← Terug naar  "Besluit 2023/683 van het college van de Franse gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit 2011/183 van het college van de Franse gemeenschapscommissie van 22 september 2011 houdende programmering van ambulante diensten "sociale actie en gezin" en "gezondheid" van de Franse gemeenschapscommissie "
                    
                        
                        
                
              | Besluit 2023/683 van het college van de Franse gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit 2011/183 van het college van de Franse gemeenschapscommissie van 22 september 2011 houdende programmering van ambulante diensten "sociale actie en gezin" en "gezondheid" van de Franse gemeenschapscommissie | Arrêté 2023/683 du collège de la commission communautaire française modifiant l'arrêté 2011/183 du collège de la commission communautaire française du 22 septembre 2011 portant sur la programmation des services ambulatoires « action sociale et famille » et « sante » du collège de la commission communautaire française | 
|---|---|
| FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | 
| 26 OKTOBER 2023. - Besluit 2023/683 van het college van de Franse | 26 OCTOBRE 2023. - Arrêté 2023/683 du collège de la commission | 
| gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit 2011/183 van het | communautaire française modifiant l'arrêté 2011/183 du collège de la | 
| college van de Franse gemeenschapscommissie van 22 september 2011 | commission communautaire française du 22 septembre 2011 portant sur la | 
| houdende programmering van ambulante diensten "sociale actie en gezin" | programmation des services ambulatoires « action sociale et famille » | 
| en "gezondheid" van de Franse gemeenschapscommissie | et « sante » du collège de la commission communautaire française | 
| Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, | Le Collège de la Commission Communautaire Française, | 
| Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 5 maart | Vu le décret de la Commission Communautaire Française du 5 mars 2009 | 
| 2009 betreffende het aanbod van ambulante diensten in de domeinen van | relatif à l'offre de services ambulatoires dans les domaines de | 
| de sociale actie, het gezin en de gezondheid, artikel 32; | l'action sociale, de la famille et de la santé, l'article 32 ; | 
| Gelet op het besluit van het College van de Franse | Vu l'arrêté du Collège de la Commission Communautaire Française du 4 | 
| Gemeenschapscommissie van 4 juni 2009 houdende toepassing van het | juin 2009 portant application du décret du 5 mars 2009 relatif à | 
| decreet van 5 maart 2009 betreffende het aanbod van ambulante diensten | l'offre de services ambulatoires dans les domaines de l'action | 
| in het domein van de sociale actie, het gezin en de gezondheid, | sociale, de la famille et de la santé, l'article 3 ; | 
| artikel 3; Gelet op het besluit van het College van de Franse | Vu l'arrêté du Collège de la Commission Communautaire Française du 22 | 
| Gemeenschapscommissie van 22 september 2011 houdende programmering van | septembre 2011 portant sur la programmation des Services ambulatoires | 
| ambulante diensten "sociale actie en gezin" en "gezondheid" van de | « Action Sociale et Famille » et « Santé » du Collège de la Commission | 
| Franse Gemeenschapscommissie, zoals gewijzigd; | Communautaire Française, tel que modifié, | 
| Gelet op de adviezen van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor | Vu les avis du Conseil Consultatif Bruxellois Francophone de l'Aide | 
| Welzijnszorg en Gezondheid, afdeling `Ambulante diensten' en afdeling | aux Personnes et de la Santé « Section Services Ambulatoires » et « | 
| `Thuishulp en -verpleging', gegeven op 17 mei en 11 mei 2023; | Section Aide et soins à domicile », donnés les 17 mai et le 11 mai | 
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 | |
| april 2023; | 2023 ; | 
| Gelet op het akkoord van het collegelid bevoegd voor Begroting, | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 avril 2023 ; | 
| gegeven op 27 april 2023; | Vu l'accord de la Membre du Collège, chargée du Budget, donné le 27 | 
| Gelet op het advies van het ministerieel comité met toepassing van | avril 2023 ; | 
| artikel 14 van het kadersamenwerkingsakkoord tussen de Franse | Vu l'avis du comité ministériel en application de l'article 14 de | 
| Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie | l'accord de coopération cadre entre la Communauté française, la région | 
| betreffende het intra-Franstalig overleg op het vlak van | wallonne et la Commission communautaire française relatif à la | 
