← Terug naar "Besluit 2023/683 van het college van de Franse gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit 2011/183 van het college van de Franse gemeenschapscommissie van 22 september 2011 houdende programmering van ambulante diensten "sociale actie en gezin" en "gezondheid" van de Franse gemeenschapscommissie "
Besluit 2023/683 van het college van de Franse gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit 2011/183 van het college van de Franse gemeenschapscommissie van 22 september 2011 houdende programmering van ambulante diensten "sociale actie en gezin" en "gezondheid" van de Franse gemeenschapscommissie | Arrêté 2023/683 du collège de la commission communautaire française modifiant l'arrêté 2011/183 du collège de la commission communautaire française du 22 septembre 2011 portant sur la programmation des services ambulatoires « action sociale et famille » et « sante » du collège de la commission communautaire française |
---|---|
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
26 OKTOBER 2023. - Besluit 2023/683 van het college van de Franse | 26 OCTOBRE 2023. - Arrêté 2023/683 du collège de la commission |
gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit 2011/183 van het | communautaire française modifiant l'arrêté 2011/183 du collège de la |
college van de Franse gemeenschapscommissie van 22 september 2011 | commission communautaire française du 22 septembre 2011 portant sur la |
houdende programmering van ambulante diensten "sociale actie en gezin" | programmation des services ambulatoires « action sociale et famille » |
en "gezondheid" van de Franse gemeenschapscommissie | et « sante » du collège de la commission communautaire française |
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, | Le Collège de la Commission Communautaire Française, |
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 5 maart | Vu le décret de la Commission Communautaire Française du 5 mars 2009 |
2009 betreffende het aanbod van ambulante diensten in de domeinen van | relatif à l'offre de services ambulatoires dans les domaines de |
de sociale actie, het gezin en de gezondheid, artikel 32; | l'action sociale, de la famille et de la santé, l'article 32 ; |
Gelet op het besluit van het College van de Franse | Vu l'arrêté du Collège de la Commission Communautaire Française du 4 |
Gemeenschapscommissie van 4 juni 2009 houdende toepassing van het | juin 2009 portant application du décret du 5 mars 2009 relatif à |
decreet van 5 maart 2009 betreffende het aanbod van ambulante diensten | l'offre de services ambulatoires dans les domaines de l'action |
in het domein van de sociale actie, het gezin en de gezondheid, | sociale, de la famille et de la santé, l'article 3 ; |
artikel 3; Gelet op het besluit van het College van de Franse | Vu l'arrêté du Collège de la Commission Communautaire Française du 22 |
Gemeenschapscommissie van 22 september 2011 houdende programmering van | septembre 2011 portant sur la programmation des Services ambulatoires |
ambulante diensten "sociale actie en gezin" en "gezondheid" van de | « Action Sociale et Famille » et « Santé » du Collège de la Commission |
Franse Gemeenschapscommissie, zoals gewijzigd; | Communautaire Française, tel que modifié, |
Gelet op de adviezen van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor | Vu les avis du Conseil Consultatif Bruxellois Francophone de l'Aide |
Welzijnszorg en Gezondheid, afdeling `Ambulante diensten' en afdeling | aux Personnes et de la Santé « Section Services Ambulatoires » et « |
`Thuishulp en -verpleging', gegeven op 17 mei en 11 mei 2023; | Section Aide et soins à domicile », donnés les 17 mai et le 11 mai |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 | |
april 2023; | 2023 ; |
Gelet op het akkoord van het collegelid bevoegd voor Begroting, | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 avril 2023 ; |
gegeven op 27 april 2023; | Vu l'accord de la Membre du Collège, chargée du Budget, donné le 27 |
Gelet op het advies van het ministerieel comité met toepassing van | avril 2023 ; |
artikel 14 van het kadersamenwerkingsakkoord tussen de Franse | Vu l'avis du comité ministériel en application de l'article 14 de |
Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie | l'accord de coopération cadre entre la Communauté française, la région |
betreffende het intra-Franstalig overleg op het vlak van | wallonne et la Commission communautaire française relatif à la |
gezondheidszorg en bijstand aan personen en de gemeenschappelijke | concertation intra-francophone en matière de santé et d'aide aux |
beginselen hieromtrent, gegeven op 16 juni 2023; Gelet op het advies van het overlegorgaan met toepassing van artikel | personnes et aux principes communs applicables en ces matière donné le 16 juin 2023; |
14 van het kadersamenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, het | Vu l'avis de l'organe de concertation en application de l'article 14 |
Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende het | de l'accord de coopération cadre entre la Communauté française, la |
intra-Franstalig overleg op het vlak van gezondheidszorg en bijstand | région wallonne et la Commission communautaire française relatif à la |
aan personen en de gemeenschappelijke beginselen hieromtrent, gegeven | concertation intra-francophone en matière de santé et d'aide aux |
personnes et aux principes communs applicables en ces matière donné le | |
op 16 juni 2023; | 16 juin 2023, |
Gelet op het verzoek om advies binnen een termijn van 30 dagen dat | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jour, adressée au Conseil |
naar de Raad van State werd gestuurd op 25 mei 2023, met toepassing | d'état le 25 mai 2023, en application de l'article 84, § 1er, alinéa |
van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | 1er, 2° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 |
Overwegende dat het advies niet binnen die termijn werd meegedeeld; | ; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4er, alinéa 2 des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Gelet op het evaluatieverslag van de impact van het ontwerp op de | Vu le rapport d'évaluation de l'impact du projet sur la situation |
respectieve situatie van vrouwen en mannen, op basis van artikel 3, | respective des femmes et des hommes, sur base de l'article 3, alinéa |
eerste lid, 2°, van het decreet van 21 juni 2013 houdende de | 1, 2° du décret du 21 juin 2013 portant intégration de la dimension de |
integratie van de genderdimensie in de beleidslijnen van de Franse | genre dans les lignes politiques de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie, opgesteld op 27 april 2023; | française établi le 27 avril 2023 ; |
Gelet op het evaluatieverslag van de impact van het ontwerp op de | Vu le rapport d'évaluation de l'impact du projet sur la situation des |
situatie van personen met een handicap, op basis van artikel 4, § 3, | personnes handicapées, sur base de l'article 4, § 3 du décret de la |
van het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 15 december | Commission communautaire française du 15 décembre 2016 portant |
2016 betreffende de integratie van de handicapdimensie in de | intégration de la dimension du handicap dans les lignes politiques de |
beleidslijnen van de Franse Gemeenschapscommissie, opgesteld op 27 april 2023; | la Commission communautaire française établi le 27 avril 2023 ; |
Overwegende dat in de algemene beleidsverklaring van het College van | CONSIDERANT que dans la déclaration de politique générale du Collège |
de Franse Gemeenschapscommissie 2019-2024, de regering de universele | de la Commission Communautaire Française 2019-2024, le gouvernement |
toegang tot gezondheidsdiensten wil garanderen, met name door de | entend garantir un accès universel aux services de santé notamment via |
ontwikkeling van de 0.5-functie, die zal worden opgenomen in de | le développement de la fonction 0.5 qui sera intégrée dans la réforme |
hervorming van de ambulante diensten in het kader van de IMC | des services ambulatoires dans le cadre de la CIM Social-Santé. Les |
Welzijn-Gezondheid; Denkoefeningen over de eerstelijnszorg en de | réflexions menées sur la première ligne de soins et l'accès aux soins |
toegang tot zorg zijn essentieel en het netwerk van huisartsen en met | |
name de wijkgezondheidscentra zullen integraal deel uitmaken van de | sont essentiels, le réseau de médecins généralistes et notamment les |
oplossing; Overwegende dat in het verslag van het Observatorium voor Gezondheid | maisons médicales feront partie intégrante de la solution ; |
en Welzijn van Brussel-Hoofdstad gewag wordt gemaakt van de toename | CONSIDERANT que le Rapport de l'Observatoire de la Santé et du Social |
