecteur-generaal | Inspecteur général |
Rang 13 : Adviseur | Rang 13 : Conseiller |
Rang 12 : Attaché-diensthoofd | Rang 12 : Attaché chef de service |
Rang 11 : Eerstaanwezend attaché | Rang 11 : Attaché principal |
Eerstaanwezend ingenieur | Ingénieur principal |
Rang 10 : Attaché | Rang 10 : Attaché |
Ingenieur | Ingénieur |
Niveau 2+ : | Niveau 2+ : |
Rang 28 : Maatschappelijk hoofdassistent | Rang 28 : Assistant social chef |
Gegradueerd bestuurschef | Gradué administratif chef |
Hoofd technisch gegradueerde | Gradué technique chef |
Rang 27 : Eerstaanwezend maatschappelijk assistent | Rang 27 : Assistant social principal |
Eerstaanwezend administratief gegradueerde | Gradué administratif principal |
Eerstaanwezend technisch gegradueerde | Gradué technique principal |
Rang 26 : Maatschappelijk assistent | Rang 26 : Assistant social |
Administratief gegradueerde | Gradué administratif |
Technisch gegradueerde | Gradué technique |
Niveau 2 : | Niveau 2 : |
Rang 25 : Hoofd bestuursassistent | Rang 25 : Assistant administratif chef |
Hoofd technisch assistent | Assistant technique chef |
Rang 24 : Eerstaanwezend bestuursassistent | Rang 24 : Assistant administratif principal |
Eerstaanwezend technisch assistent | Assistant technique principal |
Rang 22 : Bestuursassistent eerste klas | Rang 22 : Assistant administratif de première classe |
Technisch assistent eerste klas | Assistant technique de première classe |
Rang 20 : Bestuursassistent | Rang 20 : Assistant administratif |
Technisch assistent | Assistant technique |
Niveau 3 : | Niveau 3 : |
Rang 35 : Adjunct-bestuurschef | Rang 35 : Adjoint administratif chef |
Adjunct-hoofdvakman | Adjoint de métier chef |
Rang 34 : Eerstaanwezend bestuursadjunct | Rang 34 : Adjoint administratif principal |
Eerstaanwezend adjunct-vakman | Adjoint de métier principal |
Rang 32 : Bestuursadjunct 1e klas | Rang 32 : Adjoint administratif de première classe |
Adjunct-vakman eerste klas | Adjoint de métier de première classe |
Rang 30 : Bestuursadjunct | Rang 30 : Adjoint administratif |
Adjunct-vakman ». | Adjoint de métier ». |
Art. 3.De ambtenaren die titularis zijn van één van de hierna in de |
Art. 3.Les agents qui sont titulaires de l'un des grades supprimés |
linkerkolom vermelde afgeschafte graden worden ambtshalve benoemd in | repris ci-après dans la colonne de gauche sont nommés d'office dans un |
één van de opgerichte graden die in de rechterkolom vermeld staan : | des grades créés figurant dans la colonne de droite : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 4.De volgende graden worden geschrapt : hoofdvertaler eerstaanwezend vertaler vertaler hoofddirectie-assistent eerstaanwezend directie-assistent directie-assistent eerstaanwezend gebreveteerd ziekenverpleger gebreveteerd ziekenverpleger hoofdklerk-stenotypist eerste klerk-stenotypist klerk-stenotypist Art. 5.De geslaagden van de ingerichte of lopende vergelijkende selecties voor een van de bij dit besluit geschrapte en vervangen graden worden geacht geslaagd te zijn voor een vergelijkende selectie voor de graad overeenstemmend met de afgeschafte graad. |
Art. 4.Les grades suivants sont rayés : traducteur en chef traducteur principal traducteur assistant de direction en chef assistant de direction principal assistant de direction infirmier breveté principal infirmier breveté commis-sténo-dactylographe chef commis-sténo-dactylographe principal commis-sténo-dactylographe Art. 5.Les lauréats des sélections comparatives organisées ou en cours d'organisation à un des grades supprimés et remplacés par le présent arrêté sont censés être lauréats d'une sélection comparative au grade correspondant au grade supprimé. |
Art. 6.De Minister-Voorzitter van het College, bevoegd voor Openbaar |
Art. 6.Le Ministre-Président du Collège compétent pour la Fonction |
Ambt, en het Lid van het College, bevoegd voor Beroepsopleiding, zijn | publique et le Membre du Collège compétent pour la Formation |
belast met de uitvoering van dit besluit. | professionnelle sont chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel op 29 juin 2006. | Bruxelles, le 29 juin 2006. |
De Minister-Voorzitter van het College, belast met Openbaar Ambt en | Le Ministre-Président du Collège, chargé de la Fonction publique et de |
Gezondheid | la Santé, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
La Ministre, membre du Collège, chargée de la Formation | |
De Minister, Lid van het College, belast met Beroepsopleiding, | professionnelle, de l'Enseignement, de la Culture et du Transport |
Onderwijs, | scolaire, |
Cultuur en Leerlingenvervoer, | |
Mevr. Fr. DUPUIS | Mme Fr. DUPUIS |