Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Franse Gemeenschapscommissie van 25/02/2021
← Terug naar "Gezamenlijk besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot aanwijzing van acht leden van de Commissie voor Toegang tot Bestuursdocumenten "
Gezamenlijk besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot aanwijzing van acht leden van de Commissie voor Toegang tot Bestuursdocumenten Arrêté conjoint du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, du Collège réuni de la Commission communautaire commune et du Collège de la Commission communautaire française désignant huit membres de la Commission d'accès aux documents administratifs
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
25 FEBRUARI 2021. - Gezamenlijk besluit van de Brusselse 25 FEVRIER 2021. - Arrêté conjoint du Gouvernement de la Région de
Hoofdstedelijke Regering, het Verenigd College van de Bruxelles-Capitale, du Collège réuni de la Commission communautaire
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en het College van de Franse commune et du Collège de la Commission communautaire française
Gemeenschapscommissie tot aanwijzing van acht leden van de Commissie désignant huit membres de la Commission d'accès aux documents
voor Toegang tot Bestuursdocumenten administratifs
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, Le Collège réuni de la Commission communautaire commune,
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, Le Collège de la Commission communautaire française,
Gelet op het gezamenlijke decreet en ordonnantie van 16 mei 2019 van Vu les décret et ordonnance conjoints du 16 mai 2019 de la Région de
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Gemeenschappelijke Bruxelles-Capitale, la Commission communautaire commune et la
Gemeenschapscommissie en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende Commission communautaire française relatifs à la publicité de
de openbaarheid van bestuur bij de Brusselse instellingen, de artikelen 26 en 33, tweede lid; Overwegende dat de Commissie voor Toegang tot Bestuursdocumenten momenteel naast de voorzitter vier leden en vier plaatsvervangers telt; Overwegende dat conform artikel 33, tweede lid, van het gezamenlijk decreet en ordonnantie van 16 mei 2016 van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de openbaarheid van bestuur bij de Brusselse instellingen het aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie l'administration dans les institutions bruxelloises, les articles 26 et 33, alinéa 2; Considérant qu'actuellement, la Commission d'accès aux documents administratifs compte, outre le président, quatre membres effectifs et quatre membres suppléants; Considérant que conformément à l'article 33, alinéa 2, des décret et ordonnance conjoints du 16 mai 2019 de la Région de Bruxelles-Capitale, la Commission communautaire commune et la Commission communautaire française relatifs à la publicité de l'administration dans les institutions bruxelloises, il revient au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, au Collège réuni de
en het College van de Franse Gemeenschapscommissie toekomt om la Commission communautaire commune et au Collège de la Commission
gezamenlijk vier nieuwe leden van de Commissie voor Toegang tot communautaire française de désigner conjointement quatre nouveaux
Bestuursdocumenten en vier nieuwe plaatsvervangers aan te wijzen. membres effectifs de la Commission d'accès aux documents
Overwegende dat de twaalf onderstaande personen tijdig hun kandidatuur administratifs et quatre nouveaux membres suppléants.
hebben ingediend, na de oproepen tot kandidaten die op 2 september Considérant qu'à la suite des appels à candidatures publiés au
2019, op 9 december 2019, op 9 maart 2020 en op 25 november 2020 in Moniteur belge du 2 septembre 2019, du 9 décembre 2019, du 9 mars 2020
het Belgisch Staatsblad werden bekendgemaakt: et du 25 novembre 2020, douze candidatures ont été déposées dans les
- de heer Bertrand HEYMANS (Franstalig), bij brief van 2 september 2019; délais fixés, émanant de : - M. Bertrand HEYMANS (F), par courrier du 2 septembre 2019;
- de heer Quentin PEIFFER (Franstalig), per e-mail van 25 september - M. Quentin PEIFFER (F), par mail du 25 septembre 2019;
2019; - Mevr. Isabelle FONTAINE (Franstalig), per e-mail van 4 oktober 2019; - Mme Isabelle FONTAINE (F), par mail du 4 octobre 2019;