van de armoede in Brussel en van de moeilijkheden van de kansarme | de Bruxelles-Capitale fait état de l'accroissement de la pauvreté à |
groepen om toegang te krijgen tot kwalitatieve en betaalbare gezondheidszorg; | Bruxelles et de la difficulté des publics précarisés à accéder à des |
Overwegende dat de ontwikkeling van de primaire gezondheidszorgen het | soins de santé de qualité et abordable financièrement ; |
mogelijk maakt om de sociale ongelijkheden op het gebied van | CONSIDERANT que le développement des soins de santé primaires permet |
gezondheid te beperken, dat de toegang tot gezondheidszorg een | de réduire les inégalités sociales en matière de santé, que l'accès |
fundamenteel mensenrecht is en dat daarom aan de Brusselse bevolking | aux soins de santé est un droit humain fondamental et qu'il convient |
toegang moet worden gegarandeerd tot de sector van de | de garantir à la population bruxelloise un accès au secteur des |
wijkgezondheidscentra om zo de ongelijkheden op het gebied van | maisons médicales et de réduire ainsi les inégalités en matière de |
gezondheid te verminderen; | santé ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Overwegende dat in de beleidsnota over de hervorming van het decreet | CONSIDERANT que la Note d'Orientation relative à la réforme du décret |
`Ambulante zorg' is voorzien in de erkenning van vier nieuwe wijkgezondheidscentra vanaf 2023; | Ambulatoire prévoit l'agrément de 4 nouvelles maisons médicales dès |
Overwegende dat in de begroting 2023 en het bijbehorende bewijsschrift | 2023 ; CONSIDERANT que le budget 2023 et son cahier justificatif prévoit une |
is voorzien in een verhoging van het vastleggingskrediet met 136.000 | augmentation de 136.000 euros du crédit d'engagement et un montant de |
euro en een verhoging van het vereffeningskrediet met 129.000 euro op | 129.000 euros du crédit de liquidation en son allocation de base |
de basisallocatie 23.002.34.05.3300 voor de erkenning van vier nieuwe | 23.002.34.05.3300 pour l'agrément de 4 nouvelles maisons médicales à |
wijkgezondheidscentra vanaf 1 september 2023; | partir du 1er septembre 2023; |
Op voorstel van het collegelid bevoegd voor Gezondheid en Welzijn en | Sur proposition du Membre du Collège chargé de la Santé et de l'Action |
het collegelid bevoegd voor Gezin, | sociale et de la Membre du Collège chargée de la Famille, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel |
Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 128 |
128 van de Grondwet, krachtens artikel 138 van de Grondwet. | de la Constitution en vertu de l'article 138 de la Constitution. |
Art. 2.In artikel 2 van het besluit 2011/183 van het College van de |
Art. 2.A l'article 2, de l'arrêté 2011/183 du Collège de la |
Franse Gemeenschapscommissie van 22 september 2011 houdende | Commission Communautaire Française du 22 septembre 2011 portant sur la |
programmering van ambulante diensten "sociale actie en gezin" en | programmation des Services ambulatoires « Action sociale et Famille » |
"gezondheid" van de Franse Gemeenschapscommissie, gewijzigd door de | et « Santé » du Collège de la Commission Communautaire Française, |
besluiten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 7 | modifié par les arrêtés du Collège de la Commission Communautaire |
juni 2012, 27 maart 2014, 19 mei 2016, 20 september 2018, 10 december | Française du 7 juin 2012, le 27 mars 2014, le 19 mai 2016, le 20 |
2020 en 2 december 2021, worden de woorden "Sector medische huizen | septembre 2018, le 10 décembre 2020 et le 02 décembre 2021, les mots : |
(MH): 50" vervangen door de woorden "Sector medische huizen (MH): 54". | « Secteur des maisons médicales (MM) : 50 » sont remplacés par les |
mots : « Secteur des maisons médicales (MM) : 54 ». | |
Art. 3.Het collegelid bevoegd voor Gezondheid en Welzijn en het |
Art. 3.Le Membre du Collège qui a la Santé et l'Action sociale dans |
collegelid bevoegd voor Gezin worden, ieder voor wat hem of haar | ses attributions et la Membre du Collège qui a la Famille dans ses |
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, op 26 oktober 2023. | Bruxelles, le 26 octobre 2023. |
Voor het College, | Par le Collège, |
A. MARON B. TRACHTE | A. MARON B. TRACHTE |
Collegelid bevoegd voor Welzijn en Gezondheid Voorzitster van het | Membre du Collège chargé de l'Action sociale et de la Santé Présidente |
College bevoegd voor Gezin | du Collège chargée de la Famille |