Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Franse Gemeenschapscommissie van 28/11/2013
← Terug naar "Besluit 2013/258 van het college van de Franse gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het college van de Franse gemeenschapscommissie van 1 maart 2012 tot vaststelling van de regels voor de aanstelling van contractuele mandatarissen in de diensten van het college van de Franse gemeenschapscommissie in het kader van artikel 26/1, lid 3, van het besluit van het college van de Franse gemeenschapscommissie van 13 april 1995 houdende het statuut van de ambtenaren van de diensten van het college van de Franse gemeenschapscommissie "
Besluit 2013/258 van het college van de Franse gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het college van de Franse gemeenschapscommissie van 1 maart 2012 tot vaststelling van de regels voor de aanstelling van contractuele mandatarissen in de diensten van het college van de Franse gemeenschapscommissie in het kader van artikel 26/1, lid 3, van het besluit van het college van de Franse gemeenschapscommissie van 13 april 1995 houdende het statuut van de ambtenaren van de diensten van het college van de Franse gemeenschapscommissie Arrêté 2013/258 du collège de la commission communautaire française modifiant l'arrêté du collège de la commission communautaire française du 1er mars 2012 fixant les modalités de désignation de mandataires contractuels dans les services du collège de la commission communautaire française au titre de l'article 26/1, alinéa 3, de l'arrêté du collège de la commission communautaire française du 13 avril 1995 portant le statut des fonctionnaires des services du collège de la commission communautaire française
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
28 NOVEMBER 2013. - Besluit 2013/258 van het college van de Franse 28 NOVEMBRE 2013. - Arrêté 2013/258 du collège de la commission
gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het college communautaire française modifiant l'arrêté du collège de la commission
van de Franse gemeenschapscommissie van 1 maart 2012 tot vaststelling communautaire française du 1er mars 2012 fixant les modalités de
van de regels voor de aanstelling van contractuele mandatarissen in de désignation de mandataires contractuels dans les services du collège
diensten van het college van de Franse gemeenschapscommissie in het de la commission communautaire française au titre de l'article 26/1,
kader van artikel 26/1, lid 3, van het besluit van het college van de alinéa 3, de l'arrêté du collège de la commission communautaire
Franse gemeenschapscommissie van 13 april 1995 houdende het statuut française du 13 avril 1995 portant le statut des fonctionnaires des
van de ambtenaren van de diensten van het college van de Franse services du collège de la commission communautaire française
gemeenschapscommissie
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, Le Collège de la Commission communautaire française,
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions
Brusselse instellingen, artikel 79 ; bruxelloises, l'article 79;
Gelet op het decreet II van de Franse Gemeenschap van 19 juli 1993 tot Vu le décret II de la Communauté française du 19 juillet 1993
toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté
Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, française à la Région wallonne et à la Commission communautaire
artikel 4, 1° ; française, l'article 4,1° ;
Gelet op het decreet III van de Franse Gemeenschapscommissie van het Vu le décret III de la Commission communautaire française de la Région
Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 22 juli 1993 tot toekenning van de de Bruxelles-Capitale du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de
uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan het certaines compétences de la Communauté française à la Région wallonne
Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, het artikel 4, 1° ; et à la Commission communautaire française, l'article 4,1° :
Gelet op het besluit van het College van de Franse Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 1er
Gemeenschapscommissie van 1 maart 2012 tot vaststelling van de regels mars 2012 fixant les modalités de désignation de mandataires
voor de aanstelling van contractuele mandatarissen in de diensten van contractuels dans les services du Collège de la Commission
het college van de Franse Gemeenschapscommissie in het kader van communautaire française au titre de l'article 26/1, alinéa 3, de
artikel 26/1, lid 3, van het besluit van het college van de Franse l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 13
Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 houdende het statuut van de avril 1995 portant le statut des fonctionnaires des services du
ambtenaren van de diensten van het College van de Franse Collège de la Commission communautaire française;
Gemeenschapscommissie.
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 27 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 mars 2013;
Vu l'accord du Membre du Collège chargé du budget donné le 16 mai
maart 2013; 2013;
Gelet op het akkoord van het Collegelid belast met begroting gegeven
op 16 mei 2013 ; Gelet op het protocol nr. 2013/07 van het Comité Sector XV van 17 Vu le protocole n° 2013/07 du Comité de secteur XV du 17 septembre
september 2013 ; 2013;
Gelet op het advies 54.307/2 van de Raad van State gegeven op 13 Vu l'avis 54.307/2 du Conseil d'Etat, donné le 13 novembre 2013, en
november 2013, in toepassing van artikel 84, § 1, 1ste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973: coordonnées sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op het feit dat artikel 3, § 1, 1ste lid, 1° van het besluit van Considérant que l'article 3, § 1, alinéa 1er, 1° de l'arrêté du
het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 1 maart 2012 tot Collège de la Commission communautaire française du 1er mars 2012
vaststelling van de regels voor de aanstelling van contractuele fixant les modalités de désignation de mandataires contractuels dans
mandatarissen in de diensten van het college van de Franse les services du Collège de la Commission communautaire française au
Gemeenschapscommissie in het kader van artikel 26/1, lid 3, van het titre de l'article 26/1, alinéa 3, de l'arrêté du Collège de la
besluit van het college van de Franse Gemeenschapscommissie van 13 Commission communautaire française du 13 avril 1995 portant le statut
april 1995 houdende het statuut van de ambtenaren van de diensten van des fonctionnaires des services du Collège de la Commission
het College van de Franse Gemeenschapscommissie verwijst naar de communautaire française renvoie aux conditions d'admission visées à
toelatingsvoorwaarden bedoeld in artikel 18, § 1, 1°, 2° en 3° van de l'article 18, § 1er, 1°, 2° et 3° du statut des services du Collège de
statuten van de diensten van het College van de Franse la Commission communautaire française;
Gemeenschapscommissie ;
Gelet op het feit dat door de goedkeuring van het besluit van het Considérant que suite à l'adoption de l'arrêté du Collège de la
College van de Franse Gemeenschapscommissie van 19 april 2012 tot Commission communautaire française du 19 avril 2012 modifiant l'arrêté
wijziging van het besluit van het College van de Franse
Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 houdende het statuut van de du Collège de la Commission communautaire française du 13 avril 1995
ambtenaren van de diensten van het College van de Franse portant le statut des fonctionnaires des services du Collège de la
Gemeenschapscommissie, de nummering van het besluit van 13 april 1995 Commission communautaire française, la numérotation de l'arrêté du 13
gewijzigd is ; avril 1995 a changé;
Gelet op het feit dat artikel 18, § 1, op die manier artikel 17, § 2 Considérant que l'article 18, § 1er, est ainsi devenu l'article 17, §
is geworden ; 2;
Gelet op het feit dat het besluit van het College van de Franse Considérant qu'il convient donc de modifier l'arrêté du Collège de la
Gemeenschapscommissie van 1 maart 2012 tot vaststelling van de regels Commission communautaire française du 1er mars 2012 fixant les
voor de aanstelling van contractuele mandatarissen in de diensten van modalités de désignation de mandataires contractuels dans les services
het college van de Franse Gemeenschapscommissie in het kader van du Collège de la Commission communautaire française au titre de
artikel 26/1, lid 3, van het besluit van het college van de Franse l'article 26/1, alinéa 3, de l'arrêté du Collège de la Commission
Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 houdende het statuut van de communautaire française du 13 avril 1995 portant le statut des
ambtenaren van de diensten van het College van de Franse fonctionnaires des services du Collège de la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie gewijzigd moet worden ; française;
Op voorstel van het Collegelid belast met Openbaar Ambt ; Sur proposition du Membre du Collège chargé de la Fonction publique;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt, in toepassing van artikel 138 van de

