Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Franse Gemeenschapscommissie van 29/06/2006
← Terug naar "Besluit nr. 2005/132 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 tot vaststelling van de organieke personeelsformatie van het Franstalig B Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 (...)"
Besluit nr. 2005/132 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 tot vaststelling van de organieke personeelsformatie van het Franstalig B Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 (...) Arrêté n° 2005/132 du Collège de la commission Communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 20 octobre 1994 fixant le cadre organique de l'Institut bruxellois francophone pour la formation professionnelle
VERGADERING VAN DE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS ASSEMBLEE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE
HOOFDSTEDELIJK GEWEST BRUXELLES-CAPITALE
Besluit nr. 2005/132 van het College van de Franse 29 JUIN 2006. - Arrêté n° 2005/132 du Collège de la commission
Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College Communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission
van de Franse Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 tot communautaire française du 20 octobre 1994 fixant le cadre organique
vaststelling van de organieke personeelsformatie van het Franstalig de l'Institut bruxellois francophone pour la formation professionnelle
Brussels Instituut voor Beroepsopleiding
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, Le Collège de la Commission communautaire Ffançaise,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, zoals gewijzigd door de bijzondere wet van 8 augustus 1988; notamment l'article 87, § 3, tel que modifié par la loi spéciale du 8 août 1988;
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 17 maart Vu le décret de la Commission communautaire française du 17 mars 1994
1994 houdende oprichting van het Franstalig Brussels Instituut voor portant création de l'Institut bruxellois francophone pour la
Beroepsopleiding, inzonderheid op artikel 22; formation professionnelle, notamment l'article 22;
Gelet op het besluit van 20 oktober 1994 van het College van de Franse Vu l'arrêté du 20 octobre 1994 du Collège de la Commission
Gemeenschapscommissie tot vaststelling van de organieke communautaire française fixant le cadre organique de l'Institut
personeelsformatie van het Franstalig Brussels Instituut voor bruxellois francophone pour la Formation professionnelle notamment les
Beroepsopleiding, inzonderheid op de artikelen 2 en 3, zoals gewijzigd articles 2 et 3, tel que modifié par l'arrêté 2001/618 du Collège de
door het besluit 2001/618 van het College van de Franse
Gemeenschapscommissie van 13 maart 2003; la Commission communautaire française du 13 mars 2003;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Franstalig Brussels Vu l'avis du Comité de gestion de l'Institut bruxellois francophone
Instituut voor Beroepsopleiding, gegeven op 19 december 2003; pour la formation professionnelle, donné le 19 décembre 2003;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 juni Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 juin 2005;
2005; Gelet op het akkoord van het Lid van het College belast met Openbaar Vu l'accord du membre du Collège chargé de la Fonction publique, donné
Ambt, gegeven op 29 september 2005; le 29 septembre 2005;
Gelet op het akkoord van het Lid van het College belast met Begroting, gegeven op 20 maart 2006; Vu l'accord du membre du Collège chargé du Budget, donné le 20 mars 2006;
Gelet op protocol nr. 2005/23 van het Sectorcomité XV van de Franse Vu le protocole n° 2005/23 du Comité de secteur XV de la Commission
Gemeenschapscommissie, ondertekend op 08 februari 2006; communautaire française, signé le 8 février 2006;
Gelet op het advies 40.127/2 van de Raad van State, gegeven op 24 Vu l'avis 40.127/2 du Conseil d'Etat, donné le 24 avril 2006, en
april 2006, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Op voordracht van het Lid van het College belast met Beroepsopleiding; Sur proposition du Membre du Collège en charge de la Formation
Na beraadslaging, professionnelle;
Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt, in toepassing van artikel 138 van de

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikelen 127 en 128 van de de la Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de
Grondwet. celle-ci.