- Mevr. Cathleen AERTS (Nederlandstalig), per e-mail van 6 oktober - Mme Cathleen AERTS (N), par mail du 6 octobre 2019;
2019; - de heer Jonathan HOBE (Franstalig), per e-mail van 7 oktober 2019; - M. Jonathan HOBE (F), par mail du 7 octobre 2019;
- de heer Renaud VAN MELSEN (Franstalig), per e-mail van 14 oktober - M. Renaud VAN MELSEN (F) par mail du 14 octobre 2019;
2019; - de heer Alexander VAN STEENBERGE (Nederlandstalig), per e-mail van 24 december 2019; - M. Alexander VAN STEENBERGE (N), par mail du 24 décembre 2019;
- de heer Thierry MERCKEN (Franstalig), per e-mail van 16 januari 2020; - M. Thierry MERCKEN (F), par mail du 16 janvier 2020;
- de heer Nick MEYSMAN (Nederlandstalig), per e-mail van 12 maart - M. Nick MEYSMAN (N), par mail du 12 mars 2020;
2020; - de heer Lorenzo GODEAUX (Franstalig), per e-mail van 25 november 2020; - M. Lorenzo GODEAUX (F), par mail du 25 novembre 2020;
- de heer Olivier LAAME (Franstalig), per e-mail van 11 december 2020; - M. Olivier LAAME (F), par mail du 11 décembre 2020;
- Mevr. Véronique SCHMITZ (Franstalig), per e-mail van 30 december - Mme Véronique SCHMITZ (F), par mail du 30 décembre 2020;
2020; Overwegende dat Mevr. Cathleen AERTS en de heer Jonathan HOBE al over Considérant que Mme Cathleen AERTS et M. Jonathan HOBE exercent déjà
een mandaat als plaatsvervanger in de Commissie voor Toegang tot un mandat de membre suppléant de la Commission d'accès aux documents
Bestuursdocumenten beschikken en om een mandaat als lid verzoeken; dat administratifs et demandent à en devenir membres effectifs; qu'ils
zij de voorwaarden vervullen van artikel 26, § 1, tweede lid, van het remplissent les conditions prévues à l'article 26, § 1er, alinéa 2,
gezamenlijk decreet en ordonnantie van 16 mei 2019 van het Brussels des décret et ordonnance conjoints du 16 mai 2019 de la Région de
Bruxelles-Capitale, la Commission communautaire commune et la
Hoofdstedelijk Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en Commission communautaire française relatifs à la publicité de
de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de openbaarheid van l'administration dans les institutions bruxelloises; qu'ils sont
bestuur bij de Brusselse instellingen; dat ze deel uitmaken van het membres du personnel statutaire d'une des autorités administratives
vastbenoemde personeel bij een van de overheidsbesturen waarvoor dit soumises à l'application desdits décret et ordonnance conjoints et
gezamenlijke decreet en ordonnantie gelden; dat ze een universitair sont titulaires d'un diplôme universitaire de deuxième cycle en droit;
rechtendiploma van de tweede cyclus hebben; dat ze, aangezien zij zich qu'étant donné qu'ils n'ont pas démérité dans l'exercice de leur
niet onwaardig hebben gedragen bij hun functie-uitoefening en ervaren fonction, et que, par l'expérience qu'ils ont acquise, ils
zijn, over gedegen kennis blijken te beschikken inzake openbaarheid apparaissent comme ayant une bonne connaissance de la matière de la
van bestuur; dat het aangewezen is hun verzoek in te willigen en ze publicité de l'administration; qu'il paraît indiqué d'accéder à leur
als lid aan te wijzen; demande et de les désigner comme membres effectifs;
Overwegende dat de heer Renaud VAN MELSEN, advocaat, al over een Considérant que M. Renaud VAN MELSEN, avocat, exerce déjà un mandat de
mandaat als plaatsvervanger in de Commissie voor Toegang tot membre suppléant de la Commission d'accès aux documents administratifs
Bestuursdocumenten beschikt en om een mandaat als lid verzoekt; dat et demande à en devenir membre effectif; qu'il remplit les conditions
hij de voorwaarden vervult van artikel 26, § 1, derde lid, van het prévues à l'article 26, § 1er, alinéa 3, des décret et ordonnance
gezamenlijk decreet en ordonnantie van 16 mei 2019 van het Brussels conjoints du 16 mai 2019 de la Région de Bruxelles-Capitale, la
Hoofdstedelijk Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en Commission communautaire commune et la Commission communautaire
de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de openbaarheid van française relatifs à la publicité de l'administration dans les
bestuur bij de Brusselse instellingen; dat hij over grondige kennis institutions bruxelloises; qu'il dispose d'une connaissance
van de openbaarheid van bestuur beschikt; dat hij een universitair approfondie dans le domaine de la publicité de l'administration; qu'il
rechtendiploma van de tweede cyclus heeft; dat het, aangezien hij zich est titulaire d'un diplôme universitaire de deuxième cycle en droit;
niet onwaardig heeft gedragen bij zijn functie-uitoefening, aangewezen qu'étant donné qu'il n'a pas démérité dans l'exercice de sa fonction,
is zijn verzoek in te willigen en hem als lid aan te wijzen; qu'il paraît indiqué d'accéder à sa demande et de le désigner comme
Overwegende dat de heer Alexander VAN STEENBERGE, eerste auditeur bij membre effectif; Considérant que M. Alexander VAN STEENBERGE, premier auditeur au
de Raad van State, de voorwaarden vervult van artikel 26, § 1, derde Conseil d'Etat, remplit les conditions prévues à l'article 26, § 1er,
lid, van het gezamenlijk decreet en ordonnantie van 16 mei 2019 van alinéa 3, des décret et ordonnance conjoints du 16 mai 2019 de la
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Gemeenschappelijke Région de Bruxelles-Capitale, la Commission communautaire commune et
Gemeenschapscommissie en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende la Commission communautaire française relatifs à la publicité de
de openbaarheid van bestuur bij de Brusselse instellingen; dat hij, l'administration dans les institutions bruxelloises; que, comme il
zoals hij in zijn motivatiebrief aangeeft, in het kader van zijn l'indique dans sa lettre de motivation, dans le cadre de sa fonction
voormelde functie de gelegenheid gehad heeft heel wat dossiers visée ci-dessus, il a eu l'occasion de traiter nombre de dossiers
betreffende de openbaarheid van bestuur te behandelen; dat hij over relatifs à la publicité de l'administration; qu'il dispose d'une
grondige kennis op dat domein beschikt; dat hij een universitair connaissance approfondie dans ce domaine; qu'il est titulaire d'un
rechtendiploma van de tweede cyclus heeft; dat het aangewezen is hem diplôme universitaire de deuxième cycle en droit; qu'il convient de le
als lid aan te wijzen; désigner comme membre effectif;
Overwegende dat Mevr. Isabelle FONTAINE, bestuursdirectrice bij de Considérant que Mme Isabelle FONTAINE, directrice d'administration à
la Commission communautaire française, remplit les conditions prévues
Franse Gemeenschapscommissie, de voorwaarden vervult van artikel 26, § à l'article 26, § 1er, alinéa 2, des décret et ordonnance conjoints du
1, tweede lid, van het gezamenlijk decreet en ordonnantie van 16 mei 16 mai 2019 de la Région de Bruxelles-Capitale, la Commission
communautaire commune et la Commission communautaire française
2019 van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Gemeenschappelijke relatifs à la publicité de l'administration dans les institutions
Gemeenschapscommissie en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende bruxelloises; qu'elle était membre de la Commission d'accès aux
de openbaarheid van bestuur bij de Brusselse instellingen; dat ze documents administratifs de la Commission communautaire française
sinds 2013 lid is van de Commissie voor Toegang tot Bestuursdocumenten depuis 2013 et qu'à ce titre, elle dispose d'une connaissance
van de Franse Gemeenschapscommissie en daardoor over voldoende kennis suffisante dans le domaine de la publicité de l'administration;
op dat domein beschikt; dat ze deel uitmaakt van het vastbenoemde qu'elle est membre du personnel statutaire d'une des autorités
personeel bij een van de overheidsbesturen waarvoor dit gezamenlijk administratives soumises à l'application desdits décret et ordonnance
decreet en ordonnantie gelden en dat ze een universitair conjoints et est titulaire d'un diplôme universitaire de deuxième
rechtendiploma van de tweede cyclus heeft; dat het aangewezen is haar cycle en droit; qu'il convient de la désigner comme membre effective;
als lid aan te wijzen;
Dat Mevr. Anne-Françoise VOKAR, bestaande lid, wordt aangewezen als Que Mme Anne-Françoise VOKAR, actuelle membre effective, est désignée
plaatsvervanger; comme membre suppléante;
Overwegende dat de heer Quentin PEIFFER, contractueel Considérant que M. Quentin PEIFFER, responsable contractuel du service
verantwoordelijke van de juridische dienst van SIBELGA, de voorwaarden juridique de SIBELGA, remplit les conditions prévues à l'article 26, §
vervult van artikel 26, § 1, derde lid, van het gezamenlijk decreet en