| gezondheidszorg en bijstand aan personen en de gemeenschappelijke | concertation intra-francophone en matière de santé et d'aide aux | 
| beginselen hieromtrent, gegeven op 16 juni 2023; Gelet op het advies van het overlegorgaan met toepassing van artikel | personnes et aux principes communs applicables en ces matière donné le 16 juin 2023; | 
| 14 van het kadersamenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, het | Vu l'avis de l'organe de concertation en application de l'article 14 | 
| Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende het | de l'accord de coopération cadre entre la Communauté française, la | 
| intra-Franstalig overleg op het vlak van gezondheidszorg en bijstand | région wallonne et la Commission communautaire française relatif à la | 
| aan personen en de gemeenschappelijke beginselen hieromtrent, gegeven | concertation intra-francophone en matière de santé et d'aide aux | 
| personnes et aux principes communs applicables en ces matière donné le | |
| op 16 juni 2023; | 16 juin 2023, | 
| Gelet op het verzoek om advies binnen een termijn van 30 dagen dat | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jour, adressée au Conseil | 
| naar de Raad van State werd gestuurd op 25 mei 2023, met toepassing | d'état le 25 mai 2023, en application de l'article 84, § 1er, alinéa | 
| van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | 1er, 2° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 | 
| Overwegende dat het advies niet binnen die termijn werd meegedeeld; | ; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; | 
| Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4er, alinéa 2 des lois sur le Conseil d'Etat, | 
| State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973 ; | 
| Gelet op het evaluatieverslag van de impact van het ontwerp op de | Vu le rapport d'évaluation de l'impact du projet sur la situation | 
| respectieve situatie van vrouwen en mannen, op basis van artikel 3, | respective des femmes et des hommes, sur base de l'article 3, alinéa | 
| eerste lid, 2°, van het decreet van 21 juni 2013 houdende de | 1, 2° du décret du 21 juin 2013 portant intégration de la dimension de | 
| integratie van de genderdimensie in de beleidslijnen van de Franse | genre dans les lignes politiques de la Commission communautaire | 
| Gemeenschapscommissie, opgesteld op 27 april 2023; | française établi le 27 avril 2023 ; | 
| Gelet op het evaluatieverslag van de impact van het ontwerp op de | Vu le rapport d'évaluation de l'impact du projet sur la situation des | 
| situatie van personen met een handicap, op basis van artikel 4, § 3, | personnes handicapées, sur base de l'article 4, § 3 du décret de la | 
| van het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 15 december | Commission communautaire française du 15 décembre 2016 portant | 
| 2016 betreffende de integratie van de handicapdimensie in de | intégration de la dimension du handicap dans les lignes politiques de | 
| beleidslijnen van de Franse Gemeenschapscommissie, opgesteld op 27 april 2023; | la Commission communautaire française établi le 27 avril 2023 ; | 
| Overwegende dat in de algemene beleidsverklaring van het College van | CONSIDERANT que dans la déclaration de politique générale du Collège | 
| de Franse Gemeenschapscommissie 2019-2024, de regering de universele | de la Commission Communautaire Française 2019-2024, le gouvernement | 
| toegang tot gezondheidsdiensten wil garanderen, met name door de | entend garantir un accès universel aux services de santé notamment via | 
| ontwikkeling van de 0.5-functie, die zal worden opgenomen in de | le développement de la fonction 0.5 qui sera intégrée dans la réforme | 
| hervorming van de ambulante diensten in het kader van de IMC | des services ambulatoires dans le cadre de la CIM Social-Santé. Les | 
| Welzijn-Gezondheid; Denkoefeningen over de eerstelijnszorg en de | réflexions menées sur la première ligne de soins et l'accès aux soins | 
| toegang tot zorg zijn essentieel en het netwerk van huisartsen en met | |
| name de wijkgezondheidscentra zullen integraal deel uitmaken van de | sont essentiels, le réseau de médecins généralistes et notamment les | 
| oplossing; Overwegende dat in het verslag van het Observatorium voor Gezondheid | maisons médicales feront partie intégrante de la solution ; | 
| en Welzijn van Brussel-Hoofdstad gewag wordt gemaakt van de toename | CONSIDERANT que le Rapport de l'Observatoire de la Santé et du Social | 