Art. 2.Artikel 2 van het besluit van het College van de Franse

Art. 2.L'article 2 de l'arrêté du Collège de la Commission

Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 tot vaststelling van de communautaire française du 20 octobre 1994 fixant le cadre organique
organieke personeelsformatie van het Franstalig Brussels Instituut
voor Beroepsopleiding wordt opgeheven en vervangen door de volgende de l'Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle
bepaling : est abrogé et remplacé par la disposition suivante :
«

Art. 2.De personeelsformatie van het Franstalig Brussels Instituut

«

Art. 2.Le cadre du personnel de l'Institut bruxellois francophone

voor Beroepsopleiding wordt als volgt vastgesteld : pour la formation professionnelle est fixé comme suit :
Niveau 1 : Niveau 1 :
Directeur-generaal . . . . . 1 Directeur général . . . . . 1
Adjunct-directeur-generaal . . . . . 1 Directeur général adjoint . . . . . 1
Inspecteur-generaal . . . . . 1 Inspecteur général . . . . . 1
Adviseur . . . . . 6 Conseiller . . . . . 6
Attaché-diensthoofd . . . . . 7 Attaché chef de service . . . . . 7
Ingenieur of eerstaanwezend ingenieur (*) . . . . . 1 Ingénieur ou ingénieur principal (*) . . . . . 1
Attaché of Eerstaanwezend attaché (*) . . . . . 21 Attaché ou attaché principal (*) . . . . . 21
Niveau 2 + : Niveau 2 + :
Maatschappelijk assistent of Assistant social ou
Eerstaanwezend maatschappelijk assistent of Assistant social principal ou
Maatschappelijk hoofdassistent (*) . . . . . 2 Assistant social en chef (*) . . . . . . . . . . 2
Administratief/technisch gegradueerde of Gradué administratif/technique ou
Eerstaanwezend administratief/technisch gegradueerde of Gradué administratif/technique principal ou
Gegradueerd bestuurschef/Hoofd technisch gegradueerde (*) . . . . . 9 Gradué administratif/technique chef (*) . . . . . 9
Niveau 2 Niveau 2
Hoofd bestuursassistent/Hoofd technisch assistent . . . . . 2 Assistant administratif/technique chef . . . . . 2
Eerstaanwezend bestuursassistent/Eerstaanwezend technisch assistent . . . . . 5 Assistant administratif/technique principal . . . . . 5
Bestuursassistent 1e klas/Technisch assistent 1e klas . . . . . 7 Assistant administratif/technique de 1re classe . . . . . 7
Bestuursassistent/Technisch assistent . . . . . 27 Assistant administratif/technique . . . . . 27
Niveau 3 Niveau 3
Adjunct-bestuurschef/Adjunct-hoofdvakman . . . . . 4 Adjoint administratif/de métier chef . . . . . 4
Bestuursadjunct/Adjunct-vakman of Adjoint administratif/de métier ou
Bestuursadjunct 1e klas/Adjunct-vakman 1e klas of Adjoint administratif/de métier de 1re classe ou
Eerstaanwezend bestuursadjunct/Eerstaanwezend adjunct-vakman (*) . . . . . 18 Adjoint administratif/de métier principal (*) . . . . . 18
(*) : Toepassing van het beginsel van de vlakke loopbaan. (*) : Application du principe de la carrière plane.

Art. 3.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 3.L'article 3 du même arrêté est supprimé.

Art. 4.De Minister-Voorzitter van het College, bevoegd voor Openbaar

Art. 4.Le Ministre-Président du Collège compétent pour la Fonction

Ambt, en het Lid van het College, bevoegd voor Beroepsopleiding, zijn publique et le Membre du Collège compétent pour la Formation
belast met de uitvoering van dit besluit. professionnelle sont chargés de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 29 juni 2006. Fait à Bruxelles, le 29 juin 2006.
De Minister-Voorzitter van het College, belast met Openbaar Ambt en Le Ministre-Président du Collège, chargé de la Fonction publique et de
Gezondheid, la Santé,
B. CEREXHE B. CEREXHE
De Minister, Lid van het College, belast met Beroepsopleiding, La Ministre, Membre du Collège, chargée de la Formation
Onderwijs, Cultuur en Leerlingenvervoer, professionnelle, de l'Enseignement, de la Culture et du Transport scolaire,
Mevr. F. DUPUIS Mme F. DUPUIS
^