ordonnantie van 16 mei 2019 van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de 1er, alinéa 3, des décret et ordonnance conjoints du 16 mai 2019 de la
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Franse Région de Bruxelles-Capitale, la Commission communautaire commune et
Gemeenschapscommissie betreffende de openbaarheid van bestuur bij de la Commission communautaire française relatifs à la publicité de
Brusselse instellingen; dat hij naast zijn voormelde functie assistent l'administration dans les institutions bruxelloises; qu'outre sa
fonction visée ci-dessus, il exerce un mandat d'assistant en droit
grondwettelijk recht is bij de `Université libre de Bruxelles'; dat constitutionnel à l'Université libre de Bruxelles; qu'il dispose d'une
hij over grondige kennis van de openbaarheid van bestuur beschikt; dat connaissance approfondie dans le domaine de la publicité de
hij een universitair rechtendiploma van de tweede cyclus heeft; dat l'administration; qu'il est titulaire d'un diplôme universitaire de
het aangewezen is hem als plaatsvervanger aan te wijzen; deuxième cycle en droit; qu'il convient de le désigner comme membre
Overwegende dat Mevr. Véronique SCHMITZ, auditeur bij de Raad van suppléant; Considérant que Mme Véronique SCHMITZ, auditeur au Conseil d'Etat,
State, de voorwaarden vervult van artikel 26, § 1, derde lid, van het remplit les conditions prévues à l'article 26, § 1er, alinéa 3, des
gezamenlijk decreet en ordonnantie van 16 mei 2019 van het Brussels décret et ordonnance conjoints du 16 mai 2019 de la Région de
Hoofdstedelijk Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en Bruxelles-Capitale, la Commission communautaire commune et la
de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de openbaarheid van Commission communautaire française relatifs à la publicité de
bestuur bij de Brusselse instellingen; dat ze, zoals blijkt uit haar l'administration dans les institutions bruxelloises; que, comme il
curriculum vitae, de gelegenheid gehad heeft heel wat dossiers ressort de son curriculum vitae, elle a eu l'occasion de traiter
betreffende de openbaarheid van bestuur te behandelen; dat ze over nombre de dossiers relatifs à la publicité de l'administration;
grondige kennis in dat domein beschikt; dat ze een universitair qu'elle dispose d'une connaissance approfondie dans ce domaine;
rechtendiploma van de tweede cyclus heeft; dat het aangewezen is haar qu'elle est titulaire d'un diplôme universitaire de deuxième cycle en
als plaatsvervanger aan te wijzen; droit; qu'il convient de la désigner comme membre suppléant.
Overwegende dat de heer Nick MEYSMAN, ambtenaar bij de Gewestelijke Considérant que M. Nick MEYSMAN, fonctionnaire au Service public
Overheidsdienst Brussel, de voorwaarden vervult van artikel 26, § 1, régional bruxellois, remplit les conditions prévues à l'article 26, §
tweede lid, van het gezamenlijk decreet en ordonnantie van 16 mei 2019 1er, alinéa 2, des décret et ordonnance conjoints du 16 mai 2019 de la
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Gemeenschappelijke Région de Bruxelles-Capitale, la Commission communautaire commune et
Gemeenschapscommissie en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende la Commission communautaire française relatifs à la publicité de
de openbaarheid van bestuur bij de Brusselse instellingen; dat hij l'administration dans les institutions bruxelloises; qu'il est membre
deel uitmaakt van het vastbenoemde personeel bij een van de du personnel statutaire d'une des autorités administratives soumises à
overheidsbesturen waarvoor dit gezamenlijk decreet en ordonnantie l'application desdits décret et ordonnance conjoints et est titulaire
gelden; dat hij een universitair rechtendiploma van de tweede cyclus d'un diplôme universitaire de deuxième cycle en droit; qu'il ressort
heeft; dat uit zijn curriculum vitae en zijn motivatiebrief blijkt dat de son curriculum vitae et de sa lettre de motivation qu'il dispose
hij voldoende kennis heeft inzake openbaarheid van bestuur; dat het d'une connaissance suffisante dans le domaine de la publicité de
aangewezen is hem als plaatsvervanger aan te wijzen; l'administration; qu'il convient de le désigner comme membre
Overwegende dat de andere Franstalige kandidaten die de voorwaarden suppléant; Considérant que les autres candidats d'expression linguistique
kunnen vervullen van artikel 26, § 1, tweede lid, van het gezamenlijk française pouvant remplir les conditions prévues à l'article 26, § 1er,
decreet en ordonnantie van 16 mei 2019 van het Brussels Hoofdstedelijk alinéa 2, des décret et ordonnance conjoints du 16 mai 2019 de la
Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Franse Région de Bruxelles-Capitale, la Commission communautaire commune et
Gemeenschapscommissie betreffende de openbaarheid van bestuur bij de la Commission communautaire française relatifs à la publicité de
Brusselse instellingen, namelijk de heren Lorenzo GODEAUX, Bertrand l'administration dans les institutions bruxelloises, soit MM. Lorenzo
HEYMANS, Olivier LAAME en Thierry MERCKEN allen beschikken over GODEAUX, Bertrand HEYMANS, Olivier LAAME et Thierry MERCKEN,
kwaliteiten die nuttig kunnen zijn voor de Commissie; dat uit het présentent tous des qualités de nature à être utiles à la Commission;
curriculum vitae en de motivatiebrief van de heer Thierry MERCKEN qu'il n'apparaît cependant pas à suffisance du curriculum vitae et de
echter onvoldoende blijkt dat hij over goede kennis van de la lettre de candidature de M. Thierry MERCKEN qu'il dispose d'une
openbaarheid van bestuur beschikt; dat wat betreft de heren Lorenzo bonne connaissance de la matière de la publicité de l'administration;
GODEAUX, Bertrand HEYMANS en Olivier LAAME blijkt dat zij, ondanks de qu'en ce qui concerne MM. Lorenzo GODEAUX, Bertrand HEYMANS et Olivier
onmiskenbare kwaliteiten waarop ze zich kunnen beroepen, toch minder LAAME, il apparaît qu'en dépit des qualités indéniables dont ils
ervaring hebben op het gebied van openbaarheid van bestuur dan de peuvent se prévaloir, ils disposent cependant d'une expérience moindre
andere kandidaten die aangewezen zijn; dat het tot slot aangewezen is, en matière de publicité de l'administration que les autres candidats
conform artikel 26, § 3, van het gezamenlijk decreet en ordonnantie qu'il y a lieu de désigner; qu'il convient enfin, conformément à
van 16 mei 2019 van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de l'article 26, § 3, des décret et ordonnance conjoints du 16 mai 2019
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Franse de la Région de Bruxelles-Capitale, la Commission communautaire
commune et la Commission communautaire française relatifs à la
Gemeenschapscommissie betreffende de openbaarheid van bestuur bij de publicité de l'administration dans les institutions bruxelloises, de
Brusselse instellingen, te waken over het taalevenwicht onder de leden veiller à respecter à un équilibre linguistique entre les membres de
van de Commissie, of ze nu lid zijn of plaatsvervanger, la Commission, qu'ils soient effectifs ou suppléants,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Worden aangewezen als leden van de Commissie voor Toegang

Article 1er.Sont désignés comme membres de la Commission régionale

tot Bestuursdocumenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest: d'accès aux documents administratifs de la Région de Bruxelles-Capitale:
1. in de hoedanigheid van leden: 1. en qualité de membres effectifs:
- Mevr. Cathleen AERTS; - Mme Cathleen AERTS;
- de heer Jonathan HOBE; - M. Jonathan HOBE;
- de heer Renaud VAN MELSEN; - M. Renaud VAN MELSEN;
- de heer Alexander VAN STEENBERGE - M. Alexander VAN STEENBERGE
- Mevr. Isabelle FONTAINE - Mme Isabelle FONTAINE
2. in de hoedanigheid van plaatsvervangers: 2. en qualité de membres suppléants:
- de heer Quentin PEIFFER; - M. Quentin PEIFFER;
- Mevr. Véronique SCHMITZ; - Mme Véronique SCHMITZ;
- de heer Nick MEYSMAN; - M. Nick MEYSMAN;
- Mevr. Anne-Françoise VOKAR. - Mme Anne-Françoise VOKAR.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 25 februari 2021.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 25 février 2021.

Art. 3.De Leden van het Verenigd College bevoegd voor de Commissie

Art. 3.Les Membres du Collège réuni qui ont la Commission d'accès aux

voor Toegang tot Bestuursdocumenten zijn belast met de uitvoering van documents administratifs dans leurs attributions sont chargés de
dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 25 februari 2021. Bruxelles, le 25 février 2021.
Voor het Verenigd College : Pour le Collège réuni :
De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Openbaar Ambt; Les Membres du Collège réuni, en charge de la Fonction publique;
B. CLERFAYT B. CLERFAYT
S. GATZ S. GATZ
^