| van de armoede in Brussel en van de moeilijkheden van de kansarme | de Bruxelles-Capitale fait état de l'accroissement de la pauvreté à | 
| groepen om toegang te krijgen tot kwalitatieve en betaalbare gezondheidszorg; | Bruxelles et de la difficulté des publics précarisés à accéder à des | 
| Overwegende dat de ontwikkeling van de primaire gezondheidszorgen het | soins de santé de qualité et abordable financièrement ; | 
| mogelijk maakt om de sociale ongelijkheden op het gebied van | CONSIDERANT que le développement des soins de santé primaires permet | 
| gezondheid te beperken, dat de toegang tot gezondheidszorg een | de réduire les inégalités sociales en matière de santé, que l'accès | 
| fundamenteel mensenrecht is en dat daarom aan de Brusselse bevolking | aux soins de santé est un droit humain fondamental et qu'il convient | 
| toegang moet worden gegarandeerd tot de sector van de | de garantir à la population bruxelloise un accès au secteur des | 
| wijkgezondheidscentra om zo de ongelijkheden op het gebied van | maisons médicales et de réduire ainsi les inégalités en matière de | 
| gezondheid te verminderen; | santé ; | 
| Na beraadslaging, | Après délibération, | 
| Overwegende dat in de beleidsnota over de hervorming van het decreet | CONSIDERANT que la Note d'Orientation relative à la réforme du décret | 
| `Ambulante zorg' is voorzien in de erkenning van vier nieuwe wijkgezondheidscentra vanaf 2023; | Ambulatoire prévoit l'agrément de 4 nouvelles maisons médicales dès | 
| Overwegende dat in de begroting 2023 en het bijbehorende bewijsschrift | 2023 ; CONSIDERANT que le budget 2023 et son cahier justificatif prévoit une | 
| is voorzien in een verhoging van het vastleggingskrediet met 136.000 | augmentation de 136.000 euros du crédit d'engagement et un montant de | 
| euro en een verhoging van het vereffeningskrediet met 129.000 euro op | 129.000 euros du crédit de liquidation en son allocation de base | 
| de basisallocatie 23.002.34.05.3300 voor de erkenning van vier nieuwe | 23.002.34.05.3300 pour l'agrément de 4 nouvelles maisons médicales à | 
| wijkgezondheidscentra vanaf 1 september 2023; | partir du 1er septembre 2023; | 
| Op voorstel van het collegelid bevoegd voor Gezondheid en Welzijn en | Sur proposition du Membre du Collège chargé de la Santé et de l'Action | 
| het collegelid bevoegd voor Gezin, | sociale et de la Membre du Collège chargée de la Famille, | 
| Besluit : | Arrête : | 
Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel  | 
Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 128  | 
| 128 van de Grondwet, krachtens artikel 138 van de Grondwet. | de la Constitution en vertu de l'article 138 de la Constitution. | 
Art. 2.In artikel 2 van het besluit 2011/183 van het College van de  | 
Art. 2.A l'article 2, de l'arrêté 2011/183 du Collège de la  | 
| Franse Gemeenschapscommissie van 22 september 2011 houdende | Commission Communautaire Française du 22 septembre 2011 portant sur la | 
| programmering van ambulante diensten "sociale actie en gezin" en | programmation des Services ambulatoires « Action sociale et Famille » | 
| "gezondheid" van de Franse Gemeenschapscommissie, gewijzigd door de | et « Santé » du Collège de la Commission Communautaire Française, | 
| besluiten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 7 | modifié par les arrêtés du Collège de la Commission Communautaire | 
| juni 2012, 27 maart 2014, 19 mei 2016, 20 september 2018, 10 december | Française du 7 juin 2012, le 27 mars 2014, le 19 mai 2016, le 20 | 
| 2020 en 2 december 2021, worden de woorden "Sector medische huizen | septembre 2018, le 10 décembre 2020 et le 02 décembre 2021, les mots : | 
| (MH): 50" vervangen door de woorden "Sector medische huizen (MH): 54". | « Secteur des maisons médicales (MM) : 50 » sont remplacés par les | 
| mots : « Secteur des maisons médicales (MM) : 54 ». | |
Art. 3.Het collegelid bevoegd voor Gezondheid en Welzijn en het  | 
Art. 3.Le Membre du Collège qui a la Santé et l'Action sociale dans  | 
| collegelid bevoegd voor Gezin worden, ieder voor wat hem of haar | ses attributions et la Membre du Collège qui a la Famille dans ses | 
| betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de | 
| l'exécution du présent arrêté. | |
| Brussel, op 26 oktober 2023. | Bruxelles, le 26 octobre 2023. | 
| Voor het College, | Par le Collège, | 
| A. MARON B. TRACHTE | A. MARON B. TRACHTE | 
| Collegelid bevoegd voor Welzijn en Gezondheid Voorzitster van het | Membre du Collège chargé de l'Action sociale et de la Santé Présidente | 
| College bevoegd voor Gezin | du Collège chargée de la Famille |