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in de artikelen 127 en 128 van de de la Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de la
Grondwet. Constitution.

Art. 2.In artikel 3, § 1, eerste lid, van het besluit van het College

Art. 2.Dans l'article 3, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du Collège de

van de Franse Gemeenschapscommissie van 1 maart 2012 tot vaststelling la Commission communautaire française du 1er mars 2012 fixant les
van de regels voor de aanstelling van contractuele mandatarissen in de modalités de désignation de mandataires contractuels dans les services
diensten van het college van de Franse Gemeenschapscommissie in het du Collège de la Commission communautaire française au titre de
kader van artikel 26/1, lid 3, van het besluit van het college van de l'article 26/1, alinéa 3, de l'arrêté du Collège de la Commission
Franse Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 houdende het statuut communautaire française du 13 avril 1995 portant le statut des
van de ambtenaren van de diensten van het College van de Franse fonctionnaires des services du Collège de la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie, wordt 1° vervangen als volgt : française, le 1° est remplacé par ce qui suit :
« 1° voldoen aan de toelatingsvoorwaarden bedoeld in artikel 17, § 2, « 1° satisfaire aux conditions d'admission visées à l'article 17, § 2,
1°, 2° en 3°, van het statuut van de diensten van het College ; ». 1°, 2° et 3°, du statut des services du Collège; ».

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 26 juli 2012.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 26 juillet 2012.

Art. 4.Het collegelid belast met Openbaar Ambt wordt belast met de

Art. 4.Le Membre du Collège ayant la Fonction publique dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Gedaan te Brussel op 28 november 2013. Fait à Bruxelles, le 28 novembre 2013.
Door het College, Par le Collège,
Céline FREMAULT Céline FREMAULT
Lid van het College Membre du Collège
belast met Openbaar Ambt chargée de la Fonction publique
Christos DOULKERIDIS Christos DOULKERIDIS
Voorzitter van het College Président du Collège
^