← Terug naar "Besluit 2019/170 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de terugbetaling van het jaarabonnement bij een Brusselse maatschappij voor fietsdelen voor de personeelsleden van het Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle "
Besluit 2019/170 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de terugbetaling van het jaarabonnement bij een Brusselse maatschappij voor fietsdelen voor de personeelsleden van het Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle | Arrêté 2019/170 du Collège de la Commission communautaire française relatif au remboursement de l'abonnement annuel auprès d'une société bruxelloise de vélos partagés pour les agents de l'Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
28 MAART 2019. - Besluit 2019/170 van het College van de Franse | 28 MARS 2019. - Arrêté 2019/170 du Collège de la Commission |
Gemeenschapscommissie betreffende de terugbetaling van het | communautaire française relatif au remboursement de l'abonnement |
jaarabonnement bij een Brusselse maatschappij voor fietsdelen voor de | annuel auprès d'une société bruxelloise de vélos partagés pour les |
personeelsleden van het Institut bruxellois francophone pour la | agents de l'Institut bruxellois francophone pour la Formation |
Formation professionnelle | professionnelle |
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, | Le Collège de la Commission communautaire française, |
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 17 maart | Vu le décret de la Commission communautaire française du 17 mars 1994 |
1994 houdende oprichting van het Institut bruxellois francophone pour | portant création de l'Institut bruxellois francophone pour la |
la Formation professionnelle, artikel 22; | formation professionnelle, l'article 22; |
Gelet op het besluit van het College van de Franse | Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 20 |
Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 houdende het statuut van de | octobre 1994 portant le statut des fonctionnaires des organismes |
ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van de Franse | d'intérêt public de la Commission communautaire française; |
Gemeenschapscommissie; | |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Institut bruxellois | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Institut bruxellois francophone |
francophone pour la Formation professionnelle, gegeven op 22 maart 2019; | pour la Formation professionnelle, donné le 22 mars 2019; |
Gelet op het akkoord van het lid van het College belast met Begroting, gegeven op 28 februari 2019; | Vu l'accord du membre du Collège chargé du Budget donné le 28 février 2019; |
Gelet op het protocol nr. 2019/17 van 13 maart 2019 van het Comité van | Vu le protocole n° 2019/17 du 13 mars 2019 du Comité de secteur XV de |
sector XV van de Franse Gemeenschapscommissie; | la Commission communautaire française; |
Op voordracht van het lid van het College belast met het Openbaar Ambt | Sur proposition du Membre du Collège chargé de la Fonction publique et |
en van het lid van het College belast met Beroepsopleiding; | du Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid zoals bedoeld in de |
Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée aux articles |
artikelen 127 en 128 van de Grondwet, krachtens artikel 138 ervan. | 127 et 128 de la Constitution en vertu de l'article 138 de celle-ci. |
Art. 2.Dit besluit is van toepassing op de vastbenoemde statutaire |
Art. 2.Le présent arrêté s'applique aux agents statutaires |
personeelsleden, de stagiair-statutaire personeelsleden en de | définitifs, aux agents statutaires stagiaires et aux agents |
administratieve en pedagogische contractuele personeelsleden. | contractuels administratifs et pédagogiques. |
Art. 3.Het Institut betaalt het jaarabonnement dat het personeelslid |
Art. 3.L'abonnement annuel contracté par l'agent auprès d'une société |
afsloot bij een Brusselse maatschappij voor fietsdelen, terug aan het | bruxelloise de vélos partagés lui est remboursé par l'Institut sur la |
personeelslid op basis van het betalingsbewijs, op voorwaarde dat het | base de la preuve de paiement à condition que l'Institut ait accepté |
Institut voorafgaandelijk de verantwoording van het personeelslid | préalablement la justification faite par l'agent de l'utilité de ce |
aanvaardt inzake het nut van dit vervoermiddel voor zijn professionele | mode de transport pour ses déplacements professionnels et/ou pour se |
verplaatsingen en/of om zich van zijn woonplaats naar zijn werkplek te | rendre de son domicile à son lieu de travail. |
verplaatsen. Art. 4.De leden van het College bevoegd voor Beroepsopleiding en |
Art. 4.Les Membres du Collège chargés de la Formation professionnelle |
Openbaar Ambt worden belast met de uitvoering van dit besluit. | et de la Fonction publique sont chargés de l'exécution du présent |
Gedaan te Brussel, op 28 maart 2019. | arrêté. Fait à Bruxelles, le 28 mars 2019. |
Voor het College : | Pour le Collège : |
De voorzitster van het College bevoegd voor Begroting, | La Présidente du Collège, chargée du Budget, |
F. LAANAN | F. LAANAN |
Het lid van het College bevoegd voor Openbaar Ambt, | La Membre du Collège, chargée de la Fonction publique, |
C. JODOGNE | C. JODOGNE |
Het lid van het College bevoegd voor Beroepsopleiding, | Le Membre du Collège, chargé de la Formation professionnelle, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |